期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日本江户时期传入的中国医书及其和刻
被引量:
30
1
作者
真柳诚
梁永宣
《中国科技史料》
CSCD
2002年第3期232-254,共23页
江户时期 ,中国医学知识大多通过书籍传到了日本 ,其中部分书籍凭借和刻 (日本刻 )版 ,在日本普及并被广泛接受。作者对传入的中国医书及其和刻版进行了调查和比较分析 ,因为该方法有可能历史地、量化地把握中国医学传入和被一般社会所...
江户时期 ,中国医学知识大多通过书籍传到了日本 ,其中部分书籍凭借和刻 (日本刻 )版 ,在日本普及并被广泛接受。作者对传入的中国医书及其和刻版进行了调查和比较分析 ,因为该方法有可能历史地、量化地把握中国医学传入和被一般社会所接受的实际情况。结果如下所述 :有传入记载的中国医书为 80 4种、1 91 7次 ,这些均为在中国流行、部头大 ,并能以高价售予日本的书籍。中国医书的和刻版为 3 1 4种、679次 ,约半数出版于江户前期 ,尤其集中在内容难解的“内经”及技术高难的“针灸”方面。单经 (白文 )本在注释本发行 4 0— 50年之后有和刻。从江户中期开始 ,随着医学的日本化和日本医书的出版增加 ,中国书的和刻版急剧减少。所有传入医书约 4 0 %有和刻版。 50年内从传入至和刻的比率高达 4 6% ,这种时间差越在江户早期越短。早在江户前期 ,和刻版中的畅销医书已经是 3卷以内的薄册 ,且大多与当时中国的流行医书或最新医书无关。另外 ,在整个江户时期 ,也有从大部头书中拔粹或摘编的现象 ,由此可窥知日本特色的小型化嗜好。据此 ,日本在江户时期 ,从自身角度接受了中国医书 ,并进而接受了中医学 ,同时加以日本化。
展开更多
关键词
日本
江户时期
中国医书
和
刻
下载PDF
职称材料
《陶渊明集》在日本的翻刻、选抄与注译
被引量:
3
2
作者
蔡丹君
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2019年第3期52-60,共9页
《陶渊明集》东渡日本后影响很大,尤其是江户时代以来,多次被翻刻、选抄和注译。它在日本的文献接受,始终与日本本土的文化语境紧密结合。翻刻者的底本选择、选抄者的注评眼光和注译者的文献视野,都反映了日本社会从多个层面对陶集文献...
《陶渊明集》东渡日本后影响很大,尤其是江户时代以来,多次被翻刻、选抄和注译。它在日本的文献接受,始终与日本本土的文化语境紧密结合。翻刻者的底本选择、选抄者的注评眼光和注译者的文献视野,都反映了日本社会从多个层面对陶集文献内涵的崭新注入。全面了解这些情况,能为将来深入探索中日双方关于陶渊明诗学的理论对话、陶集对日本文学的真正影响等话题奠定一定的基础。
展开更多
关键词
《陶渊明集》
日本
和
刻
原文传递
火把花根片和刻免胶囊治疗面部激素依赖性皮炎临床分析
被引量:
1
3
作者
林克
《中国麻风皮肤病杂志》
2005年第6期488-489,共2页
关键词
面部激素依赖性皮炎
火把花根片
面部糖皮质激素依赖性皮炎
临床分析
胶囊
2004年2月
2002年1月
和
刻
皮肤科门诊
中药研究院
不良反应
治疗方法
口服治疗
常见病
制药厂
重庆市
下载PDF
职称材料
东传日本之宋元僧人诗集举隅
4
作者
杨铸
《中国典籍与文化》
北大核心
2012年第4期99-102,共4页
一些宋元时僧人的诗集,在中国几近亡佚,然而当年伴随着文化传播的潮流,却东传日本,并得以翻刻存留。本文择取释行海《雪岑和尚续集》、释至仁《澹居稿》等二种传入日本的宋元僧人诗集,就其和刻本的版本情况与校勘价值,略做考证。
关键词
宋元僧人诗集
雪岑
和
尚续集澹居稿
和
刻
汉籍
原文传递
和刻本稀見中國元代僧人詩集叙録
5
作者
楊鑄
《中国典籍与文化论丛》
2005年第1期188-197,共10页
在歷史上長期而密切的文化交往之中,日本曾翻刻過衆多的中國文獻。這些和刻漢籍,其中的一部分至今仍具有著重要的版本學和文獻學價值。本文擇選數種較為稀見的和刻元代僧人詩集,就其版本情況,加以簡要記叙。在中國,《白雲集》已有部分遺...
