期刊文献+
共找到77篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
布拉格学派和马泰休斯的语言理论 被引量:54
1
作者 戚雨村 《外国语》 CSSCI 北大核心 1993年第5期51-56,12,共7页
一、布拉格学派布拉格语言学派又称功能语言学派.这一学派主张从结构和功能两个方面来研究语言,为结构主义语言学的主要流派之一,在欧美的结构主义学派中具有自己的特色.布拉格学派是形成较早的一个结构主义学派,而且形成这个学派的思... 一、布拉格学派布拉格语言学派又称功能语言学派.这一学派主张从结构和功能两个方面来研究语言,为结构主义语言学的主要流派之一,在欧美的结构主义学派中具有自己的特色.布拉格学派是形成较早的一个结构主义学派,而且形成这个学派的思想早在酝酿.雅柯布逊(R. Jakobson)回忆说:"记得1920年我一到布拉格,马泰休斯(V. Mathesius)就向我询问了关于莫斯科语言学会的组织和工作情况,并且说:’我们这里也需要一个这样的组织,不过现在还为时过早。 展开更多
关键词 功能语言学 结构主学派 结构主语言学 主要流派 语言特征 功能语体 索绪尔 切分 布拉格学派 表达手段
原文传递
主述位切分与翻译的准确和流畅 被引量:11
2
作者 陈用仪 《中国翻译》 1986年第2期6-12,共7页
翻译起码的要求是在信息上尽可能同原文等值。只有在这个基础上,才能进一步追求译文的美和"神韵",否则就是企图在沙滩上筑起富丽堂皇的高楼大厦。信息等值,是指深层结构而言。"对号入座"式的翻译,拘泥于表层结构,... 翻译起码的要求是在信息上尽可能同原文等值。只有在这个基础上,才能进一步追求译文的美和"神韵",否则就是企图在沙滩上筑起富丽堂皇的高楼大厦。信息等值,是指深层结构而言。"对号入座"式的翻译,拘泥于表层结构,往往不但诘屈聱牙,而且信息也传达不准确。但是,深层结构的等值,还包括一个直到如今在理论上甚至在实践上尚未引起充分注意的方面,就是主述位切分的等值。主述位切分,苏联称"实际切分"(或译"实义切分")(актуальноечленеие), 展开更多
关键词 主述位 切分 汉语 翻译 印欧语 深层结构 信息等值 译文 句法结构 主位
原文传递
试谈俄语句子/表述的述谓性 被引量:5
3
作者 吴贻翼 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1997年第2期30-34,共5页
试谈俄语句子/表述的述谓性吴贻翼北京大学笔者曾写过一篇以“试谈предикативность,модальность和модус”为题的文章。发表后总觉得该文有些意犹未尽。经过一段时间的潜心研究,笔者对述谓性有了一... 试谈俄语句子/表述的述谓性吴贻翼北京大学笔者曾写过一篇以“试谈предикативность,модальность和модус”为题的文章。发表后总觉得该文有些意犹未尽。经过一段时间的潜心研究,笔者对述谓性有了一些与该文不同的看法。现将这些看法整... 展开更多
关键词 述谓性 俄语句子 句子结构模式 客观现 切分 说话者 情态性 词的组合 语言单位 思想主体
下载PDF
主位推进模式的语篇功能 被引量:6
4
作者 娄成英 《江苏外语教学研究》 2000年第2期41-44,共4页
1.前言布拉格学派(Prague school)的语言学家从信息功能角度对句子进行研究,提出了实义切分理论(Functional Sentence Perspec-tive),它揭示在每一具体的上下文和语言场合中句子各成分所起的传达信息的作用。
关键词 主位推进模式 切分 功能语法 布拉格学派 述位 已知信息 词汇衔接 信息结构 语法衔接 名词词组
下载PDF
浅析句子功能观 被引量:4
5
作者 张惠萍 《青岛海洋大学学报(社会科学版)》 2000年第4期53-57,共5页
句子功能观是由马泰休斯提出的,又称“句子的实际切分”。本文浅析了布拉格学派关于句子功能观的理论和实践,句子功能观在语言描写系统中的地位,句子功能观与语篇结构的关系,不同语言表达不同功能观的不同方法等问题。
关键词 交际力 句子功能 谓语动词 切分 语法主语 已知信息 逻辑主语 切分 客观词序 信息量
