期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
时政新闻中的特色词汇德语翻译策略研究
1
作者 朱越 王小琼 《蚌埠学院学报》 2021年第1期94-97,111,共5页
以国家级新闻网站人民网上的时政新闻为研究视角,在德国翻译学家高利希对翻译难点分类的基础上,从语言、交际场景以及文化三个维度出发,梳理三类特色词汇,即隐喻词语、四字结构词语、高语境词,结合实例探讨其为翻译者带来的挑战。翻译... 以国家级新闻网站人民网上的时政新闻为研究视角,在德国翻译学家高利希对翻译难点分类的基础上,从语言、交际场景以及文化三个维度出发,梳理三类特色词汇,即隐喻词语、四字结构词语、高语境词,结合实例探讨其为翻译者带来的挑战。翻译策略较有代表性的有:直译、意译、增删信息、解释性翻译,但在不同情况下仍缺乏比较明晰的翻译策略指导。对特色词汇针对性地展开探讨,帮助译者规划翻译策略的选用,对于促进中国媒体海外传播具有重要的指导意义。 展开更多
关键词 时政新闻 隐喻词语 结构词语 高语境词 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部