题名 打造国家非通用语发展战略高地
被引量:8
1
作者
彭龙
机构
北京外国语大学
出处
《神州学人》
2016年第1期16-19,共4页
文摘
非通用语发展需要战略思考随着中国从一个地区大国崛起为世界大国,中国在国际格局中的地位发生了巨大变化,国家的战略空间不断拓展,国家利益不断延伸。国家战略利益已不再局限于传统的安全和政治利益,而是越来越多地扩展到经济利益和文化利益。这一形势对中国的外语教育及外语人才培养工作提出了新的要求:一方面,新型的外语人才不仅要通晓当地语言。
关键词
战略高地
通用语
外语人才培养
战略空间
文化利益
战略利益
世界大国
当地 语言
大国崛起
国际格局
分类号
H09
[语言文字—语言学]
题名 印度尼西亚语言政策探析
被引量:5
2
作者
黄仁新
王靖
机构
上海外国语大学
广西师范学院文学与传播学院
出处
《唐山学院学报》
2005年第4期80-83,共4页
文摘
半个多世纪以来的印尼语言政策,经历了官方语言(印尼语)的确立和普及、地方语言的共存和保护、对华语的压制与解禁及外国语的教学等历史过程。这些政策的演变无不受到国家政治、经济和民族等因素的影响,是执政者应时而动的举措。
关键词
印尼语
当地 语言
华语
外国语
语言 政策
Keywords
Bahasa Indonesia ~ local languages
Chinese language
foreign languages
language policies
分类号
H0-05
[语言文字—语言学]
题名 人与鹰的约定
3
作者
小强先森(文/摄影)
机构
不详
出处
《中国国家旅游》
2024年第1期92-101,共10页
文摘
新疆克孜勒苏柯尔克孜自治州的阿合奇县位于天山南麓。这里已是中国西北的最边缘,也是柯尔克孜族民众千百年来的家园。在当地语言中,“柯尔克孜”的本意是“山里的游牧人”。驯养猎鹰是这个有着游牧传统的民族的一项古老生活习俗,在过去,靠一只猎鹰的捕猎可以养活一家人,据说一只成熟猎鹰的价值比一个柯尔克孜姑娘的嫁妆还要贵重。
关键词
克孜勒苏柯尔克孜自治州
柯尔克孜
当地 语言
天山南麓
阿合奇县
生活习俗
猎鹰
分类号
I26
[文学—中国文学]
题名 进城务工如何更好融入城市生活
4
出处
《致富天地》
2024年第5期60-61,共2页
文摘
主持人:务工者在城市生活容易遇到哪些问题或困难?怒江傈僳族自治州泸水市段国春:首先是语言障碍,部分务工者可能无法熟练使用当地语言与他人交流。其次是文化差异,农村与城市的生活习惯、价值观念差异,可能导致务工者难以适应城市生活。再次是社会保障不足,务工者可能面临社会保险、住房、子女教育等方面的问题,进而产生较大心理压力,时常感到焦虑、孤独等。
关键词
怒江傈僳族自治州
社会保险
子女教育
务工者
当地 语言
农村与城市
融入城市
进城务工
分类号
F24
[经济管理—劳动经济]
题名 马塔贝勒蚁巧救伙伴
5
作者
李忠东
机构
不详
出处
《科学24小时》
2024年第7期40-44,共5页
文摘
在非洲撒哈拉沙漠以南地区,生活着一种名为“马塔贝勒蚁”的蚂蚁。这个名字源于非洲祖鲁族中一个勇猛善战的部落——马塔贝勒部落,在当地语言中的意思是“手持长盾的战士”,可见这种蚂蚁强劲的攻击力。马塔贝勒蚁是一种大型猛蚁,黑色,具有较强的毒性。以蚂蚁的身形标准来说,它们的体形异乎寻常的大,包裹在一层厚重的骨骼里。马塔贝勒蚁专门以白蚁为食,不必像其他蚂蚁那样每天为了食物四处奔波。
关键词
撒哈拉沙漠
当地 语言
攻击力
蚂蚁
身形
非洲
部落
分类号
G62
[文化科学—教育学]
题名 浅析豫剧《花木兰》唱腔及表演艺术价值
被引量:1
6
作者
张妍
机构
上海大学
出处
《音乐天地》
2023年第8期42-46,共5页
文摘
戏曲艺术为中华民族特有的表演艺术,其内容包罗万象,能够综合当地语言特色、历史背景、人们生活水平、文明发展状况等方面,研究戏曲有助于传承、发展中华民族光辉灿烂的历史文化。豫剧作为传统戏曲的五大剧种之一,扎根、生长于河南,至今已有300余年的历史,发展经历过高潮,也经历过低谷。20世纪80年代改革开放的春风不仅带动了中国经济的快速发展,也推动着豫剧重新焕发生机。如今,豫剧发展欣欣向荣,但在传承之外,新时代中革新与发展也同样重要,研究豫剧著名传统剧目以及唱段,帮助豫剧在新的时代焕发新的艺术生命力。
关键词
艺术生命力
传统戏曲
表演艺术
《花木兰》
豫剧
当地 语言
传统剧目
戏曲艺术
分类号
J82
[艺术—戏剧戏曲]
题名 我的外交礼服饰之路
7
