期刊文献+
共找到1,962篇文章
< 1 2 99 >
每页显示 20 50 100
被字句和把字句的对称与不对称 被引量:162
1
作者 张伯江 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2001年第6期519-524,共6页
本文探讨被字句和把字句在句式语义和句子结构方面的异同。被字句和把字句跟普通"主动宾"句比较,都以"强影响性"和"弱施动性"为特点。"把/被句"蕴含强影响性;"主动宾"句蕴含强施动... 本文探讨被字句和把字句在句式语义和句子结构方面的异同。被字句和把字句跟普通"主动宾"句比较,都以"强影响性"和"弱施动性"为特点。"把/被句"蕴含强影响性;"主动宾"句蕴含强施动性。这是被字句和把字句的共性。被字句和把字句句式语义上的差异,可以概括为直接受影响与间接受影响、直接使因与间接使因之间的差别。而这些差异都有认知语言学上的句法临摹动因。汉语里句首位置公认是对论元角色约束力最低的。所以可以容纳语义较为间接的成分;介词宾语位置则总是被介词明确指派了论元角色的,所以语义往往比较具体。被字句和把字句的差异又可在句子结构层次上统一起来。 展开更多
关键词 把字句 被字句 语义 动宾 论元 句子结构 蕴含 间接 直接 差异
原文传递
英汉思维方式对其语言、文字的影响 被引量:91
2
作者 汪德华 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第3期34-36,共3页
英汉不同的思维方式表现在各自的语言中,使其语言各具特色.文章从汉字的形象性和英词的功能性,汉语句子的排序结构与英语句子的框架结构及英汉复句中的句序差异等,多方面阐述了英汉不同的思维方式在各自语言中的体现.
关键词 民族 英语 汉语 思维方式 直觉思维 理性思维 整体思维 个体思维 语意 句子结构
下载PDF
试论汉语句首的名词性成分 被引量:63
3
作者 胡裕树 《语言教学与研究》 1982年第4期13-20,共8页
0 汉语句子的谓语动词前头,除了出现非名词性成分外,还可以出现好几个名词性成分,成了以下的形式(NP 代表名词短语,VP 代表动词短语):
关键词 主语 主题 汉语句子 动词短语 谓语动词 名词性成分 句子结构 汉语语法 形容词谓语句 带介词
原文传递
主语与主题:一种新的语言类型学 被引量:62
4
作者 Charles N.Li Sandra A.Thompson 李谷城 《当代语言学》 1984年第2期38-44,共7页
Ⅰ.引言本文试图为建立以主语-谓语(subject-predicate)和主题-述题(topic-comment)这两种语法关系为依据的类型学打下基础。主语这个概念长期来一直被当作语言句子结构中的基本语法关系。然而,我们从某些语言所收集到的证据表明,这些... Ⅰ.引言本文试图为建立以主语-谓语(subject-predicate)和主题-述题(topic-comment)这两种语法关系为依据的类型学打下基础。主语这个概念长期来一直被当作语言句子结构中的基本语法关系。然而,我们从某些语言所收集到的证据表明,这些语言中的基本结构表现为主题-述题关系,而不是主语-谓语关系。这种证据不仅表明在各种语法描写中主题这个概念可能同主语概念一样,都是基本的,而且表明各种语言,按其注重的是主题概念还是主语概念,构成句子的方式可能各不相同。根据我们的研究,语言有四种基本类型:1.注重主语(subject-prominent)的语言:2.注重主题(topic-prominent)的语言; 3.主语和主题都注重的语言;4. 展开更多
关键词 注重主语 主题概念 语言类型学 句子结构 主语概念 语法关系 名词短语 述题 动词 傈僳语
原文传递
汉语句法的灵活性和句法理论 被引量:44
5
作者 石定栩 《当代语言学》 CSSCI 2000年第1期18-26,共9页
汉语句法的灵活性可以从不同的角度加以阐述。将其归结为不受形式限制的意合性,或者容许变通的柔性,都不失为形象的描述。但要解释这一特性的本质,顾及灵活性所受到的各种限制,则需要更为严谨的理论和方法。本文借助现代形式句法的... 汉语句法的灵活性可以从不同的角度加以阐述。将其归结为不受形式限制的意合性,或者容许变通的柔性,都不失为形象的描述。但要解释这一特性的本质,顾及灵活性所受到的各种限制,则需要更为严谨的理论和方法。本文借助现代形式句法的基本观点和论证理念,从句法与语义、话语以及语用的相互关系未探讨灵活性的根源。汉语句活规则本身十分严密,但句子结构提供了较多的空位,让某些成分在一定条件下移入。句法又提供了较多的所指或指向关系,由上下文或语用因素来决定句子的实际意义。这就形成了汉语句法的灵活性。 展开更多
