期刊文献+
共找到26篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
从动词后缀“子”的运用推测《金瓶梅》的作者 被引量:1
1
作者 白水 《古籍整理研究学刊》 1991年第3期1-2,共2页
〔引言〕《金瓶梅》的作者是谁,这是中国文学史上的一大疑案。过去比较流行的看法是:《金瓶梅》是用山东方言写成的,它的作者是山东人。最近几年,对这一问题开始出现了一些不同的意见。戴不凡先生认为“改定此书之作者当为一吴侬。此可... 〔引言〕《金瓶梅》的作者是谁,这是中国文学史上的一大疑案。过去比较流行的看法是:《金瓶梅》是用山东方言写成的,它的作者是山东人。最近几年,对这一问题开始出现了一些不同的意见。戴不凡先生认为“改定此书之作者当为一吴侬。此可于小说中多用吴语词汇一点见之。”但他又认为“全书又是以北方语言为主。此一矛盾现象,或是作书者本为北人,而经吴人润饰所然。”张惠英先生认为“《金瓶梅》的语言是在北方话的基础上,吸收了其他方言,其中,吴方言特别是浙江吴语显得比较集中。”她列举了《金瓶梅》中众多的吴方言词汇以及语音和语法现象,指出:“《金瓶梅》既然是声称写山东地面的人和事,为了使描写能达到‘人习其方言,事肖其本色’。 展开更多
关键词 “子” 《金瓶梅》 后缀 “了” 北方话 作动 吴方言 西门庆 吴方言
下载PDF
关于百回本《西游记》作者之争的思考与辩证 被引量:2
2
作者 蔡铁鹰 《明清小说研究》 CSSCI 1990年第Z1期319-332,共14页
如果说不包括作者在内的研究是残缺的,那么作者的误植则是更大的遗憾,所以,吴承恩是否确为百回本《西游记》(以下径称《西游记》)作者的问题一经提出,便引起了广泛的关注。虽然这种关注没有表现为强烈的反应,但研究者审慎地予以回避也... 如果说不包括作者在内的研究是残缺的,那么作者的误植则是更大的遗憾,所以,吴承恩是否确为百回本《西游记》(以下径称《西游记》)作者的问题一经提出,便引起了广泛的关注。虽然这种关注没有表现为强烈的反应,但研究者审慎地予以回避也是一种表示。 展开更多
关键词 吴方言 吴方言 研究者 西游记 承恩 江淮方言 等语线 方言色彩 淮安 千顷堂书目
下载PDF
《简明吴方言词典》的编纂 被引量:1
3
作者 闵家骥 范晓 《辞书研究》 1986年第2期79-85,118,共8页
一、编纂的宗旨方言词典是民族共同语词典的重要补充,编写方言词典对于民族共同语的发展有着十分重要的意义。记录吴方言词语的作品过去有过一些,如胡文英《吴下方言考》、范寅《越谚》、毛奇龄《越语肯綮录》、茹逊来《越言释》、胡德... 一、编纂的宗旨方言词典是民族共同语词典的重要补充,编写方言词典对于民族共同语的发展有着十分重要的意义。记录吴方言词语的作品过去有过一些,如胡文英《吴下方言考》、范寅《越谚》、毛奇龄《越语肯綮录》、茹逊来《越言释》、胡德《沪谚》。 展开更多
关键词 吴方言 普通话 方言调查 吴方言 上海话 方言 方言 现代汉语 民族共同语 语文
下载PDF
方言词汇探源大有可为——读《吴下方言考》 被引量:2
4
作者 徐复 唐文 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》 1981年第2期17-19,共3页
