-
题名岭南文化精品外译
被引量:13
- 1
-
-
作者
仲伟合
左岩
-
机构
广东外语外贸大学高级翻译学院
广东外语外贸大学中国语言文化学院
-
出处
《学术研究》
CSSCI
北大核心
2015年第4期154-156,158,共4页
-
基金
广东省高等院校学科建设专项资金人文社会科学重大攻关项目"岭南文化精品外译研究"(2012ZGXM_0008)的阶段性成果
-
文摘
"岭南文化精品"从广义而言,应指由广东籍人士所完成的以及外省籍人士在广东期间所完成的和有关广东社会生活文化与精神心理文化等方面的,兼具代表性与普适性的文本。目前文化体制滞后、国际销售渠道不畅、人才匮乏等问题严重制约着文化精品外译的发展。应建立产业周期意识和差异化发展战略,将岭南文化精品分为"果木型""苗圃型""种子型""冬藏型"四种类型,在适合对外传播的前提下,建立具有可操作性的筛选机制,推动岭南文化及中国文化"走出去"。
-
关键词
岭南文化
岭南文化精品外译
定位规划
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名岭南文化精品外译策略研究
被引量:5
- 2
-
-
作者
李英垣
谢世雄
甘媚
-
机构
华南理工大学外国语学院
-
出处
《华南理工大学学报(社会科学版)》
2017年第3期111-116,123,共7页
-
基金
广东省人文社会科学重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心基地项目(CTS2014-07)
2013年广州市哲学社会科学发展"十二五"规划课题共建项目(13G09)
-
文摘
在中华文化走向世界的当下,中华文化不可或缺的组成部分——岭南文化精品理所当然地遇到了前所未有的历史机遇。而如何让岭南文化精品走向世界是目前急需解决的问题。要解决好这样的问题,对外翻译无比重要,而对涉及岭南文化精品外译的策略研究则更加重要。只要对岭南文化精品外译的策略做精心探索、设计与研究,岭南文化走向世界的目标就一定能够在不久的将来得以实现。
-
关键词
岭南文化精品
策略研究
岭南文化精品外译
文化传播
-
Keywords
the Cantonese Cultural classics
exploration into strategies
translation of the Cantonese Cultural classics into foreign languages
cultural dissemination
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-