期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
广州话含复数量意义的结构助词“啲” 被引量:11
1
作者 彭小川 《方言》 CSSCI 北大核心 2006年第2期112-118,共7页
广州话联接定语和名词中心语的结构助词有两个:“嘅[kε(?)]”和“啲[ti(?)]”,这是颇有特色的。但“啲”的这种功能一直没有引起足够的重视。本文指出,结构助词“啲”兼表复数量意义,它是由不定量词“啲些”虚化而来的,其语法化的过程... 广州话联接定语和名词中心语的结构助词有两个:“嘅[kε(?)]”和“啲[ti(?)]”,这是颇有特色的。但“啲”的这种功能一直没有引起足够的重视。本文指出,结构助词“啲”兼表复数量意义,它是由不定量词“啲些”虚化而来的,其语法化的过程是:不定量词→指示词→结构助词。文章还将其与“嘅”进行比较, 并论述挖掘出“啲”的这种功能在汉语语法研究上的意义。 展开更多
关键词 广州话 结构助词 语法化
原文传递
泰国华人方言定语结构考察
2
作者 刘雅贤 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第4期4-6,共3页
泰国华人的母语往往是原有籍贯的方言,在百余年与主流社会的接触过程中,语言中出现了双语、多语以及母语转移的现象,弱势的籍贯方言在竞争中逐步被泰语所取代。虽然语音及词汇略有变化,但其句法特点与祖居地汉语方言的句法特点无甚差异... 泰国华人的母语往往是原有籍贯的方言,在百余年与主流社会的接触过程中,语言中出现了双语、多语以及母语转移的现象,弱势的籍贯方言在竞争中逐步被泰语所取代。虽然语音及词汇略有变化,但其句法特点与祖居地汉语方言的句法特点无甚差异。本文对泰国华人方言中的定语结构进行了初步考察,有助于人们更好地了解华人汉语方言与普通话的偏正短语差异。 展开更多
关键词 泰国华人方言 曼谷三种汉语方言 助词“的(个、、嘅)”
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部