关键词 汉语 句法 灵活性 句子结构 意合语法论
全文增补中
英语文体学研究及其它 被引量:44
6
作者 王佐良 《外语教学与研究》 1978年第1期5-20,共16页
1963年,笔者曾在本刊谈过英语文体、风格的研究。此文可视为该文之续。 研究的现状 事隔十多年,英语文体、风格研究出现了一些什么新情况呢? 笔者所见有限,但即使如此。
关键词 英语国家 英语文体学 语言手段 英国 核心语言 口语体 句子结构 现代语言学 语言现象 书面语
原文传递
关于EFL课堂中教师提问的对比研究 被引量:40
7
作者 孔文 李清华 《国外外语教学》 CSSCI 2007年第3期27-33,共7页
教师提问是ESL/EFL课堂中教师话语的重要组成部分。过去几十年中,研究者主要试图对教师提问的类型进行划分并调查不同的问题类型对学生学习产生的不同影响。本文采用定性和定量相结合的方法,调查了同一位英语教师在两个不同英语水平班... 教师提问是ESL/EFL课堂中教师话语的重要组成部分。过去几十年中,研究者主要试图对教师提问的类型进行划分并调查不同的问题类型对学生学习产生的不同影响。本文采用定性和定量相结合的方法,调查了同一位英语教师在两个不同英语水平班级提问模式的异同、变换提问的技巧以及不同类型的提问对学生回答的影响。研究发现:(1)未知信息类和已知信息类问题是EFL课堂中教师提问的主要模式,但其分布规律在两个班级是不同的;(2)在学生听不懂问题的情况下,教师采用各种变换提问的技巧帮助学生理解问题,这主要体现在语速及语音、词汇、句子和语篇等各层面上;(3)学生对开放型问题的回答长于对封闭型问题的回答,但两者对学生回答的句子结构的影响无显著性差异。 展开更多
关键词 教师提问 EFL 课堂 学生学习 对比 句子结构 开放型问题 教师话语
原文传递
论中国当代新潮小说的语言结构 被引量:40
8
作者 李劼 《文学评论》 1988年第5期110-118,共9页
如果不想过多地纠缠于85年以后的中国当代新潮小说的出现究竟是文化现象还是文学现象抑或是语言现象的话,直截了当的进入也许就在于小说语言的研究上了。但是这样的视角一经确定,那么首先面临的问题是:所谓的小说语言仅仅是句子层面上... 如果不想过多地纠缠于85年以后的中国当代新潮小说的出现究竟是文化现象还是文学现象抑或是语言现象的话,直截了当的进入也许就在于小说语言的研究上了。但是这样的视角一经确定,那么首先面临的问题是:所谓的小说语言仅仅是句子层面上的语法结构还是叙事层面上的叙事结构?因为我发现小说语言研究的最大困惑在于:人们往往把句子和叙事断然分开。当人们进入句子时,他们的兴趣在于语法修辞上,从而把小说语言学全然等同于小说修辞学。 展开更多
关键词 小说语言学 中国当代 新潮小说 叙事结构 叙事方式 语言结构 叙述者 主语 句子结构 基本句型
原文传递
英汉句子结构常式比较 被引量:31
9
作者 马秉义 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第2期22-24,共3页
英汉两种语言的句子结构常式不同:英语句子结构是语法的,汉语句子结构是语义的。英语句子主要是受形式逻辑制约,结构上可分为SVO三部分;汉语句子主要是受阴阳逻辑的制约,结构上可分为话题和说明两部分。这一观点可以解释许多涉... 英汉两种语言的句子结构常式不同:英语句子结构是语法的,汉语句子结构是语义的。英语句子主要是受形式逻辑制约,结构上可分为SVO三部分;汉语句子主要是受阴阳逻辑的制约,结构上可分为话题和说明两部分。这一观点可以解释许多涉及英汉句子结构的问题,比如英汉互译等。 展开更多
关键词 英汉对比 句子结构 三分法 两分法 翻译技巧
下载PDF
外贸信用证的语言特点和翻译 被引量:35
10
作者 翟步习 《中国科技翻译》 北大核心 2003年第2期36-40,共5页
本文通过大量的例句 ,对信用证的结构、风格、语言和翻译方法等作了全面分析和论述 ,并重点剖析了这种文体在用词造句等方面与其他文体的区别 ,突出了在翻译方面所应注意的问题。同时 ,作者根据自己多年的工作经验 ,从起草、翻译和理解... 本文通过大量的例句 ,对信用证的结构、风格、语言和翻译方法等作了全面分析和论述 ,并重点剖析了这种文体在用词造句等方面与其他文体的区别 ,突出了在翻译方面所应注意的问题。同时 ,作者根据自己多年的工作经验 ,从起草、翻译和理解信用证入手 ,提出了自己的观点和看法。 展开更多
