期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日文文献翻译的几点思考——以2015年《政府工作报告》为例
被引量:
4
1
作者
赵蓬蓬
《译苑新谭》
2015年第1期98-104,共7页
中央文献的翻译文本,应以陈述性的表述方式,表现出文献内容的真实性、客观性、权威性。《政府工作报告》是经过起草团队大量的调查研究、反复征求各方面意见的基础上起草的,最后由中央领导同志定稿,凝聚了无数人的心血。把中央文献翻译...
中央文献的翻译文本,应以陈述性的表述方式,表现出文献内容的真实性、客观性、权威性。《政府工作报告》是经过起草团队大量的调查研究、反复征求各方面意见的基础上起草的,最后由中央领导同志定稿,凝聚了无数人的心血。把中央文献翻译成外文,是对翻译工作者提出的高难挑战。针对今年的政府工作报告新、难、专的特点,笔者作了一些分析,请同事专家批评指正。
展开更多
关键词
移情
名词
化
短语
专业术语
日译
《政府工作报告》
原文传递
维吾尔语名词化短语的修饰作用和表语功能
2
作者
木再帕尔
《怀化学院学报》
2013年第1期82-87,共6页
维吾尔语的名词化短语有-°ˇs名词化短语、-mAK名词化短语和-GU名词化短语三种形式。它们既可以与复数语缀(plural suffix,缩写为PL)、从属语缀(possessive suffix,缩写为POSS)、格语缀(case suffix,缩写为K)和后置词(postposition...
维吾尔语的名词化短语有-°ˇs名词化短语、-mAK名词化短语和-GU名词化短语三种形式。它们既可以与复数语缀(plural suffix,缩写为PL)、从属语缀(possessive suffix,缩写为POSS)、格语缀(case suffix,缩写为K)和后置词(postposition,缩写为PST)等功能语类自由合并,又可以与系动词结合作句子表语。此外,它们可以像一般的名词充当主语和修饰语。在此简要地解释它作修饰语和表语的功能。
展开更多
关键词
名词
化
短语
修饰语
表语
下载PDF
职称材料
英语名词的动词性及其翻译
3
作者
沈红
《浙江广播电视高等专科学校学报》
1995年第3期84-89,共6页
要学好一门语言,首先要掌握该语言的特点。英语,作为当今世界普及的一种语言,有许多特点,而英语名词的动词性,则是其中一个重要特点。正确掌握和运用好这一特点,对学好英语具有重要意义。下面试就这种特点的产生及如何翻译作一阐述。 (一)
关键词
英语
名词
现代英语
词性
当今世界
翻译
名词
化
短语
动词
动词转
化
语言环境
重要特点
转类法
下载PDF
职称材料
名词化短语动词初探
4
作者
孙惠江
《吉林化工学院学报》
CAS
2008年第5期71-73,共3页
短语动词在英语中占有举足轻重的地位,而名词化短语动词作为短语动词转类而成的一个新的语言现象,它代表了现代英语发展趋势。因此,名词化短语动词的生动活泼的特点受到了广大致力于英语研究学者的高度重视。根据名词化短语动词类比法...
短语动词在英语中占有举足轻重的地位,而名词化短语动词作为短语动词转类而成的一个新的语言现象,它代表了现代英语发展趋势。因此,名词化短语动词的生动活泼的特点受到了广大致力于英语研究学者的高度重视。根据名词化短语动词类比法构成的理论,本文作者对其进行较详尽的论述,为避免误用或错用奠定了良好的基础。
展开更多
关键词
名词
化
短语
动词
分支结构
语体
词义
下载PDF
职称材料
当代英语发展变化举隅
5
作者
魏家振
《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》
1983年第4期153-156,共4页
半个多世纪以来,英语在语音、语法、词汇等方面都发生了一些较明显的变化,现略举一二,供中学英语教学参考.(一)语音上的变化情况:1.