《吴下方言考》十二卷,清武进胡文英撰。全书收吴中方言词九百九十三条,依韵排列,考证源流,引书三百余种,计十余万言,前后历时近三十年始成书,这是继扬雄《方言》而后的别开生面之作。是我国第一部释义、考源的方言词典。胡文英,字绳崖... 《吴下方言考》十二卷,清武进胡文英撰。全书收吴中方言词九百九十三条,依韵排列,考证源流,引书三百余种,计十余万言,前后历时近三十年始成书,这是继扬雄《方言》而后的别开生面之作。是我国第一部释义、考源的方言词典。胡文英,字绳崖,生卒年月不详,约生活于雍正、乾隆之世。乾隆十七年壬电,游宦干广东之端州,四十八年癸卯。 展开更多
关键词 方言 方言 方言 吴方言 现代方言 探源 十七年 扬雄 考证
下载PDF
从笔炼阁小说中寻觅笔炼阁——论笔炼阁并非徐述夔 被引量:2
5
作者 李同生 《明清小说研究》 CSSCI 1990年第1期179-192,共14页
《五色石》和《八洞天》是清代拟话本小说集。这两部书的目录首行,皆题“笔炼阁编述”。笔炼阁究竟何许人?著名学者孙楷第、胡士莹、谭正璧、郑振铎都认为是徐述夔。他们的根据只有一个:“《禁书总目》徐述夔悖妄书籍目内有《五色石传... 《五色石》和《八洞天》是清代拟话本小说集。这两部书的目录首行,皆题“笔炼阁编述”。笔炼阁究竟何许人?著名学者孙楷第、胡士莹、谭正璧、郑振铎都认为是徐述夔。他们的根据只有一个:“《禁书总目》徐述夔悖妄书籍目内有《五色石传奇》”。对这个“定论” 展开更多
关键词 四十年 泰州 总目 江淮方言 吴方言 乾隆 儒林外史 五色 姓名 小说集
下载PDF
吴方言研究与词典编纂
6
作者 吴连生 《常熟理工学院学报》 1994年第2期65-67,共3页
汉语大词典》和《汉语大字典》(以下简称《词典》和《字典》是迄今为止我国最大型最具权威性的词(字)典。其学术价值已越来越被人们所认可。但其还存在不足之处,如在方言词特别是吴方言词的收列和释义方面,还是一个弱项。究其原因,这两... 汉语大词典》和《汉语大字典》(以下简称《词典》和《字典》是迄今为止我国最大型最具权威性的词(字)典。其学术价值已越来越被人们所认可。但其还存在不足之处,如在方言词特别是吴方言词的收列和释义方面,还是一个弱项。究其原因,这两部大型词书的编纂者大多数不是操吴音者,他们对吴方言有着很大的隔膜,缺乏感性上的认识。由于过去对吴方言的研究还没有形成系统和规模,在这方面缺乏可资借鉴的学术成果。 展开更多
关键词 吴方言 典编纂 释义 《何典》 吴方言 通语 熟语 黄鱼 用例
下载PDF
吴方言词小考(续二)
7
作者 吴连生 《常熟理工学院学报》 1994年第6期93-96,共4页
逆舍 周振鹤等《方言与中国文化》(上海人民出版社)八章二节:“上海话将入赘女婿称为逆舍女婿,意思是跟一般的女到男家落户逆向而行。” 称入赘为逆舍,在吴方言区中普遍地使用着,并非仅仅流行于上海一隅。将入赘称为逆舍,也并非取义于... 逆舍 周振鹤等《方言与中国文化》(上海人民出版社)八章二节:“上海话将入赘女婿称为逆舍女婿,意思是跟一般的女到男家落户逆向而行。” 称入赘为逆舍,在吴方言区中普遍地使用着,并非仅仅流行于上海一隅。将入赘称为逆舍,也并非取义于什么逆向而行,只是方音与普通话音的不同造成的。“入”在吴方言区就有读成“逆”的。除此以外,尚有数例可举。《何典》第六回:“庙梁寺观,是十方所在,普天世下公同出入的,你怎禁止得!”这里“ 展开更多
关键词 吴方言 吴方言 《何典》 “入” 入舍 汉书 颜师古注 “其” 女婿 第三人称
下载PDF
“嗲”在这儿确实用得不妥
8