关键词 外贸信用证 语言特点 翻译 结构 文体 语气 省略 书面用语 被动结构 专业性 名词 动词 介词 句子结构 条件句
下载PDF
试探动宾动词加宾语流行的根由 被引量:27
11
作者 华玉明 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1997年第10期40-41,共2页
试探动宾动词加宾语流行的根由华玉明拜读邢公畹先生《一种似乎要流行开来的可疑句式———动宾式动词+宾语》(《语文建设》1997年第4期),很受启发。邢先生的文章开篇指出:“近些年来在报纸上常常看到一种‘动宾式动词+宾语... 试探动宾动词加宾语流行的根由华玉明拜读邢公畹先生《一种似乎要流行开来的可疑句式———动宾式动词+宾语》(《语文建设》1997年第4期),很受启发。邢先生的文章开篇指出:“近些年来在报纸上常常看到一种‘动宾式动词+宾语’的句式。”该文的基本观点是文中两... 展开更多
关键词 动宾动词加宾语 动宾式动词 带宾语 主要信息 句子结构 次要信息 大学生 艺术节 句子成分分析法 “三下乡”
下载PDF
福州方言的“有”字句 被引量:28
12
作者 郑懿德 《方言》 1985年第4期309-313,共5页
福州方言有一类带“有”字的句子:1马墿边有蜀兜白玉兰树马路边有一棵白玉兰树。
关键词 福州方言 北京话 形容词 白玉兰 正反疑问句 句子结构 动词短语 助动词 零声母 电话
原文传递
合同法律文件翻译谈——谈《中华人民共和国合同法》的部分译文 被引量:18
13
作者 傅伟良 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2002年第5期42-45,共4页
随着我国加入世贸组织,对法律文件翻译的研究,比如经济法规、合同文件的翻译研究、将成为我们翻译工作者的一个重要课题。本文在总结以往的经验基础上,探讨了翻译法律文件应注意的语言特点。本文还对合同法中译英的不同译法作了较详细... 随着我国加入世贸组织,对法律文件翻译的研究,比如经济法规、合同文件的翻译研究、将成为我们翻译工作者的一个重要课题。本文在总结以往的经验基础上,探讨了翻译法律文件应注意的语言特点。本文还对合同法中译英的不同译法作了较详细的解评,提出了法律文件中译英的一些实用的翻译技巧。 展开更多
关键词 法律文件 专业词汇 句子结构
原文传递
论带“得”兼语式 被引量:21
14
作者 宋玉柱 《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》 1979年第1期69-72,86,共5页
请先看下面两个例句: A、你,你逼得爹没有一点路可走了。(《曹禺选集》386页) B、[她]哭得肩膀抖动。(杜鹏程《年青的朋友》) 这两个句子结构相同吗?绝大部分语法书都认为是相同的,即认为这两个句子都是主谓词组作补语。例如北京大学中... 请先看下面两个例句: A、你,你逼得爹没有一点路可走了。(《曹禺选集》386页) B、[她]哭得肩膀抖动。(杜鹏程《年青的朋友》) 这两个句子结构相同吗?绝大部分语法书都认为是相同的,即认为这两个句子都是主谓词组作补语。例如北京大学中文系汉语教研室编的《现代汉语》,在讲到补语时举的例子有:“说得大家都笑了”;“小梅急得心都要跳出来了”。 展开更多
关键词 兼语式 现代汉语语法 补语 谓语动词 宾语 句子结构 转换 结构助词 语音停顿 例句
下载PDF
关于“省略”和“隐含” 被引量:19
15
作者 施关淦 《中国语文》 CSSCI 北大核心 1994年第2期125-128,154,共5页
吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》一书中区分了"省略"和"隐含",这对语法分析具有重要的理论意义和实用价值。下面分"省略"和"隐含"两部分谈点体会,向吕先生和广大读者请教。一省略吕先生指出:... 吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》一书中区分了"省略"和"隐含",这对语法分析具有重要的理论意义和实用价值。下面分"省略"和"隐含"两部分谈点体会,向吕先生和广大读者请教。一省略吕先生指出:"关于省略,从前有些语法学家喜欢从逻辑命题出发讲句子结构,不免滥用‘省略’说,引起别的语法学家的反感,走向另外一个极端,说是只要说出来的话能让人懂。 展开更多