作者
傅莹
机构
不详
出处
《北方人》
2023年第10期14-16,共3页
文摘
我第一次出国是在1978年。从北京外国语学院(今北京外国语大学)毕业后,经过在外交学院外训班一年的培训,我被派往中国驻罗马尼亚大使馆,做英文翻译和国际问题研究方面的工作。当时中国改革开放正在起步阶段,对外关系蓄势待发,大使馆不仅需要懂当地语言的工作人员。
关键词
北京外国语学院
北京外国语大学
英文翻译
国际问题研究
外交学院
当地 语言
罗马尼亚
分类号
H31
[语言文字—英语]
题名 当地语言促进世界公民意识
8
作者
李奕群
机构
广东
出处
《疯狂英语(新悦读)》
2023年第11期28-32,76,77,共7页
文摘
1 For 14 years now,UNESCO and its partners have celebrated International Mother Language Day.They have organized activities,conferences and concerts around the world to highlight the importance of lan⁃guage diversity.2 The protection and promotion of mother languages are keys to global citizen⁃ship and understanding.Understanding and speaking more than one language leads to a greater understanding of the wealth of cultural interactions in our world.Recognizing local languages enables more people to make their voices heard and take an active part in their collective fate.That is why UNESCO makes every effort to promote the harmonious coexistence of the 7,000 languages spoken by humans.
关键词
UNESCO
当地 语言
MOTHER
分类号
H31
[语言文字—英语]
题名 媒体采访运用当地语言的必要性刍议
9
作者
李光耀
机构
茂名日报社
出处
《南方论刊》
2023年第10期81-82,共2页
文摘
新闻采访是新闻写作的基础和来源,大多情况下采用普通话进行采访。随着新闻选题宽度和深度的拓展,越来越多偏远地区的人民成为了被采访对象。这类对象其普通话不标准,只有用当地语言才能将故事内容表达清楚,新闻采访也需要借助地方语言完成。通过对地方语言的运用不仅能够提高采访效率,还能够提高新闻节目和报道的真实感和地域感,具有较强的地区针对性和生活性。因此,本文在阐述媒体采访运用当地语言现状的基础上,指出应用当地语言的重要性,并提出优化当地语言应用的对策,希望其能为采访质量的提升提供参考性思路。
关键词
媒体
新闻采访
当地 语言
必要性
分类号
H17
[语言文字—汉语]
G212.1
[文化科学—新闻学]
题名 进度、质量、安全的精细化管理
10
出处
《施工企业管理》
2023年第9期81-84,共4页
文摘
项目部应针对环境因素和危险源进行辨识与评价,并将识别出的重要环境因素与重大危险源,翻译成英语或当地语言,下发至项目各部门、各施工队,确保所有中外籍员工掌握管控措施。1进度精细化管理紧密沟通、快速磨合,积极推进项目实施。在大型国际工程项目执行中,做好项目进度管理是项目如期完成、实现资源合理优化、项目经济效益最大化的关键。而做好项目进度管理不仅要有科学的方法作支撑,更要用积极态度面对合同执行中出现的问题。
关键词
精细化管理
外籍员工
项目进度管理
重要环境因素
重大危险源
合同执行
当地 语言
经济效益最大化
分类号
F42
[经济管理—产业经济]
题名 我的外交礼仪服饰之路
11
作者
傅莹
机构
不详
出处
《风流一代》
2023年第11期30-31,共2页
文摘
我第一次出国是在1978年。从北京外国语学院(今北京外国语大学)毕业后,经过在外交学院外训班一年的培训,我被派往中国驻罗马尼亚大使馆,做英文翻译和国际问题研究方面的工作。当时中国改革开放正在起步阶段,对外关系蓄势待发,大使馆不仅需要懂当地语言的工作人员.