下载PDF
存在句中есть的使用规律 被引量:5
6
作者 宗恒然 《中国俄语教学》 1986年第4期23-26,共4页
俄语三个基本逻辑—语法句型中,存在句最为常用。存在句的一个主要模式是: 处所词+存在动词+存在事物名称 例如: 从逻辑上说,由于思维的规律是全人类共同的,因此我们掌握俄语这个句型并不困难;但从语法上说,由于语言具有民族性,因此,如... 俄语三个基本逻辑—语法句型中,存在句最为常用。存在句的一个主要模式是: 处所词+存在动词+存在事物名称 例如: 从逻辑上说,由于思维的规律是全人类共同的,因此我们掌握俄语这个句型并不困难;但从语法上说,由于语言具有民族性,因此,如何运用俄语存在动词,却是初学者经常遇到的难点。 展开更多
关键词 存在句 存在动词 述位 已知信息 句子意 从属句 地点状语 事物名称 逻辑重音 切分
下载PDF
实义切分献疑:标准与手段 被引量:1
7
作者 蒋国辉 《外国语文》 1994年第2期94-101,共8页
实义切分献疑:标准与手段蒋国辉实义切分法,按照普通的观点,可追溯于布拉格学派的创建人马泰鸠斯。实义切分从句子的交际功能角度分析句子的形式结构,或者说句子的形式怎样表现一条信息的起止流程。具体地说,就是将句子所传递的信... 实义切分献疑:标准与手段蒋国辉实义切分法,按照普通的观点,可追溯于布拉格学派的创建人马泰鸠斯。实义切分从句子的交际功能角度分析句子的形式结构,或者说句子的形式怎样表现一条信息的起止流程。具体地说,就是将句子所传递的信息分为已知和未知两个部分,并以相应... 展开更多
关键词 切分 交际结构 主位和述位 结构 说话人 句法结构 句重音 句子 信息结构 切分理论
下载PDF
再论实义切分的理论基础──标准和手段 被引量:2
8
作者 蒋国辉 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1994年第4期1-7,40,共8页
再论实义切分的理论基础──标准和手段蒋国辉句子的实义切分,按照普遍的观点,可溯源于布拉格学派的马泰鸠斯,而且是布拉格学派对语言研究的一个重大贡献。实义切分从句子的交际功能角度来分析句子的形式结构,或者说句子的形式怎样... 再论实义切分的理论基础──标准和手段蒋国辉句子的实义切分,按照普遍的观点,可溯源于布拉格学派的马泰鸠斯,而且是布拉格学派对语言研究的一个重大贡献。实义切分从句子的交际功能角度来分析句子的形式结构,或者说句子的形式怎样表现一条信息的起止流程。具体地说,... 展开更多
关键词 切分 交际结构 主位和述位 理论基础 结构 说话人 句重音 句法结构 句子 未知信息
原文传递
论实义切分的理论基础 被引量:2
9
作者 蒋国辉 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1992年第2期7-11,共5页
对句子实义切分的研究,自马泰鸠斯起,已经进行了大半个世纪。其间不乏对句子的结构和意义在完成交际功能时呈现的特征所进行的细微观察和一些精辟的见解。将句子的实义切分作为一种结构来研究,一方面是因为有逻辑重音、词序等形式手段,... 对句子实义切分的研究,自马泰鸠斯起,已经进行了大半个世纪。其间不乏对句子的结构和意义在完成交际功能时呈现的特征所进行的细微观察和一些精辟的见解。将句子的实义切分作为一种结构来研究,一方面是因为有逻辑重音、词序等形式手段,使得句子和各个语法和语义结构成分在交际平面上表现出不同的价值,另一方面。 展开更多
关键词 切分 结构 述位 形式手段 句子形式 句法结构 主位 逻辑重音 交际意图 语言能力
下载PDF
俄语口语词序 被引量:1
10
作者 徐翁宇 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1999年第3期17-20,共4页
词序,顾名思义,是指词在词组或语句里的排列次序。其实,词序不仅研究词的排列次序,而且还研究述谓单位的排列次序。因此,“词序”这个术语未能确切地反映它的研究对象,但出于传统习惯的考虑,我们姑且沿用这一术语。自从俄罗斯语... 词序,顾名思义,是指词在词组或语句里的排列次序。其实,词序不仅研究词的排列次序,而且还研究述谓单位的排列次序。因此,“词序”这个术语未能确切地反映它的研究对象,但出于传统习惯的考虑,我们姑且沿用这一术语。自从俄罗斯语言学界引进捷克学者VilemMa... 展开更多
