泰莱(William Ferdinand Tyler),原为英国海军后备少尉,因不得其志,来中国海关任缉私船船长,于一八九四年五月经海关总税务司英人赫德介绍,加入北洋海军,担任总教习德人汉纳根的顾问兼秘书,后被聘任为旗舰定远号的副管驾。他在晚年著有...泰莱(William Ferdinand Tyler),原为英国海军后备少尉,因不得其志,来中国海关任缉私船船长,于一八九四年五月经海关总税务司英人赫德介绍,加入北洋海军,担任总教习德人汉纳根的顾问兼秘书,后被聘任为旗舰定远号的副管驾。他在晚年著有对华回忆录Pulling Strings in China,追忆其三十余年前亲历甲午黄海海战及威海之役的情况,于一九二九年在伦敦出版。张荫麟先生曾将其译为中文,题曰《甲午中日海战见闻记》,发表于一九三一年四月出版的《东方杂志》展开更多
文摘泰莱(William Ferdinand Tyler),原为英国海军后备少尉,因不得其志,来中国海关任缉私船船长,于一八九四年五月经海关总税务司英人赫德介绍,加入北洋海军,担任总教习德人汉纳根的顾问兼秘书,后被聘任为旗舰定远号的副管驾。他在晚年著有对华回忆录Pulling Strings in China,追忆其三十余年前亲历甲午黄海海战及威海之役的情况,于一九二九年在伦敦出版。张荫麟先生曾将其译为中文,题曰《甲午中日海战见闻记》,发表于一九三一年四月出版的《东方杂志》