关键词
北京外国语学院
北京外国语大学
英文翻译
国际问题研究
外交学院
当地 语言
罗马尼亚
分类号
H31
[语言文字—英语]
题名 广西渔鼓创腔初探
被引量:3
12
作者
赵谦
田中林
出处
《艺术探索》
1989年第2期38-47,54,共11页
文摘
渔鼓,据说来源于道情,民间就有“打渔鼓,唱道情”之说。它流行地区很广,目前在湖北、湖南、江西、广西等地都还盛行着渔鼓演唱。各地的渔鼓都是以演唱故事为主要内容的,演唱形式也彼此接近,但由于受到当地语言和民间音乐的影响,便形成了各自不同风格的渔鼓。
关键词
广西渔鼓
创腔
民间音乐
演唱形式
当地 语言
下滑音
演唱风格
姊妹艺术
字尾
依字行腔
分类号
J0
[艺术—艺术理论]
题名 中国国际广播电台驻外记者事业发展与思考
被引量:2
13
作者
孙伶俐
机构
中国国际广播电台新闻中心
出处
《青年记者》
北大核心
2015年第13期52-54,共3页
文摘
中国国际广播电台(以下简称国际台)作为我国主要的外宣阵地,主要优势有两个"外"字:一是外语人才优势;二是驻外记者优势。
国际台的驻外记者事业始于上世纪80年代。经过30多年的发展,目前除了在香港和澳门特别行政区设有记者站外,在世界五大洲建成了30个驻国外记者站,拥有60多名驻外记者。驻外记者事业的发展是国际台事业发展中重要的一部分。笔者对国际台的驻外记者事业加以回顾,并对未来的发展提出自己的思考和建议。
关键词
驻外记者
世界五大洲
发回
泰国曼谷
政治素质
方语
发微
可听性
当地 语言
驻外人员
分类号
G229.25
[文化科学]
题名 英文驻外记者如何在非通用语国家做报道
被引量:1
14
作者
雷湘平
机构
中央广播电视总台国广伊朗站
出处
《青年记者》
北大核心
2020年第3期64-65,共2页
文摘
从中国驻外记者的现状来看,由于各大中央媒体小语种新闻人才总量不足,大部分被派出的记者并不熟悉当地语言,更多地是依赖英语这门国际通用语言进行新闻报道,比如笔者所在的中央广播电视总台国广伊朗站。在这样的背景下,探索身处非通用语国家的英文记者如何快速地适应当地环境、从事新闻报道工作,很有现实意义。
关键词
新闻报道工作
驻外记者
非通用语
国际通用语言
当地 语言
小语种
广播电视总台
总量不足
分类号
G212
[文化科学—新闻学]
题名 语言助力少数民族地区乡村振兴实现路径探究
15
作者
陈祺
机构
丽江文化旅游学院
出处
《炎黄地理》
2022年第12期58-60,共3页
基金
校级课题“语言助力乡村振兴实现路径探究—以宁蒗县为例”(项目编号:2022XY19)。
文摘
乡村振兴是我国经济发展的重要战略,而语言是国家发展建设进程中不可或缺的资源,必然会在乡村振兴中发挥重要作用。以宁蒗彝族自治县为例,全面分析当地语言使用现状及存在的问题,进而提出巩固脱贫成果,助力乡村振兴的实现路径,为少数民族地区制定民族语言政策提供参考。
关键词
乡村振兴
我国经济发展
宁蒗彝族自治县
路径探究
当地 语言
现状及存在的问题
实现路径
少数民族
分类号
F32
[经济管理—产业经济]
题名 帝国的符号帝国 中华文化中的大尺度与国家伦理
被引量:1
16
作者
朱剑飞
张鹤
出处
《新美术》
CSSCI
北大核心
2014年第12期3-10,共8页
文摘
