期刊文献+
共找到56篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
中国的中医药术语标准化工作概述 被引量:6
1
作者 朱建平 《亚太传统医药》 2005年第1期43-45,共3页
中医药名词术语标准化工作,是中医药学一项重要的基础性的系统工程。它对于中医药现代化、中医药走向世界,中医药知识的传播,国内外医药交流,学科与行业间的沟通,中医药科技成果的推广使用和生产技术的发展,中医药书刊和教材的编辑出版... 中医药名词术语标准化工作,是中医药学一项重要的基础性的系统工程。它对于中医药现代化、中医药走向世界,中医药知识的传播,国内外医药交流,学科与行业间的沟通,中医药科技成果的推广使用和生产技术的发展,中医药书刊和教材的编辑出版,特别是对现代信息技术的发展和应用,都具有十分重要而深远的意义。它对中医药电子辞典编纂,专家库系统、知识库系统。 展开更多
关键词 中医药学科 名词术语 标准化工作 中医药术语 名词审定 中医名词 术语学 中医药现代化 基本名词 中国中医研究院
下载PDF
日语基本名词的语法化特征 被引量:3
2
作者 黄小丽 《复旦外国语言文学论丛》 2009年第1期130-135,共6页
本文以日语的基本名词为考察对象,在共时层面上分析基本名词所体现的语法化特征。基本名词除了出现非范畴化特征语法化为副词、接续词和感叹词外,还会发生词缀化。发生词缀化的基本名词多为时间名词、空间名词和身体词汇。此外,基本名... 本文以日语的基本名词为考察对象,在共时层面上分析基本名词所体现的语法化特征。基本名词除了出现非范畴化特征语法化为副词、接续词和感叹词外,还会发生词缀化。发生词缀化的基本名词多为时间名词、空间名词和身体词汇。此外,基本名词语法化最大的特征是形式名词化,进而与其他助词、助动词发生复合辞化,这是由日语这一黏着语特性决定的。进一步考察我们会发现,词汇化也与语法化有很大的联系。 展开更多
关键词 基本名词 语法化 形式名词 复合辞
原文传递
对当前名词审定工作的几点建议 被引量:2
3
作者 李启斌① 《科技术语研究》 2000年第3期30-31,共2页
关键词 科技名词 审定工作 收集市定 基本名词 名词推广
下载PDF
计量名词迫切需解决的几个问题 被引量:2
4
作者 罗振之 《中国计量》 1997年第4期45-46,共2页
关键词 测量仪器 计量学 名词 工作计量器具 测量标准 同义词 计量基准 实物量具 计量工作会议 基本名词
下载PDF
对计量学名词的见解 被引量:2
5
作者 陈竹年 《中国计量》 1997年第10期46-47,共2页
关键词 计量学 计量工作 基本名词 溯源到 计量单位 测量一致性 计量器具 电流强度 测量单位 计量标准
下载PDF
计量名词迫切需解决的几个问题
6
作者 罗振之 《核标准计量与质量》 1997年第3期53-54,共2页
关键词 计量学 测量仪器 名词 工作计量器具 测量标准 同义词 计量基准 实物量具 计量工作会议 基本名词
原文传递
人才学和我省人才研究的现状
7
作者 丁坚 《浙江社会科学》 CSSCI 1990年第2期15-17,共3页
人才学是一门覆盖社会科学和自然科学之间众多学科领域,从某种意义说更偏重社会科学范畴的新兴综合边缘交叉学科。顾名思义,人才学的研究对象主要是人才,它着眼于对人才成长规律和人才辈出规律的揭示。人才成长规律主要研究人才的个体,... 人才学是一门覆盖社会科学和自然科学之间众多学科领域,从某种意义说更偏重社会科学范畴的新兴综合边缘交叉学科。顾名思义,人才学的研究对象主要是人才,它着眼于对人才成长规律和人才辈出规律的揭示。人才成长规律主要研究人才的个体,人才辈出规律则针对整个人才群体;因为人才是社会的人才,所以人才学研究的范围还包括与人才涌现密切相关的社会条件和外部环境,以及与人才成长有关的发现、选拨、培训、教育、开发、使用、管理诸环节,当然还要研究政治、经济、科技和教育体制方面与人才相关的各种因素变量。 展开更多
关键词 人才研究 人才学研究 人才成长规律 人才流动 人才群体 科技干部 学科体系建设 基本名词 边缘交叉学科 组织人事工作
下载PDF
基于最大熵方法的中英文基本名词短语识别 被引量:61
8
作者 周雅倩 郭以昆 +1 位作者 黄萱菁 吴立德 《计算机研究与发展》 EI CSCD 北大核心 2003年第3期440-446,共7页