作者 于宁 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1991年第5期47-48,共2页
我是《汉语学习》的常年读者。在1988年第6期上读了张舒的《“崭”和“嗲”》,觉得很有道理。后来在1989年第5期上读了贾树森跟张舒争鸣的《“崭”和“嗲”用得不错》,又重读了张舒的文章,有些话想说一说。 《文汇报》1988年9月6日第4... 我是《汉语学习》的常年读者。在1988年第6期上读了张舒的《“崭”和“嗲”》,觉得很有道理。后来在1989年第5期上读了贾树森跟张舒争鸣的《“崭”和“嗲”用得不错》,又重读了张舒的文章,有些话想说一说。 《文汇报》1988年9月6日第4版上登了一则广告: 香水能防感冒——崭! 香水能治伤风——嗲! 展开更多
关键词 《现代汉语典》 吴方言 香水 《文汇报》 治伤 汉语学习 第4版 文化层次 释义 吴方言
下载PDF
吴方言词语对普通话学习的影响及其对策
9
作者 沈元祺 《苏州教育学院学报》 2000年第3期28-30,共3页
长期以来,吴方言区人们学习普通话,习惯上往往偏重于语音的辨正,常以纠正方言读音,达到普通话读音标准为满足,仅如此,这对学习普通话说来,充其量只是解决一个朗读问题.而在口语或书面语言中,仍不时会夹杂一些吴方言词语,也并不感到不妥... 长期以来,吴方言区人们学习普通话,习惯上往往偏重于语音的辨正,常以纠正方言读音,达到普通话读音标准为满足,仅如此,这对学习普通话说来,充其量只是解决一个朗读问题.而在口语或书面语言中,仍不时会夹杂一些吴方言词语,也并不感到不妥,结果就出现了与“以北方话为基础方言”不相一致的所谓普通话(自然还包括语法等问题).这原因很简单,就是由于忽视了对吴方言词语的辨正.其实,吴方言与普通话比较,不仅在语音上,就是在语汇上也明显的不同,只是不少人没有认识到这一点罢了.对于吴方言区人们来说,吴方言词语不但面广量大,而且,耳熟、口熟,听起来顺耳,说出来自然,可是给普通话学习却带来不利的影响. 展开更多
关键词 普通话学习 吴方言 吴方言 方言 完全不同 朗读问题 书面语言 基本语素 普通话读音 普及普通话
下载PDF
《红楼梦》中的吴方言探迹——兼谈吴方言在《红楼梦》中的作用
10
作者 蒋文野 《高校教育管理》 1983年第4期76-81,共6页
《红楼梦》中有许多吴方言,已为大家承认,这是《红楼梦》语言研究的一个新成就,对于《红楼梦》本身的研究也产生了极大的影响,特别是对于《红楼梦》作者的研究又提出了许多新的问题.但《红楼梦》中的吴方言研究还不够,这里我就《红楼梦... 《红楼梦》中有许多吴方言,已为大家承认,这是《红楼梦》语言研究的一个新成就,对于《红楼梦》本身的研究也产生了极大的影响,特别是对于《红楼梦》作者的研究又提出了许多新的问题.但《红楼梦》中的吴方言研究还不够,这里我就《红楼梦》中的吴方言词语作一些补充,以助大家研究讨论. 展开更多
关键词 吴方言 《红楼梦》 曹雪芹 行状 北方话 宝玉 吴方言 程乙本 谚语
下载PDF
《禅真逸史》吴方言词语二则 被引量:1
11
作者 崔尔胜 《池州学院学报》 2012年第1期100-102,110,共4页
《禅真逸史》语言具有吴方言特征。其中"皂甲"与"师太"分别是各类词典中不见收录和释义欠精当的吴方言词。其研究对版本、作者籍贯等方面有重要意义,同时也为词典学提供了重要资料。
关键词 《禅真逸史》 吴方言 皂甲 师太
下载PDF
吴方言词小考(续四) 被引量:1
12