在歷史上長期而密切的文化交往之中,日本曾翻刻過衆多的中國文獻。這些和刻漢籍,其中的一部分至今仍具有著重要的版本學和文獻學價值。本文擇選數種較為稀見的和刻元代僧人詩集,就其版本情況,加以簡要記叙。在中國,《白雲集》已有部分遺失,而《碧山堂集》、《雪廬稿》、《金玉編》三種則全書亡佚不傳。日本所存的和刻本,正可以補足缺憾。
展开更多
关键词
和
刻
漢籍
元代僧人詩集
《白雲集》
《碧山堂集》
《雪廬稿》
《金玉編》
原文传递
题名
日本江户时期传入的中国医书及其和刻
被引量:
30
1
作者
真柳诚
梁永宣
机构
日本茨城大学
北里研究所
出处
《中国科技史料》
CSCD
2002年第3期232-254,共23页
文摘
江户时期 ,中国医学知识大多通过书籍传到了日本 ,其中部分书籍凭借和刻 (日本刻 )版 ,在日本普及并被广泛接受。作者对传入的中国医书及其和刻版进行了调查和比较分析 ,因为该方法有可能历史地、量化地把握中国医学传入和被一般社会所接受的实际情况。结果如下所述 :有传入记载的中国医书为 80 4种、1 91 7次 ,这些均为在中国流行、部头大 ,并能以高价售予日本的书籍。中国医书的和刻版为 3 1 4种、679次 ,约半数出版于江户前期 ,尤其集中在内容难解的“内经”及技术高难的“针灸”方面。单经 (白文 )本在注释本发行 4 0— 50年之后有和刻。从江户中期开始 ,随着医学的日本化和日本医书的出版增加 ,中国书的和刻版急剧减少。所有传入医书约 4 0 %有和刻版。 50年内从传入至和刻的比率高达 4 6% ,这种时间差越在江户早期越短。早在江户前期 ,和刻版中的畅销医书已经是 3卷以内的薄册 ,且大多与当时中国的流行医书或最新医书无关。另外 ,在整个江户时期 ,也有从大部头书中拔粹或摘编的现象 ,由此可窥知日本特色的小型化嗜好。据此 ,日本在江户时期 ,从自身角度接受了中国医书 ,并进而接受了中医学 ,同时加以日本化。
关键词
日本
江户时期
中国医书
和
刻
Keywords
Japan,the Edo Period,import of Chinese medical books,Japanese reprints
分类号
R-093.13 [医药卫生]
下载PDF
职称材料
题名
《陶渊明集》在日本的翻刻、选抄与注译
被引量:
3
2
作者
蔡丹君
机构
中国人民大学文学院
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2019年第3期52-60,共9页
基金
国家社会科学基金重大项目"汉魏六朝集部文献集成"(项目批准号:13&ZD109)阶段性成果
文摘
《陶渊明集》东渡日本后影响很大,尤其是江户时代以来,多次被翻刻、选抄和注译。它在日本的文献接受,始终与日本本土的文化语境紧密结合。翻刻者的底本选择、选抄者的注评眼光和注译者的文献视野,都反映了日本社会从多个层面对陶集文献内涵的崭新注入。全面了解这些情况,能为将来深入探索中日双方关于陶渊明诗学的理论对话、陶集对日本文学的真正影响等话题奠定一定的基础。
关键词
《陶渊明集》
日本
和
刻
Keywords
The Tao Yuan Ming Collection
printed version in Japan
transcript
an annotated version in Japan
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
原文传递
题名
火把花根片和刻免胶囊治疗面部激素依赖性皮炎临床分析
被引量:
1
3
作者
林克
机构
广西玉林市卫校附属医院皮肤科
出处
《中国麻风皮肤病杂志》
2005年第6期488-489,共2页
关键词
面部激素依赖性皮炎
火把花根片
面部糖皮质激素依赖性皮炎
临床分析
胶囊
2004年2月
2002年1月
和
刻
皮肤科门诊
中药研究院
不良反应
治疗方法
口服治疗
常见病
制药厂
重庆市
分类号
R758.2 [医药卫生—皮肤病学与性病学]
下载PDF
职称材料
题名
东传日本之宋元僧人诗集举隅
4
作者
杨铸
机构
北京大学中文系
出处
《中国典籍与文化》
北大核心
2012年第4期99-102,共4页
文摘
一些宋元时僧人的诗集,在中国几近亡佚,然而当年伴随着文化传播的潮流,却东传日本,并得以翻刻存留。本文择取释行海《雪岑和尚续集》、释至仁《澹居稿》等二种传入日本的宋元僧人诗集,就其和刻本的版本情况与校勘价值,略做考证。
关键词
宋元僧人诗集
雪岑
和
尚续集澹居稿
和
刻
汉籍
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
原文传递
题名
和刻本稀見中國元代僧人詩集叙録
5
作者
楊鑄
机构
不详
出处
《中国典籍与文化论丛》
2005年第1期188-197,共10页
文摘
在歷史上長期而密切的文化交往之中,日本曾翻刻過衆多的中國文獻。這些和刻漢籍,其中的一部分至今仍具有著重要的版本學和文獻學價值。本文擇選數種較為稀見的和刻元代僧人詩集,就其版本情況,加以簡要記叙。在中國,《白雲集》已有部分遺失,而《碧山堂集》、《雪廬稿》、《金玉編》三種則全書亡佚不傳。日本所存的和刻本,正可以補足缺憾。
关键词
和
刻
漢籍
元代僧人詩集
《白雲集》
《碧山堂集》
《雪廬稿》
《金玉編》
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日本江户时期传入的中国医书及其和刻
真柳诚
梁永宣
《中国科技史料》
CSCD
2002
30
下载PDF
职称材料
2
《陶渊明集》在日本的翻刻、选抄与注译
蔡丹君
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2019
3
原文传递
3
火把花根片和刻免胶囊治疗面部激素依赖性皮炎临床分析
林克
《中国麻风皮肤病杂志》
2005
1
下载PDF
职称材料
4
东传日本之宋元僧人诗集举隅
杨铸
《中国典籍与文化》
北大核心
2012
0
原文传递
5
和刻本稀見中國元代僧人詩集叙録
楊鑄
《中国典籍与文化论丛》
2005
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部