期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论朝鲜语同义汉字词识别方法与应用——以汉日朝语词汇对比为中心 被引量:2
1
作者 太平武 《汉语学习》 2000年第3期34-39,共6页
本文对汉日朝三种语言进行了词汇对比 ,考察了朝语双音节汉字同义词特点、意义关系以及相应日本汉字的读音方法、同义词识别方法等。其内容可以归纳如下 :(1)在两个双音节词汇中一个音节相同 ,另一个音节互为同义词素 ,而且它们在汉语... 本文对汉日朝三种语言进行了词汇对比 ,考察了朝语双音节汉字同义词特点、意义关系以及相应日本汉字的读音方法、同义词识别方法等。其内容可以归纳如下 :(1)在两个双音节词汇中一个音节相同 ,另一个音节互为同义词素 ,而且它们在汉语或朝鲜、日语中形成一个同义双音节词 ,或者日语训读者相同 ,则这两个词为同义词 ;(2 )在上述词汇中虽然日语训读音不同 ,但能够证明其意义相近时可以成为同义词。 展开更多
关键词 同义汉字 朝鲜语 汉语 日语 汇对比 识别方法
下载PDF
熟悉却陌生:中韩同义异形词类型及语言学意义探析
2
作者 温敏 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2015年第4期81-84,共4页
长期以来韩语借用汉字来记录自己的民族语言,汉字词是韩语中不可缺少的重要组成部分。文章在对中韩同义异形汉字词类型描写的基础上,从语素义、复合词构词理据、民族心理对词义的影响等角度,分析差异形成的原因,探讨其语言学研究意义和... 长期以来韩语借用汉字来记录自己的民族语言,汉字词是韩语中不可缺少的重要组成部分。文章在对中韩同义异形汉字词类型描写的基础上,从语素义、复合词构词理据、民族心理对词义的影响等角度,分析差异形成的原因,探讨其语言学研究意义和价值。通过比较,期望对了解汉字在韩国的面貌提供资料和研究方法上的思考。 展开更多
关键词 汉语 韩语 同义异形汉字 类型 成因
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部