关键词
发展变
化
当代英语
现代英语
进行体
名词
化
短语
动词
变
化
情况
中学英语
英国英语
词尾
短元音
下载PDF
职称材料
名词化动词与名词化动词短语
被引量:
4
6
作者
丰国欣
《高等函授学报(哲学社会科学版)》
2001年第4期40-41,共2页
本文分析了名词化动词及名词化动词短语的构成形式和它们的语法特征 ,认为名词化动词及名词化动词短语在语法功能上是名词 。
关键词
名词
化
动词
名词
化
动词
短语
构成形式
语法特征
英语
词类转换
中心词
下载PDF
职称材料
句子逻辑语义交际功能的双重性
7
作者
张家骅
《语言学研究》
2019年第1期73-84,共12页
句子和名词短语一样,也具有概念和指物的双重性。命题为逻辑语义交际结构述位的句子表达广义指物意义;真值模态为逻辑语义交际结构述位的句子表达广义概念意义;情景命题和真值模态共同为逻辑语义交际结构述位的叙述话语句是不可切分句,...
句子和名词短语一样,也具有概念和指物的双重性。命题为逻辑语义交际结构述位的句子表达广义指物意义;真值模态为逻辑语义交际结构述位的句子表达广义概念意义;情景命题和真值模态共同为逻辑语义交际结构述位的叙述话语句是不可切分句,表达广义指物意义。从属小句和从属名词化述谓短语、紧缩修饰短语是句子的二级述谓单位,它们不直接参与句子逻辑语义交际结构切分,但常常是惯常意义实际切分的直接成分。二级述谓单位自身逻辑语义功能性质,主要取决于语法主导词的语法、语义和语用类型。
展开更多
关键词
指物意义
概念意义
逻辑语义交际结构切分
名词
化
述谓
短语
修饰
短语
原文传递
题名
日文文献翻译的几点思考——以2015年《政府工作报告》为例
被引量:
4
1
作者
赵蓬蓬
机构
中共中央编译局文献部
出处
《译苑新谭》
2015年第1期98-104,共7页
文摘
中央文献的翻译文本,应以陈述性的表述方式,表现出文献内容的真实性、客观性、权威性。《政府工作报告》是经过起草团队大量的调查研究、反复征求各方面意见的基础上起草的,最后由中央领导同志定稿,凝聚了无数人的心血。把中央文献翻译成外文,是对翻译工作者提出的高难挑战。针对今年的政府工作报告新、难、专的特点,笔者作了一些分析,请同事专家批评指正。
关键词
移情
名词
化
短语
专业术语
日译
《政府工作报告》
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
维吾尔语名词化短语的修饰作用和表语功能
2
作者
木再帕尔
机构
中国社会科学院民族学与人类学研究所
出处
《怀化学院学报》
2013年第1期82-87,共6页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"台湾南岛语偏正短语研究"阶段性成果
项目编号:10YJC740050
文摘
维吾尔语的名词化短语有-°ˇs名词化短语、-mAK名词化短语和-GU名词化短语三种形式。它们既可以与复数语缀(plural suffix,缩写为PL)、从属语缀(possessive suffix,缩写为POSS)、格语缀(case suffix,缩写为K)和后置词(postposition,缩写为PST)等功能语类自由合并,又可以与系动词结合作句子表语。此外,它们可以像一般的名词充当主语和修饰语。在此简要地解释它作修饰语和表语的功能。
关键词
名词
化
短语
修饰语
表语
Keywords
nominalized phrase
predicate
modifier
分类号
H215 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
英语名词的动词性及其翻译
3
作者
沈红
出处
《浙江广播电视高等专科学校学报》
1995年第3期84-89,共6页
文摘
要学好一门语言,首先要掌握该语言的特点。英语,作为当今世界普及的一种语言,有许多特点,而英语名词的动词性,则是其中一个重要特点。正确掌握和运用好这一特点,对学好英语具有重要意义。下面试就这种特点的产生及如何翻译作一阐述。 (一)
关键词
英语
名词
现代英语
词性
当今世界
翻译
名词
化
短语
动词
动词转
化
语言环境
重要特点
转类法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
名词化短语动词初探
4
作者
孙惠江
机构
吉林化工学院外国语学院
出处
《吉林化工学院学报》
CAS
2008年第5期71-73,共3页
文摘