作者 吴连生 《常熟理工学院学报》 1995年第4X期78-81,共4页
戤 在吴方言里,戤字至少有两个义项。一个是倚傍,靠着。如《二刻拍案惊奇》卷一:“徒然守着它,救不得饥馑,真是戤米囤饿杀了。”茅盾《话匣子》:“文学研究会提倡人生派艺术,却并没做出成绩来呀!用一句上海俗语便是戤牌头而已!”这个义... 戤 在吴方言里,戤字至少有两个义项。一个是倚傍,靠着。如《二刻拍案惊奇》卷一:“徒然守着它,救不得饥馑,真是戤米囤饿杀了。”茅盾《话匣子》:“文学研究会提倡人生派艺术,却并没做出成绩来呀!用一句上海俗语便是戤牌头而已!”这个义项的字音相当于普通话拼音gāi。另一个义项是站,立。《中国歌谣资料·农民歌谣·稻米和租去》:“稻割进来,戤啊是谷,坐啊是谷,困啊是谷;租还出去,戤啊是哭,坐啊是哭,困啊是哭。”今张家港、崇明等地尚有此语,称立或站为戤,音如gēi。 展开更多
关键词 吴方言 语源 屎坑 无名氏 米囤 同音代替 书呆子 子犯 人生派 左传
下载PDF
吴方言词小考(续六)
13
作者 吴连生 《常熟理工学院学报》 1997年第1X期63-66,82,共5页
咍台 南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“许(许璪)上床便咍台大鼾。”徐震堮校笺:“咍台,睡息声。”今吴语中尚形容鼾声为咍台。只是字作呼屠。明冯梦龙《山歌·诈困》:“姐儿做势打呼屠,凭郎君伸手满身(扌匍)。”亦作昏图。评... 咍台 南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“许(许璪)上床便咍台大鼾。”徐震堮校笺:“咍台,睡息声。”今吴语中尚形容鼾声为咍台。只是字作呼屠。明冯梦龙《山歌·诈困》:“姐儿做势打呼屠,凭郎君伸手满身(扌匍)。”亦作昏图。评弹《战火中的青春》:“因为白天比较辛苦,困下去一息息,鼻鼾浓浓,昏图来了。”亦作昏度。沪剧《阿必大》:“宝贝呀,要困到屋里去,哎唷,昏度响来!”亦作昏瘏。 展开更多
关键词 吴方言 放汤 蓓蕾 刘义庆 世说新语 评弹 刘孝标 象声 广韵
下载PDF
吴方言词小考(续八)
14
作者 吴连生 《常熟理工学院学报》 1998年第1X期50-53,共4页
馋唾 普通话中的唾液或唾沫,在吴方言中则称为馋唾。 馋唾一词早见于明代的拟话本《初刻拍案惊奇》中。其第十三卷曰:“我为褚家这主债,馋唾都分说干了。”
关键词 吴方言 同音代替 广韵 本义 形声字 联绵 唾液 铜屑 评弹 声符
下载PDF
试较侗语和越语的渊源关系
15
作者 张民 《贵州民族研究》 CSSCI 北大核心 1989年第3期159-166,共8页
侗语,过去的中外语言学家,大都将它归入汉藏语系,侗傣语族或侗台语族。建国以后,才划为汉藏语系壮侗语族侗水语支,但也有的学者,至今仍然坚持前一规范。当代侗语,分为南部和北部方言,其中,各又包含3个土语,且和壮语、布依语、傣语,特别... 侗语,过去的中外语言学家,大都将它归入汉藏语系,侗傣语族或侗台语族。建国以后,才划为汉藏语系壮侗语族侗水语支,但也有的学者,至今仍然坚持前一规范。当代侗语,分为南部和北部方言,其中,各又包含3个土语,且和壮语、布依语、傣语,特别是和毛南语,仫佬语、水语有着密切的亲属关系。现谨就文献之载,和与侗语有关的吴方言,作为沉淀于这一方言的越语,与侗语作一比较,借以映证两者的族属及其历史渊源。当然在这里只能因文中之书,以上古音或中古音来断其声韵,并取其与侗语相关者而较之。至于涉及语音学诸问题,为本文所难负,故错谬难免,望识者指正。 展开更多
