期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多语同步易学及互译系统市场运营实践训练研究
1
作者 陈信汶 胡婕 +4 位作者 郭怡君 张璇 郑驰野 卜玉坤 温燕红 《科技创新导报》 2020年第23期150-152,共3页
多语言同步学习和创新互译项目旨在营造一个汉、英、日、德、朝鲜五种(或5种以上)语言同步互译系统并创建多种语言内容融文字、声音、图像等元素于一体的学习平台,同时利用新时代信息化手段打造多语互译交流转换器,并把它嵌入各大社交软... 多语言同步学习和创新互译项目旨在营造一个汉、英、日、德、朝鲜五种(或5种以上)语言同步互译系统并创建多种语言内容融文字、声音、图像等元素于一体的学习平台,同时利用新时代信息化手段打造多语互译交流转换器,并把它嵌入各大社交软件(如微信、QQ、Facebook、Twitter等)。用户通过此平台可以互动学习多种外语和获得多种语言互译内容,进而实现互联网+、多语同步、学译结合、通用全球的目的。同时也为实现高校要做强大外语,培养精通一门外语、会多门外语沟通的“一精多会”的国际化复合型外语人才和为培养掌握一种专业、具有多种外语能力的“一专多能”的复合型专业人才的教育战略目标提供强大支撑。 展开更多
关键词 同步 学习 互译 言服务
下载PDF
“一带一路”背景下宁夏向西开放中的多语互译现状、问题及对策 被引量:1
2
作者 金丽华 《科技视界》 2016年第27期117-117,145,共2页
"一带一路"背景下宁夏向西开放形势如火如荼。宁夏对外交流过程中多语互译现状令人堪忧,如缺乏专门性组织和管理机构以及多语互译科研结果很难快速应用于实践等。本文着重研究多语互译现状、问题等,并且提出相应解决对策。
关键词 宁夏 向西开放 互译
下载PDF
提升英语专业学生多语互译能力可行性探究
3
作者 魏薇 刘婧颖 《英语教师》 2020年第8期123-126,共4页
以西南省会城市中的一所本科院校英语专业2014级、2015级和2016级的177名学生为研究对象,采用问卷调查及录音访谈的方式,通过收集数据并分析,探究在当今社会对外语人才的需求呈现多元化趋势的背景下,提升本科院校英语专业学生多语互译... 以西南省会城市中的一所本科院校英语专业2014级、2015级和2016级的177名学生为研究对象,采用问卷调查及录音访谈的方式,通过收集数据并分析,探究在当今社会对外语人才的需求呈现多元化趋势的背景下,提升本科院校英语专业学生多语互译能力的可行性及未来相关领域研究的可能性。认为掌握两门或者两门以上外语的“复语型”人才更具竞争优势。 展开更多
关键词 互译 型人才 专业 第二外
下载PDF
全息翻译技术在因特网上的应用(上)
4
《中国科技信息》 1999年第19期18-19,共2页
1、全息翻译技术在因特网上的基本使用方法 全息翻译技术虽然是一种多语互译技术,但可将原文加工和译文解码系统分离,因此,普通用户只需使用单语的原文加工和译文解码软件。 2、全息翻译技术的基本功能特点 1)
关键词 因特网 全息翻译技术 翻译软件 互译技术
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部