短语动词在英语中占有举足轻重的地位,而名词化短语动词作为短语动词转类而成的一个新的语言现象,它代表了现代英语发展趋势。因此,名词化短语动词的生动活泼的特点受到了广大致力于英语研究学者的高度重视。根据名词化短语动词类比法构成的理论,本文作者对其进行较详尽的论述,为避免误用或错用奠定了良好的基础。
关键词
名词
化
短语
动词
分支结构
语体
词义
Keywords
nominalized phrasal verb
branching structure
style
sense of words
分类号
H314.2 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
当代英语发展变化举隅
5
作者
魏家振
出处
《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》
1983年第4期153-156,共4页
文摘
半个多世纪以来,英语在语音、语法、词汇等方面都发生了一些较明显的变化,现略举一二,供中学英语教学参考.(一)语音上的变化情况:1.
关键词
发展变
化
当代英语
现代英语
进行体
名词
化
短语
动词
变
化
情况
中学英语
英国英语
词尾
短元音
分类号
G658.3 [文化科学—教育学]
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
名词化动词与名词化动词短语
被引量:
4
6
作者
丰国欣
机构
湖北师范学院外语系
出处
《高等函授学报(哲学社会科学版)》
2001年第4期40-41,共2页
文摘
本文分析了名词化动词及名词化动词短语的构成形式和它们的语法特征 ,认为名词化动词及名词化动词短语在语法功能上是名词 。
关键词
名词
化
动词
名词
化
动词
短语
构成形式
语法特征
英语
词类转换
中心词
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
句子逻辑语义交际功能的双重性
7
作者
张家骅
机构
黑龙江大学
出处
《语言学研究》
2019年第1期73-84,共12页
基金
国家社科基金重大项目“俄罗斯《语言学大百科词典》翻译工程”(11&ZD131)的阶段性成果
文摘
句子和名词短语一样,也具有概念和指物的双重性。命题为逻辑语义交际结构述位的句子表达广义指物意义;真值模态为逻辑语义交际结构述位的句子表达广义概念意义;情景命题和真值模态共同为逻辑语义交际结构述位的叙述话语句是不可切分句,表达广义指物意义。从属小句和从属名词化述谓短语、紧缩修饰短语是句子的二级述谓单位,它们不直接参与句子逻辑语义交际结构切分,但常常是惯常意义实际切分的直接成分。二级述谓单位自身逻辑语义功能性质,主要取决于语法主导词的语法、语义和语用类型。
关键词
指物意义
概念意义
逻辑语义交际结构切分
名词
化
述谓
短语
修饰
短语
Keywords
denotative meaning
connotative meaning
theme-rheme articulation of the logical semantic communicative structure of the sentence
nexus
junction
分类号
H043 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日文文献翻译的几点思考——以2015年《政府工作报告》为例
赵蓬蓬
《译苑新谭》
2015
4
原文传递
2
维吾尔语名词化短语的修饰作用和表语功能
木再帕尔
《怀化学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
3
英语名词的动词性及其翻译
沈红
《浙江广播电视高等专科学校学报》
1995
0
下载PDF
职称材料
4
名词化短语动词初探
孙惠江
《吉林化工学院学报》
CAS
2008
0
下载PDF
职称材料
5
当代英语发展变化举隅
魏家振
《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》
1983
0
下载PDF
职称材料
6
名词化动词与名词化动词短语
丰国欣
《高等函授学报(哲学社会科学版)》
2001
4
下载PDF
职称材料
7
句子逻辑语义交际功能的双重性
张家骅
《语言学研究》
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部