期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
什么影响着我们对英语成语的理解?——关于文化差异和母语作用的实验调查报告
被引量:
11
1
作者
林维燕
《国外外语教学》
2003年第4期34-37,共4页
本文对80名中山大学非英语专业一年级学生做了一次实验调查,旨在了解文化差异和母语对英语成语理解的影响。结果表明,具有与汉语相同比喻主题意义的英语成语较具不同比喻主题意义的英语成语更容易被受试者理解;在理解与汉语成语表达、...
本文对80名中山大学非英语专业一年级学生做了一次实验调查,旨在了解文化差异和母语对英语成语理解的影响。结果表明,具有与汉语相同比喻主题意义的英语成语较具不同比喻主题意义的英语成语更容易被受试者理解;在理解与汉语成语表达、意义相似的英语成语时,母语产生正迁移;在理解表达和意义都相近或者表达相似而意义不同的英语成语时,母语产生负迁移。文章最后提出该调查对英语成语教学的启示。
展开更多
关键词
英语教学
成语
文化差异
母语
实验
调查报告
比喻主题意义
正迁移
负迁移
原文传递
题名
什么影响着我们对英语成语的理解?——关于文化差异和母语作用的实验调查报告
被引量:
11
1
作者
林维燕
机构
暨南大学
出处
《国外外语教学》
2003年第4期34-37,共4页
文摘
本文对80名中山大学非英语专业一年级学生做了一次实验调查,旨在了解文化差异和母语对英语成语理解的影响。结果表明,具有与汉语相同比喻主题意义的英语成语较具不同比喻主题意义的英语成语更容易被受试者理解;在理解与汉语成语表达、意义相似的英语成语时,母语产生正迁移;在理解表达和意义都相近或者表达相似而意义不同的英语成语时,母语产生负迁移。文章最后提出该调查对英语成语教学的启示。
关键词
英语教学
成语
文化差异
母语
实验
调查报告
比喻主题意义
正迁移
负迁移
分类号
H313 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
什么影响着我们对英语成语的理解?——关于文化差异和母语作用的实验调查报告
林维燕
《国外外语教学》
2003
11
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部