-
题名华夏文明孕育出的智慧之花──中国幽默文学寻踪
被引量:1
- 1
-
-
作者
卢斯飞
杨东甫
-
出处
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
1994年第2期33-39,共7页
-
文摘
华夏文明孕育出的智慧之花──中国幽默文学寻踪卢斯飞,杨东甫据说,“幽默”不是咱们中国的国货,而是体语堂先生从西方贩来并在中国推销的“舶来品”。而林先生也因此博得一个“幽默大师”的头衔──些研究“幽默”的理论家对我们如是说。倘若这个说法是就“幽默”这个...
-
关键词
幽默文学作品
幽默作品
华夏文明
幽默小说
《儒林外史》
幽默故事
汉六朝时期
林语堂
《大唐新语》
赵树理
-
分类号
I206.2
[文学—中国文学]
-
-
题名林语堂──现代中国幽默的拓荒者
- 2
-
-
作者
刘炎生
-
出处
《广东社会科学》
CSSCI
1995年第6期123-128,共6页
-
文摘
林语堂──现代中国幽默的拓荒者刘炎生林语堂是我国现代文学史上第一个提倡幽默的著名作家,对于奠定我国幽默理论基础和促进幽默文学的发展,曾经起到了重要作用。可以认为,他是我国现代幽默的拓荒者。可是。长期以来由于众所周知的原因,我国评论界对他提倡幽默持否定...
-
关键词
林语堂
《论语》
幽默文学作品
中国古代文学
幽默艺术
社会人生
幽默小品
《晨报副刊》
西方文学
人生观
-
分类号
I206
[文学—中国文学]
-
-
题名谈笑风生 庄谐并出──漫谈幽默与杂文创作
- 3
-
-
作者
卢斯飞
-
机构
广西师院中文系
-
出处
《集宁师范学院学报》
1999年第2期33-36,共4页
-
-
关键词
杂文
幽默文学作品
鲁迅
思想内容
喜剧性
中国现代文学史
人民群众
讽刺性幽默
心理素质
语言风格
-
分类号
I207.6
[文学—中国文学]
-
-
题名侯宝林相声中“悖谬法”构成的幽默
- 4
-
-
作者
杜永道
-
出处
《当代修辞学》
CSSCI
1993年第1期11-12,共2页
-
文摘
侯宝林先生是我国享学海内外的著名相声大师,研究他的相声作品中幽默的构成机制,对分析探论幽默文学作品,对帮助幽默语言片断的写作,都是很有意义的。笔者考察了《侯宝林相声选》(人民文学出版社,1980),注意到侯先生的相声作品中,有许多幽默语段是由“悖谬法”构成的。这里所说的“悼谬”,是指话语在语义上包含了违背常情、不含常理的成分。根据笔者的观察,《侯宝林相声选》中运用的“悖谬法”包含以下一些较常见的小类:
-
关键词
幽默文学作品
相声大师
侯宝林
悖谬
人民文学出版社
幽默语言
写作
语段
-
分类号
G611
[文化科学—学前教育学]
-
-
题名略谈英文幽默与中文幽默的异曲同工之处
- 5
-
-
作者
谭春平
-
机构
江西南飞公司工学院
-
出处
《凯里学院学报》
1998年第1期52-53,共2页
-
文摘
很多人都喜欢读幽默故事、小品。好的幽默作品不仅能让人会心一笑,且因其蕴含着生活的哲理,给人以启迪,回味无穷。现在,我们常常可以在报刊杂志上看到一些中译的英文幽默小品。对照这些幽默小品的中英文,我们可以看出,英文的幽默和中文的幽默的表现手法有许多共同点。如二者都经常采用夸张的手法,给人们带来欢愉和深思。然而还有相当数量的幽默小品,由于文字的形式、语言的结构和文化背景有较大差异的原因,人们很难甚至找不到相应的译文。尽管如此,我们仍然可以通过文字的形式、修辞的手法,分析出中文幽默和英文幽默之间存在着奇妙的异曲同工之处,众所周知,中文的“幽默”是英文bumour音译(《辞海》第791页)。虽然不能因此就可以说明,幽默这种文学形式是英语国家最先发明的,但英语国家人民幽默的性情及其拥有的大量幽默文学作品却是无可置疑的。通过对中文幽默和英文幽默之间异曲同工之处的分析。
-
关键词
幽默小品
英文
幽默文学作品
表现手法
英语国家
一词多义
《辞海》
汉字的偏旁部首
语言的结构
词缀
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名客家幽默文学作品的探讨--以“棚头”的创作为例
- 6
-
-
作者
陈运栋
-
出处
《客家研究辑刊》
2002年第2期49-63,共15页
-
-
关键词
客家文学
黑色幽默
棚头
语言
幽默文学作品
-
分类号
I206
[文学—中国文学]
I207.7
-