关键词 俄语口语 口语词 俄语词序 基本原则 切分 结构类型 要素 句法 间隔排列 名词
下载PDF
实义切分与汉语词序 被引量:2
11
作者 陈国亭 《当代修辞学》 1984年第1期56-58,共3页
"台上坐着主席团"这一类句子是否算倒装句,这个问题已经争论了几十年。在国内语法学界存在着三种意见:①认为是主谓句;②认为是无主句;③认为是倒装句。这三种意见的共同点是都忽略了言语的动态演变,忽视了汉语词序作为语法... "台上坐着主席团"这一类句子是否算倒装句,这个问题已经争论了几十年。在国内语法学界存在着三种意见:①认为是主谓句;②认为是无主句;③认为是倒装句。这三种意见的共同点是都忽略了言语的动态演变,忽视了汉语词序作为语法修辞手段可以有种种变化这一事实,都是以对句子成分的静态分析做基础,因而唯以反映言语现实。基于这一点,我们认为有必要将国外已形成体系、并已被广泛承认的实义切分理论引入到汉语的语法修辞研究中来,用以打破这一僵局。 展开更多
关键词 词序 主位 切分 话语切分 述位
下载PDF
俄语中的语义相对词 被引量:1
12
作者 倪乃千 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期8-11,共4页
语义相对词是指两个词的词义相互依赖、相互制约,其中一个词的存在就意味着、暗示着另一个词的存在。例如,就是一对语义相对词:有“买”必有“卖”,二者互为依存。再如,也是一对语义相对词:“丈夫”与“妻子”互为依存。词与词之间的这... 语义相对词是指两个词的词义相互依赖、相互制约,其中一个词的存在就意味着、暗示着另一个词的存在。例如,就是一对语义相对词:有“买”必有“卖”,二者互为依存。再如,也是一对语义相对词:“丈夫”与“妻子”互为依存。词与词之间的这种相互关系称为“语义相对”,构成语义相对关系的词即“语义相对词”。 展开更多
关键词 亲属关系 类名词 被动态 结果句 切分 主仆关系 细微差别 述位
下载PDF
浅谈插入语的位置及其功能 被引量:1
13
作者 宋光庆 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1994年第1期35-38,共4页
浅谈插入语的位置及其功能宋光庆对于任何一种语言来说,词序的作用都是不容忽视的。俄语概莫例外。由于俄语词与词之间的关系主要是借助词形变化表现出来的,所以,“俄语词序是自由的”这一观点长期根植于人们的头脑之中。然而,随着... 浅谈插入语的位置及其功能宋光庆对于任何一种语言来说,词序的作用都是不容忽视的。俄语概莫例外。由于俄语词与词之间的关系主要是借助词形变化表现出来的,所以,“俄语词序是自由的”这一观点长期根植于人们的头脑之中。然而,随着对语言功能认识的深化,特别是实义切... 展开更多
关键词 词形变化 语言功能 主要意思 俄语语法 切分 说话人 交际性 参考书目 交际环境 华劭
下载PDF
浅谈主题、述题与已知、新知之间的关系
14
作者 孙静萱 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1995年第2期106-108,共3页
俄语句子中的词序并不是绝对自由的,而是严格按照句子的交际功能来分布的.根据实义切分理论,句子由主题和述题组成.通常认为主题指已知的内容,述题则是叙述的核心,是新的内容.而实际上,在交际过程中说话人逻辑思维的方式及句子... 俄语句子中的词序并不是绝对自由的,而是严格按照句子的交际功能来分布的.根据实义切分理论,句子由主题和述题组成.通常认为主题指已知的内容,述题则是叙述的核心,是新的内容.而实际上,在交际过程中说话人逻辑思维的方式及句子之间各种各样的句际联系类型都对主题和述题有影响,从而使得已知的内容可能出现在述题中,而新的内容又可能是句子的主题。本文浅略地谈了影响主题和述题内容的主要因素,列举了已知内容在句子中的位置的几种情况。 展开更多
关键词 主题 述题 已知 新知 切分
下载PDF