关键词 省略 语法学家 隐含 句子结构 语境 语言 上下文 思想感情 汉语语法 动词性词语
原文传递
国外专家谈电子邮件在英语写作教学中的作用 被引量:15
16
作者 王慧莉 高桂珍 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第5期44-45,共2页
一、计算机写作的利与弊 随着计算机利用率的大幅度提高,利用计算机进行写作以代替笔和纸进行写作的传统方式已越来越被人们所重视.众所周知,计算机特别是文字处理机能够帮助学生写作.与笔和纸相比,计算机的优越性在于它安全可靠、积累... 一、计算机写作的利与弊 随着计算机利用率的大幅度提高,利用计算机进行写作以代替笔和纸进行写作的传统方式已越来越被人们所重视.众所周知,计算机特别是文字处理机能够帮助学生写作.与笔和纸相比,计算机的优越性在于它安全可靠、积累方便、查找迅速、操作简便.比如,当作者在计算机上改变其思想内容和句子结构的时候,他们的作品不会被划得乱七八糟,作者也可以在计算机上将大块的段落移动,重新组合或集中,成稿也不会受到书写不规范的影响.除此以外,用计算机写作还能培养学生写作的兴趣,增强学生写作的兴趣,增强学生写作的自信心,发展学生灵活的写作方法,促使学生在计算机面前跃跃欲试,主动地、创造性地从事写作,从而提高写作能力. 展开更多
关键词 英语写作教学 句子结构 段落 不规范 写作方法 写作能力 书写 作者 思想内容 作品
下载PDF
明德中文暑校经验的启示 被引量:24
17
作者 施仲谋 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 1994年第1期76-78,共3页
语言教学的流派,可谓五花八门,各擅胜场.目前以交际传意为主的教学法,似乎特别受到欢迎;但是传统的听讲训练法。
关键词 语言教学 二年级 教学法 明德 中文 学生 现代汉语 训练法 句子结构 语言课程
原文传递
读书与翻译 被引量:24
18
作者 刘士聪 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第3期54-56,共3页
准确领悟并恰如其分地传达原文的“神韵”是译者在翻译实践中普遍面临的一大难题。刘士聪先生的“读书与翻译”一文阐明了阅读、鉴赏对于提高翻译水平的重要性。为向大家提供一个交流切磋的园地,《中国翻译》将随机增设“阅读与鉴赏”... 准确领悟并恰如其分地传达原文的“神韵”是译者在翻译实践中普遍面临的一大难题。刘士聪先生的“读书与翻译”一文阐明了阅读、鉴赏对于提高翻译水平的重要性。为向大家提供一个交流切磋的园地,《中国翻译》将随机增设“阅读与鉴赏”栏目。本期就请欣赏刘先生对精品短文... 展开更多
关键词 表现力 艺术感染力 语言文字 句子结构 翻译理论 孔乙己 《文心雕龙》 翻译实践 许地山 表达方式
原文传递
牟平方言的比较句和反复问句 被引量:20
19
作者 罗福腾 《方言》 1981年第4期284-286,共3页
山东牟平话语法跟普通话大同小异。本文介绍这个方言的两种特殊句式。壹比较句普通话对两件事物进行程度差别的比较时,常用“比”字,句式多是:A+比+B+比较语。例如:火车比汽车跑得快。在牟平话里,虽然也有这种说法,但更常见的一种说法... 山东牟平话语法跟普通话大同小异。本文介绍这个方言的两种特殊句式。壹比较句普通话对两件事物进行程度差别的比较时,常用“比”字,句式多是:A+比+B+比较语。例如:火车比汽车跑得快。在牟平话里,虽然也有这种说法,但更常见的一种说法是不用“比”字用“起”字,同时把比较语提前。下面从三个方面来谈。1.1 表示肯定的比较句其构成格式为:A+比较语+起+B。例如: 1 她姊妹家一个俊起一个。她姊妹一个比一个漂亮。2 过了夏至,白日一天短起一天。 展开更多
关键词 比较句 普通话 反复问句 方言 特殊句式 否定词 双音节动词 句子结构 单音节 语调
原文传递
信息理论与英语结构 被引量:16
20
作者 何自然 《现代外语》 1987年第1期1-9,共9页
语言学上的信息理论是第二次世界大战前由欧洲布拉格学派的学者最早提出的。他们把信息理论称作“交际动态论(communicative dynamism)”,放在句子功能范畴中加以研究。在西方学者中对布拉格学派的语言信息理论继续作深入探讨的人。
关键词 语言信息理论 已知信息 新信息 语言学 英语结构 句子结构 英语句子 HALLIDAY 信息传递 语境信息
下载PDF
上一页 1 2 99 下一页 到第
使用帮助 返回顶部