使用了基于最大熵的方法识别中文基本名词短语 在开放语料ChineseTreeBank上 ,只使用词性标注 ,达到了平均 87 4 3% / 88 0 9%的查全率 /准确率 由于 ,关于中文的基本名词短语识别的结果没有很好的可比性 ,又使用相同的算法 ,尝试了英... 使用了基于最大熵的方法识别中文基本名词短语 在开放语料ChineseTreeBank上 ,只使用词性标注 ,达到了平均 87 4 3% / 88 0 9%的查全率 /准确率 由于 ,关于中文的基本名词短语识别的结果没有很好的可比性 ,又使用相同的算法 ,尝试了英文的基本名词短语识别 在英文标准语料TREEBANKⅡ上 ,开放测试达到了 93 31% / 93 0 4 %的查全率/准确率 ,极为接近国际最优水平 这既证明了此算法的行之有效 。 展开更多
关键词 最大熵 基本名词短语 自然语言处理
下载PDF
基于知识图的汉语基本名词短语分析模型 被引量:8
9
作者 张瑞霞 张蕾 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2004年第3期47-53,共7页
本文提出了一种基于知识图的汉语baseNP分析模型。它以知识图为知识表示方法 ,利用《知网》为语义知识资源 ,采用以语义为主、语法为辅的策略 ,先为短语中的每一个实词构造“词图” ,然后合并“词图”而组成“短语图” ,最后得到一个关... 本文提出了一种基于知识图的汉语baseNP分析模型。它以知识图为知识表示方法 ,利用《知网》为语义知识资源 ,采用以语义为主、语法为辅的策略 ,先为短语中的每一个实词构造“词图” ,然后合并“词图”而组成“短语图” ,最后得到一个关于汉语baseNP结构信息和语义信息的知识图。因此它不仅分析了汉语ba seNP结构的内部句法关系 ,而且分析了汉语baseNP结构成分间的语义关系并以知识图的形式表示出了这种语义关系。实验结果表明这个模型对于汉语baseNP的分析是有效的。 展开更多
关键词 人工智能 自然语言处理 知识图 知网 基本名词短语
下载PDF
哈萨克语基本名词短语自动识别研究与实现 被引量:11
10
作者 孙瑞娜 古丽拉.阿东别克 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2010年第6期114-119,共6页
以哈萨克语基本名词短语识别为目标,实现了哈萨克语基本名词短语自动识别系统。采用基于规则自动识别及人工标注的方法建立基本名词短语标注语料库,在此基础上,采用统计和规则相结合的识别方法,利用互信息进行基本名词短语边界预测,然... 以哈萨克语基本名词短语识别为目标,实现了哈萨克语基本名词短语自动识别系统。采用基于规则自动识别及人工标注的方法建立基本名词短语标注语料库,在此基础上,采用统计和规则相结合的识别方法,利用互信息进行基本名词短语边界预测,然后根据哈萨克语基本名词短语构成规则对预测边界进行调整,加入标注符,得到最终的识别结果。实验结果表明,两种方法封闭测试的识别精确率分别为80.2%和82.5%。 展开更多
关键词 语料库 基本名词短语 哈萨克语 互信息 规则
下载PDF
从中医语言的特性看中医基本名词术语英译的原则 被引量:11
11
作者 毛和荣 曹忠凯 文惠 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2013年第2期143-144,共2页
中医基本名词术语英译与中医语言的特性紧密相连。中医语言的哲学思辨性、文学隐喻性、高度概括性等特点决定了中医基本名词术语英译过程中必须突出医学性、民族性、交际性等原则和方法。
关键词 中医语言特性 中医基本名词术语 英译 原则
下载PDF
中医基本名词术语英译标准化的研究综述 被引量:8
12
作者 李静 胡建鹏 《科技信息》 2012年第15期24-25,共2页
本文围绕当代学者对中医基本名词术语英译标准化的学术研究成果以及WHO的ISTTCM标准和"世中联"的ISNTCM标准,就其相关研究以及论文涉及的范围和领域,分别叙述各自的主要学术成就以及对当今中医基本名词术语英译实践的指导意... 本文围绕当代学者对中医基本名词术语英译标准化的学术研究成果以及WHO的ISTTCM标准和"世中联"的ISNTCM标准,就其相关研究以及论文涉及的范围和领域,分别叙述各自的主要学术成就以及对当今中医基本名词术语英译实践的指导意义。在回顾总结前人成果的基础上,提出目前中医基本名词术语英译标准化研究有待进一步挖掘探讨的领域和方面,以期能在中医基本名词术语英译标准化的学术研究中,略尽"以启心思"之用。 展开更多
关键词 中医基本名词术语英译标准化 学术研究成果 文献综述
下载PDF
混合的汉语基本名词短语识别方法 被引量:7
13
作者 胡乃全 朱巧明 周国栋 《计算机工程》 CAS CSCD 北大核心 2009年第20期199-201,共3页
