期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国外戏剧活动资讯
1
《戏剧文学》 北大核心 2021年第5期132-135,共4页
英国1.正义的代价——《杀死一只知更鸟》伦敦吉尔古德剧院将于近期推出据哈珀·李的著名小说《杀死一只知更鸟》改编的舞台剧。小说版《杀死一只知更鸟》问世后曾荣获普利策奖,由艾伦·索尔金监制的舞台剧版则获得了托尼奖提名... 英国1.正义的代价——《杀死一只知更鸟》伦敦吉尔古德剧院将于近期推出据哈珀·李的著名小说《杀死一只知更鸟》改编的舞台剧。小说版《杀死一只知更鸟》问世后曾荣获普利策奖,由艾伦·索尔金监制的舞台剧版则获得了托尼奖提名,同样吸引了广泛关注。这部作品以李在阿拉巴马州度过的童年为灵感,讲述了律师阿提克斯·芬奇与其女斯各特的故事。 展开更多
关键词 《杀死一只知更鸟》 普利策奖 阿拉巴马州 戏剧活动 舞台剧 哈珀·李 托尼奖 小说
原文传递
试比较《面纱》的小说版及电影版
2
作者 谢敏 《文教资料》 2011年第8期11-13,共3页
本文从小说的创作背景、主要情节、故事场景的转换,以及个别人物安排的转换、小说和电影中人物命运的安排几方面比较了小说版《面纱》和电影版《面纱》的异同。
关键词 《面纱》 小说 电影 异同
下载PDF
“反封建”的多重意味与“乐趣”问题——《让生活变得更美好罢》版本对读及重释
3
作者 朱羽 《中国现代文学研究丛刊》 CSSCI 北大核心 2024年第7期51-71,共21页
方纪刊载于《人民文学》1950年1卷5期的《让生活变得更美好罢》因为“摆错”了“女人”与“政治”的关系而在新中国成立初遭到点名批评。不过作者1957年出版相关小说集时却没有放弃这一篇,而是在“批评”的基础上进行了几乎等同于重写... 方纪刊载于《人民文学》1950年1卷5期的《让生活变得更美好罢》因为“摆错”了“女人”与“政治”的关系而在新中国成立初遭到点名批评。不过作者1957年出版相关小说集时却没有放弃这一篇,而是在“批评”的基础上进行了几乎等同于重写的修订。通过版本对读,此篇小说别样的认知意义得以呈现:初刊版中动员参军这一“土改”后的时势要素,同小环追求“乐趣”及其引出的移风易俗问题杂糅在一起;小说集版则用“自由恋爱”替换了更具集体性的青年嬉闹并增加了“劳动”要素,然而也使小环对于“封建”的忧思在叙事上难以自洽。此篇小说本有的叙事“缺陷”以及后续规范性的“修订”所引发的新问题,正是可加阐发之处。 展开更多
关键词 方纪 《让生活变得更美好罢》 初刊 1957年小说
原文传递
长篇小说版本研究的一部力作——金宏宇《中国现代长篇小说名著版本校评》读后 被引量:1
4
作者 朱金顺 《中国现代文学研究丛刊》 CSSCI 北大核心 2005年第3期278-285,共8页
金宏宇先生的博士论文<中国现代长篇小说名著版本校评>(后边行文中简称<校评>),列为人民文学出版社的<猫头鹰学术文丛>之一,2004年5月出版.作者撰写这部学位论文,是花费了心血和精力的,读后颇有所感,因作此短文加以介绍.
关键词 金宏宇 《中国现代长篇小说名著本校评》 文学评论 资料占有率 历史发展
下载PDF
中国当代小说英译出版的全景式勾勒——《中国当代小说英译出版研究》介评
5
作者 皮伟男 《语言与文化论坛》 2023年第2期267-273,共7页
中国文学外译一直是学界关注的重点,然而作为文学外译重要一环的出版则较少受到关注。由浙江大学出版社出版、王颖冲撰写的《中国当代小说英译出版研究》则是文学外译出版研究最新的成果之一。该书以1949至2019年出版的中国当代小说英... 中国文学外译一直是学界关注的重点,然而作为文学外译重要一环的出版则较少受到关注。由浙江大学出版社出版、王颖冲撰写的《中国当代小说英译出版研究》则是文学外译出版研究最新的成果之一。该书以1949至2019年出版的中国当代小说英译单行本和小说集为研究对象,从时间和空间2个层面对其进行全景式呈现。该作填补了学术空白,对后人研究具有借鉴意义,同时也为中国文学“走出去”提供了有益的策略与参考。本文结合该书内容,归纳了其写作特色、理论价值和实践价值,以期引起翻译学界同人的重视和关注。 展开更多
关键词 《中国当代小说英译出研究》 研究特色 学术价值
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部