关键词 侗语 越语 渊源关系 《唐韵》 去声 汉语 侗族 吴方言 《广韵》 汉字
原文传递
吴方言词语考释
16
作者 徐時儀 《汉语史研究集刊》 2009年第1期270-284,共15页
本文采用现代方言材料和文献资料相结合的方法,探讨了吴方言中'等'、'掉枪花'、'富态'、'混腔水'、'强'、'脚'、'摙'、'捩'、'弄送'、'怕懼'、'... 本文采用现代方言材料和文献资料相结合的方法,探讨了吴方言中'等'、'掉枪花'、'富态'、'混腔水'、'强'、'脚'、'摙'、'捩'、'弄送'、'怕懼'、'轩趷刺'、'哯'、'崭'、'做'等词语。 展开更多
关键词 吴方言 演变
原文传递
吴方言词例释——《汉语大字典》义项漏略举例
17
作者 周志锋 《宁波大学学报(教育科学版)》 1996年第4期25-29,共5页
本文以活的吴方言(主要是宁波方言)和文献中的吴方言材料为依据,对《汉语大字典》不曾收录的若干吴方言词义进行抉发、诠释、举证。这样做,既便于弄清这些方言词语的源流,又可以补苴《汉语大字典》义项方面的缺漏。
关键词 吴方言 诠释《汉语大字典》 补苴
下载PDF
《金瓶梅》叙述语言的构成和特色
18
作者 曹炜 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 1997年第6期69-73,共5页
关键词 《金瓶梅》 叙述语言 潘金莲 西门庆 评论语言 口语化 吴方言 口语 环境描写 描写语言
下载PDF
吴方言词小考(续三)
19
作者 吴连生 《常熟理工学院学报》 1995年第2X期64-65,48,共3页
淴浴 《现代汉语词典》:“淴浴:【方】洗澡。”这里标明“方言”,指的是吴方言。其书例出自当代文学作品中。叶圣陶《一桶水》:“有些人跑上土堆,去浇阿掌的身体,嘴里喊着:‘给你淴个浴。’”周而复《上海的早晨》第四部六:“两天没淴浴... 淴浴 《现代汉语词典》:“淴浴:【方】洗澡。”这里标明“方言”,指的是吴方言。其书例出自当代文学作品中。叶圣陶《一桶水》:“有些人跑上土堆,去浇阿掌的身体,嘴里喊着:‘给你淴个浴。’”周而复《上海的早晨》第四部六:“两天没淴浴,身上有点发痒。” “淴”字《说文》未收,其出现恐晚于《说文》作者许慎。蔡邕《述行赋》中始见:“周道鞠为茂草兮,哀正路之日淴。”晋·郭璞亦曾一用:“矞湟淴泱。”《江赋》入选《文选》。《文选》李善注云:“淴,水流漂疾之貌。”《江赋》用的是本义,《述行赋》则用的是引申义,义为“如水流逝,情况一天天坏下去。”两例中的“淴”与“淴浴”为“洗澡”义了不相涉。看来“淴浴”的“淴”是个同音代替字。 展开更多
关键词 吴方言 《现代汉语典》 “来” 同音代替 《文选》李善注 《说文》 《上海的早晨》 当代文学 同义复 引申义
下载PDF
《春蚕》吴方言词试解
20
作者 王凤来 金龙 《语文知识》 1997年第5期17-18,共2页
《春蚕》中运用了大量的吴方言词语,课本对“蚕花”、“看蚕娘娘”、“作兴”等加了注释,但还有相当一部分未予注解,这给教学带来一些不便。为便于教学,现试释如次:①白老虎:名词,即“白虎星”,凶神恶煞,詈语,专指女人。“
关键词 吴方言 教学 形容 注释 试解 老虎 老通宝
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部