提出一种混合的汉语基本名词短语(BaseNP)识别模型,包括采用语法规则、统计方法和组合分类器方法。利用BaseNP词的信息、词性信息及上下文句法信息,构建组合分类器,提高判断的准确性。在中文树库(CTB5.0)上进行实验,F值达到了90.09%,证... 提出一种混合的汉语基本名词短语(BaseNP)识别模型,包括采用语法规则、统计方法和组合分类器方法。利用BaseNP词的信息、词性信息及上下文句法信息,构建组合分类器,提高判断的准确性。在中文树库(CTB5.0)上进行实验,F值达到了90.09%,证明该方法能有效地识别BaseNP。 展开更多
关键词 基本名词短语 规则模板 组合分类器
下载PDF
最大熵和Brill方法结合识别英语BaseNPs 被引量:6
14
作者 吕琳 刘玉树 《北京理工大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2006年第6期500-503,共4页
为了进一步提高基本名词短语(BaseNPs)的识别精度,针对最大熵方法和Brill方法各自的特点,提出基于两者相结合的英语基本名词短语识别算法.该算法是在高准确率词性标注的基础上实现的.在训练和测试两个阶段中,均先采用最大熵方法识别基... 为了进一步提高基本名词短语(BaseNPs)的识别精度,针对最大熵方法和Brill方法各自的特点,提出基于两者相结合的英语基本名词短语识别算法.该算法是在高准确率词性标注的基础上实现的.在训练和测试两个阶段中,均先采用最大熵方法识别基本名词短语,然后将已具有很高精度的识别结果作为初始标注结果运用于Brill方法中.实验结果表明,此联合算法达到了94%的准确率和召回率,充分融合了最大熵方法和Brill方法的优点,可与基于相同训练和测试语料的目前最理想的英语基本名词短语识别结果相比. 展开更多
关键词 基本名词短语 短语识别 最大熵 Brill方法
下载PDF
中医医史文献学基本名词术语英译研究 被引量:6
15
作者 刘成 王小芳 +1 位作者 朱建平 洪梅 《中华中医药杂志》 CAS CSCD 北大核心 2017年第6期2565-2569,共5页
中医医史文献学基本名词术语的英译呈现"不平衡"态势,有的几乎没被翻译过,有的英译版本较多,因而既需要加强,又需要规范。基于中医药名词术语英译规范基本原则和方法,认真研究其名词术语的中文内涵,参照国际、国内英译标准,... 中医医史文献学基本名词术语的英译呈现"不平衡"态势,有的几乎没被翻译过,有的英译版本较多,因而既需要加强,又需要规范。基于中医药名词术语英译规范基本原则和方法,认真研究其名词术语的中文内涵,参照国际、国内英译标准,给出了推荐的英译词,以期促进中医医史文献学基本名词术语英译的统一。 展开更多
关键词 中医医史文献学 基本名词术语 英译 规范
原文传递
基于语料库的基本名词短语研究 被引量:5
16
作者 徐艳华 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2008年第1期120-125,共6页
词类知识的粗糙和不完备是影响自动句法分析的一个重要因素。论文以一个完全按照语法功能标准建立起来的实词词类体系为依托,考察了基本名词短语的识别问题。研究表明,利用这个实词词类体系识别基本名词短语,正确率可以达到71.3%。
关键词 基本名词短语 功能匹配 组合模式
下载PDF
基于粗糙集的基本名词短语识别 被引量:2
17
作者 郭永辉 杨红卫 +1 位作者 马芳 王炳锡 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2006年第3期14-21,共8页
本文提出了一种基于粗糙集的基本名词短语(BaseNP)识别方法。该方法首先进行BaseNP标注,然后实现BaseNP识别。它把BaseNP标注看作一个决策问题用粗糙集理论解决,因而具有特征约简和规则优化的特点。文章介绍了基于粗糙集的规则学习方法... 本文提出了一种基于粗糙集的基本名词短语(BaseNP)识别方法。该方法首先进行BaseNP标注,然后实现BaseNP识别。它把BaseNP标注看作一个决策问题用粗糙集理论解决,因而具有特征约简和规则优化的特点。文章介绍了基于粗糙集的规则学习方法和相应的算法,同时也给出了BaseNP标注和识别的算法流程,提出了解决实例冲突问题的方法,并提高了识别效果。文章最后给出了详细的实验步骤和结果,并与几个典型系统进行了比较与分析,提出了进一步改进的方向。 展开更多
关键词 人工智能 自然语言处理 基本名词短语 粗糙集 机器学习 规则方法 算法
下载PDF
基于自建心血管疾病语料库的中医术语标准应用研究
18
作者 冀瑾瑾 肖梦丽 +5 位作者 张慧娥 赵梦杰 谭琴 程玉荣 李庆娜 陆芳 《中医药导报》 2024年第9期169-174,共6页
