期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
奇趣新闻标题汉译中的创造性叛逆
1
作者
任艳阳
《海外英语》
2018年第20期33-34,37,共3页
奇趣新闻,作为一种软新闻,因其特有的趣味性、知识性、可读性、娱乐性和可接受性,日益受到广大读者的关注,成为人们获取最新资讯,开阔视野、增长知识、陶冶情趣的重要途径。该文将在创造性叛逆理论的指导下研究英语奇趣新闻标题的汉译策...
奇趣新闻,作为一种软新闻,因其特有的趣味性、知识性、可读性、娱乐性和可接受性,日益受到广大读者的关注,成为人们获取最新资讯,开阔视野、增长知识、陶冶情趣的重要途径。该文将在创造性叛逆理论的指导下研究英语奇趣新闻标题的汉译策略,在提高新闻翻译质量及译者工作效率的同时增强读者的阅读体验。
展开更多
关键词
创造性叛逆
奇趣
新闻标题
可接受性
汉译策略
下载PDF
职称材料
题名
奇趣新闻标题汉译中的创造性叛逆
1
作者
任艳阳
机构
兰州大学
出处
《海外英语》
2018年第20期33-34,37,共3页
文摘
奇趣新闻,作为一种软新闻,因其特有的趣味性、知识性、可读性、娱乐性和可接受性,日益受到广大读者的关注,成为人们获取最新资讯,开阔视野、增长知识、陶冶情趣的重要途径。该文将在创造性叛逆理论的指导下研究英语奇趣新闻标题的汉译策略,在提高新闻翻译质量及译者工作效率的同时增强读者的阅读体验。
关键词
创造性叛逆
奇趣
新闻标题
可接受性
汉译策略
分类号
H319.5 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
奇趣新闻标题汉译中的创造性叛逆
任艳阳
《海外英语》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部