罗兰·巴特1970年关于日本的阅读,即著名的《符号帝国》,展现了一个遥远的视野。他对当地语言和习俗的不熟悉,激发了对此世界微妙而敏锐的视觉观察,包括对筷子使用和书法笔画等各种现象及其象征意义的冥想。在此视觉的世界里,东方的表意符号,即日文中的中国汉字占据了重要位置。在对日本文化象征意义的描写中,巴特发现了日本和东亚都市无处不在的一个书写符号的世界。
关键词
视觉观察
中国汉字
书写符号
国家伦理
当地 语言
象征意义
国家地理
罗兰·巴特
千里江山图
国家权威
分类号
G122
[文化科学]
题名 人类学·民族学田野工作中的调查地语言学习
被引量:1
17
作者
张曦
机构
中央民族大学民族学与社会学学院
出处
《民族教育研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期89-93,共5页
文摘
鉴于社会科学越来越重视社会实际调查及研究,以及在非汉语地区社会科学调查的日益增加,本文主要阐述社会科学的人类学·民族学调查研究中调查地语言学习的必要性,①并以国外大学的人类学学科的实例印证了这种必要性的存在。而在这样的语言学习及训练当中,民族语言教育研究机构正好能够发挥自己的专长,一方面拓宽自己的教学及研究领域,促进自身的发展;另一方面也能与其他社会科学学科形成密切的协作关系,能够得到共同的发展。
关键词
异文化
当地 语言
田野调查
学科协作
Keywords
different cultures
local language
field investigation
interdisciplinary cooperation
分类号
H2
[语言文字—少数民族语言]
题名 《拉库卡拉查》教学设计
18
作者
邓嘉雯
机构
江苏省南京师范大学附中燕子矶新城学校小学部
出处
《中小学音乐教育》
2022年第10期48-49,共2页
文摘
课型:综合课年级:六年级教学内容:学唱墨西哥民歌《拉库卡拉查》,欣赏墨西哥歌曲《美丽的赛林托》(本单元共分四课时,本课为第一课时)。教材分析:《拉库卡拉查》是一首具有墨西哥民间舞蹈风格的民歌。“拉库卡拉查”在当地语言中是“蟑螂”的意思,据说歌曲起源于军队,后流传至民间。歌曲为F大调,单二部曲式。旋律轻快、跳动,具有拉丁美洲音乐欢快、热烈的特点。
关键词
综合课
第一课时
单二部曲式
教材分析
当地 语言
教学设计
民间舞蹈
教学内容
分类号
G623.71
[文化科学—教育学]
题名 新年的问候:《友谊地久天长》
19
作者
李全忠
机构
山东东明县东方高中
出处
《疯狂英语(新悦读)》
2021年第1期11-12,61,共3页
文摘
Auld Lang Syne据说是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地居民口传记录下来的。这首诗后来被谱成了乐曲,除了原文版本外,还被许多国家译成了当地语言,成了一首脍炙人口的世界经典名曲。
关键词
当地 语言
罗伯特·彭斯
当地 居民
经典名曲
十八世纪
分类号
G63
[文化科学—教育学]
题名 近看匈牙利的老龄社会
20
作者
刘少才
出处
《老友》
2018年第1期68-69,共2页
文摘
随着社会的进步,人的寿命越来越长,老龄化问题在世界各国都很普遍。前不久,我到匈牙利首都布达佩斯旅游,下榻在郊外的一家旅店,早起拍片,见旅店附近有一家养老院。因不懂当地语言和风俗习惯,我没敢擅自闯进去,在附近转了转也没有发现华人,后来终于找到一位当地华人导游请教。
关键词
当地 华人
旅店
匈牙利人
老龄化问题
当地 语言
布达佩斯
养老院
退休金
退休年龄
导游
分类号
C913.6
[经济管理]