从“Велосипед разбил трамвай”看俄语词序 被引量:1
15
作者 杨杰 《外语研究》 北大核心 2000年第3期24-25,共2页
词序是传统句法学在分析、研究词在词组中或成分在句子中的排列顺序的一个概念。由于它把单个、孤立的句子作为分析、研究对象,脱离上、下文等语境因素,因此难免片面甚至错误。而实义切分方法则较好地修正了词序分析方法的不足。
关键词 俄语词序 切分 主、客观词序 交际目的
全文增补中
翻译理论与话语语言学 被引量:2
16
作者 蔡毅 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1995年第3期45-48,共4页
翻译理论与话语语言学蔡毅北京外国语大学话语语言学是一门新兴的语言学科,它是以彼此在意思上有联系并按一定顺序排列的连贯性话语为研究对象,阐明这种联系的实质及存在的方式,找出话语的语法范畴体系及其内容和形式单位,通过话语... 翻译理论与话语语言学蔡毅北京外国语大学话语语言学是一门新兴的语言学科,它是以彼此在意思上有联系并按一定顺序排列的连贯性话语为研究对象,阐明这种联系的实质及存在的方式,找出话语的语法范畴体系及其内容和形式单位,通过话语描写人类交际条件的实质和结构。①话... 展开更多
关键词 翻译理论 话语语言学 话语类型 翻译教学 切分 交际功能 语用功能 话语功能 连贯性话语 对比语言学
下载PDF
实义切分理论存在的问题 被引量:2
17
作者 武爱华 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1990年第1期16-20,共5页
(一) 自从捷克语言学家马泰鸠斯的实义切分理论被广泛应用并成为基本理论以来,俄语词序一直被解释为实义切分的手段。目前苏联系统描写俄语词序的理论著作。
关键词 切分 述位 主位 俄语语法 句法结构 句法功能 强调成分 功能 连接词 语言体系
下载PDF
句子实义切分的认知标记与适用文本
18
作者 陈国亭 《外语研究》 2003年第4期13-16,共4页
文章提出并论证了实义切分理论和方法只适用于作为综合性语言的俄语 ,即在实义切分与句法切分相背离的情况下 ,实义切分才可能有自己的认知标记系统和适用文本。而汉语由于没有词形变化、交际切分一般与句法切分很少产生背离 ,因而实践... 文章提出并论证了实义切分理论和方法只适用于作为综合性语言的俄语 ,即在实义切分与句法切分相背离的情况下 ,实义切分才可能有自己的认知标记系统和适用文本。而汉语由于没有词形变化、交际切分一般与句法切分很少产生背离 ,因而实践上并无将实义切分的理论和方法引入汉语的必要。 展开更多
关键词 切分 认知标记 文本
下载PDF
语气词与实义切分 被引量:1
19
作者 田君 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2002年第3期64-67,共4页
语气词是语法中很小的词类,长期以来不受语法学家们的重视。然而,在口语中,语气词却发挥着极为重要的交际功能,并与实义切分有着密切的联系。本文将从实又切分的角度来探讨语气词的重要作用。
关键词 语气词 切分 主位 述位
下载PDF
俄语词序的基本类型及俄汉词序比较
20
作者 刘国祥 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1996年第1期32-36,58,共6页
俄语词序的基本类型及俄汉词序比较刘国祥一、俄语词序的基本类型俄语词序类型的基础是一定的交际结构类型。指出:“交际结构类型是许多句子的模式化概括。这些句子具有相同的词序和句重音,有相同的实义切分和相同的交际功能。”这就... 俄语词序的基本类型及俄汉词序比较刘国祥一、俄语词序的基本类型俄语词序类型的基础是一定的交际结构类型。指出:“交际结构类型是许多句子的模式化概括。这些句子具有相同的词序和句重音,有相同的实义切分和相同的交际功能。”这就为我们研究俄语词序的类型找到了途径... 展开更多
关键词 俄语词序 基本类型 俄汉词 限定语 切分 语部 不可切分 句子成分 汉语词序 谓语
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部