目的:通过比较自建中医心血管疾病语料库与世界中医药学会联合会制定的《中医基本名词术语中英对照国际标准》的异同,研究中医英文术语的应用情况。方法:以《中医基本名词术语中英对照国际标准》为研究对象,搜索心血管领域相关中医英文... 目的:通过比较自建中医心血管疾病语料库与世界中医药学会联合会制定的《中医基本名词术语中英对照国际标准》的异同,研究中医英文术语的应用情况。方法:以《中医基本名词术语中英对照国际标准》为研究对象,搜索心血管领域相关中医英文期刊,建立语料库。采用语料库分析工具Ant Con进行术语词频统计与分析,通过Excel表比较语料库与《中医基本名词术语中英对照国际标准》词汇的异同。结果:显示自建语料库类符630个,形符4291个;《中医基本名词术语中英对照国际标准》类符1910个,形符11735个。语料库与《中医基本名词术语中英对照国际标准》相比,相同单词326个,占比51.75%(326/630),语料库的特有单词304个,占比48.25%(304/630)。将语料库中排名前二十的高频单词与《中医基本名词术语中英对照国际标准》对比,两者核心单词基本一致。将语料库中排名前二十的高频词组与《中医基本名词术语中英对照国际标准》词组进行比较,两者相同表达的词组频数为356,占比57.14%(356/623),语料库特有词组频数为267,占比42.86%(267/623)。语料库词组与《中医基本名词术语中英对照国际标准》的不同主要表现在介词的使用、动词的选择、拼音的应用、词语的精炼4个方面。而造成不同的主要原因是中医术语标准在实际应用效果不佳,中医术语标准版本的多样性和动态性,以及中医术语的定位不清晰。结论:本研究的语料库与《中医基本名词术语中英对照国际标准》中英文术语有很大不同,存在乱译、术语不统一的现象。我们要充分利用现有的指南和标准,规范应用中医术语,进一步提升我国中医药标准制定质量,增强国际交流。 展开更多
关键词 中医术语 术语标准 英文术语 《中医基本名词术语中英对照国际标准》 心血管疾病 语料库 中医药标准
下载PDF
基于归约的汉语最长名词短语识别方法 被引量:4
19
作者 钱小飞 侯敏 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2015年第2期40-48,共9页
该文提出了最长名词短语(MNP)的操作性定义,分析了其构造和分布特征,并设计了一种基于baseNP归约的识别方法,利用MNP结构特性及起始有定成分、语义核心等语言学特征,缓解了最长名词短语长距离依赖与模型观察窗口受限的矛盾。开放测试取... 该文提出了最长名词短语(MNP)的操作性定义,分析了其构造和分布特征,并设计了一种基于baseNP归约的识别方法,利用MNP结构特性及起始有定成分、语义核心等语言学特征,缓解了最长名词短语长距离依赖与模型观察窗口受限的矛盾。开放测试取得了88.68%的正确率和89.21%的召回率;归约方法全面提升了识别性能,特别是将多词结构的调和平均值提高1%,优化幅度达6%以上,并且对长距离复杂结构有着更好的识别效果。 展开更多
关键词 最长名词短语 识别 归约 基本名词短语
下载PDF
新旧两部WHO中医药术语国际标准英译比较
20
作者 陈彦君 袁东超 +2 位作者 倪菲 杨茗茜 李可大 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2023年第11期1387-1391,共5页
2007年,世界卫生组织(World Health Organization,WHO)西太平洋办事处(Regional Office for the Western Pacific)制订发布了《WHO西太平洋地区传统医学名词术语国际标准》[1](后称旧版WHO标准),这是WHO首次颁布传统医学名词术语国际标... 2007年,世界卫生组织(World Health Organization,WHO)西太平洋办事处(Regional Office for the Western Pacific)制订发布了《WHO西太平洋地区传统医学名词术语国际标准》[1](后称旧版WHO标准),这是WHO首次颁布传统医学名词术语国际标准;2008年,世界中医药学会联合会(World Federation of Chinese Medicine Societies,WFCMS)(后称世中联)制订发布了《中医基本名词术语中英对照国际标准》,从此,中医药术语英译进入了“国际标准”时代。2022年,在初版国际标准发布14年之后,《WHO中医药术语国际标准》(后称新版WHO标准)正式发布[2],这是WHO总部第一次正式向成员国发布中医药术语英译标准。 展开更多
关键词 医学名词术语 中医基本名词术语 中医药术语 英译比较 术语英译 英译标准 世中联 中英对照
原文传递
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部