-
题名双语词汇提取中的语言选择机制研究
被引量:4
- 1
-
-
作者
李红
张峰辉
Brian MacWhinney
-
机构
重庆大学
华东师范大学
卡内基梅隆大学
-
出处
《中国外语》
CSSCI
2011年第5期25-32,39,共9页
-
基金
重庆市教委人文社科重大项目(07SK159)
重庆大学语言认知及信息处理研究所2004专项研究基金
2003年国家留学基金的资助
-
文摘
本文围绕双语言语产生过程中语言选择的关键理论问题,实验调查第二语言词汇知识和学习经历对语言选择机制的影响。结果表明,具有不同第二语言词汇知识水平及不同学习经历的汉英双语者表现出不同的词汇竞争。在语义竞争启动任务中,有国外学习经历的高水平组和低水平组的汉英双语者表现出语言内的词汇竞争趋势;低水平组的汉英双语者显示了跨语言的词汇竞争效应,而高水平组的汉英双语者没有显示跨语言的词汇竞争效应。分析认为,第二语言词汇知识水平对词汇提取机制有制约作用。此外,我国英语课堂学习者在语义竞争启动任务中仅有跨语言的词汇竞争,他们的语言选择可能是通过大量抑制非目标语词汇来实现的。实验结果支持了双语词汇提取中的语言选择动态观。
-
关键词
双语词汇提取
语言选择机制
二语词汇知识
学习经历
双语言语产出
-
Keywords
bilingual lexical access
language selection mechanism
L2 lexical knowledge
learning experience
bilingual language production
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名心理语言学视角下的语码转换研究
被引量:3
- 2
-
-
作者
高军
戴炜华
-
机构
上海理工大学外语学院
-
出处
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2011年第1期15-19,共5页
-
文摘
回顾了心理语言学视角下的语码转换研究,探讨了心理实验研究语码转换的方法问题,如受试、语言模式、刺激和任务;重点评介了F.Grosjean提出的双语词汇识别模型及其解释力,指出了该模型能够阐释双语者在双语模式下出现的语言激活状态和同音词等效应,但是没有说明语言节点在双语处理中的作用。
-
关键词
语码转换
语言模式
感知和生成
语言激活
双语词汇提取模型
-
Keywords
code-switching
language mode
perception and production
language activation
bilingual model of lexical access
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-