1
|
《棋鬼》英译本的文化途径翻译批评研究 |
覃昕怡
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
2
|
《聊斋志异》英译史上的一座里程碑——宋贤德全译本Strange Tales from Liaozhai述评 |
李海军
蒋凤美
|
《中国文化研究》
北大核心
|
2017 |
5
|
|
3
|
从翟理斯到宋贤德:《聊斋志异》英译本比较研究 |
张淑霞
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2022 |
0 |
|
4
|
美国汉学家宋贤德《聊斋志异》全英译本序言系列译文(三) |
王潇萱
|
《蒲松龄研究》
|
2022 |
0 |
|
5
|
美国汉学家宋贤德《聊斋志异》全英译本序言系列译文(四) |
姚静
|
《蒲松龄研究》
|
2022 |
0 |
|
6
|
美国汉学家宋贤德《聊斋志异》全英译本序言系列译文(二) |
任增强
|
《蒲松龄研究》
|
2019 |
0 |
|