期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“以受众需求为主”的双语节目主持人的创新培养策略构建
被引量:
1
1
作者
陈佳希
《陕西教育(高教版)》
2015年第8期48-49,共2页
现阶段双语节目尚处于探索阶段,凭借语言优势向受众传递高效信息,受众对节目信息选择权与需求量的增加促进双语节目的发展。同时由于自身语言特性,其在语言教学、跨文化交流、方言传播、普通话传播、现场直播方面都将有广泛的应用前景...
现阶段双语节目尚处于探索阶段,凭借语言优势向受众传递高效信息,受众对节目信息选择权与需求量的增加促进双语节目的发展。同时由于自身语言特性,其在语言教学、跨文化交流、方言传播、普通话传播、现场直播方面都将有广泛的应用前景。但由于起步较晚,各院校还未形成一定规模的双语节目主持人培养,因此,未来新型播音主持教育新方向之一便是培养专业的双语节目主持人。笔者在本文中指出创新型培养双语节目主持人的方法,从而科学地提高学生外语水平即把握掌控双语节目的能力,同时加强校媒合作平台,以逐级的系统教育培训,使学生成为合格的双语节目主持人,满足国内市场对双语主持人与播音员的需求。
展开更多
关键词
双语
主持人
双语
节目
主持人
培养
下载PDF
职称材料
“他塑”困境下双语主持人跨文化传播的破局思路
2
作者
牛俭
王琦
《传媒》
CSSCI
北大核心
2023年第18期53-56,共4页
双语主持人是中外交流的桥梁。面对跨国社交媒体平台的封锁局面与对外传播中的中国国家形象“他塑”处境,我国电视节目双语主持人可通过增强文化属性与主持人个人受众黏性、借鉴外交使团式的国际平台型媒体叙述方式、利用高低文化语境...
双语主持人是中外交流的桥梁。面对跨国社交媒体平台的封锁局面与对外传播中的中国国家形象“他塑”处境,我国电视节目双语主持人可通过增强文化属性与主持人个人受众黏性、借鉴外交使团式的国际平台型媒体叙述方式、利用高低文化语境差异的转化,进行更加高效的对外跨文化传播。
展开更多
关键词
跨文化传播
他塑
双语
主持人
高低语境
下载PDF
职称材料
打造蒙汉双语广播电视主持人文化影响力的路径探析
被引量:
2
3
作者
邢晓梅
《东南传播》
2018年第5期146-147,共2页
在内蒙古向北开放,建设中蒙俄经济走廊的背景下,与蒙古国、俄罗斯的文化交流也在不断深化。在此过程中,如何充分利用内蒙古广播电视台对蒙古国、俄罗斯的传播平台,有针对性的面向蒙古国和俄罗斯蒙古族受众,打造精品蒙汉双语广播电视节目...
在内蒙古向北开放,建设中蒙俄经济走廊的背景下,与蒙古国、俄罗斯的文化交流也在不断深化。在此过程中,如何充分利用内蒙古广播电视台对蒙古国、俄罗斯的传播平台,有针对性的面向蒙古国和俄罗斯蒙古族受众,打造精品蒙汉双语广播电视节目,培养具有较强文化影响力的蒙汉双语广播电视节目主持人,充分发挥主持人这一群体在促进文化传播、文化交流和民心相通方面的作用,是一个值得深入思考的课题。
展开更多
关键词
媒体
文化交流
蒙汉
双语
主持人
文化影响力
下载PDF
职称材料
全球化背景下双语节目主持人跨文化意识的培养
被引量:
2
4
作者
赵翊
《传播与版权》
2017年第4期153-155,共3页
进入全球化时代,跨文化的传播活动已深入到地球村的每一个角落。在这一过程中,双语节目因其独特的语言优势,逐渐成为全球化传播的重要方式之一。因此,培养精通两种及以上语言,且能在不同话语体系间熟练转换、具备跨文化传播能力的双语...
进入全球化时代,跨文化的传播活动已深入到地球村的每一个角落。在这一过程中,双语节目因其独特的语言优势,逐渐成为全球化传播的重要方式之一。因此,培养精通两种及以上语言,且能在不同话语体系间熟练转换、具备跨文化传播能力的双语节目主持人才迫在眉睫。从传播活动全球化的背景出发,引出跨文化意识对于双语节目及双语节目主持人的重要性,剖析双语节目中应体现的跨文化意识。通过对目前现有研究成果的讨论,得出双语主持人应通过自身、栏目组、传媒职业圈三方面增强跨文化传播能力,以期提升双语主持人的职业素养及双语节目的质量。
展开更多
关键词
全球化
双语
节目
主持人
跨文化意识
节目质量
下载PDF
职称材料
浅析人文素养对双语节目主持人的意义
5
作者
谢爱军
《传播力研究》
2021年第28期96-97,共2页
双语节目主持人的素养直接影响着节目的质量和水准,因此必须针对双语主持人素质培养相关内容做系统化分析,从而为节目的长效化发展增添动力。文章重点针对双语节目主持人的素质培养相关内容作出分析,给出了如下建议。
关键词
人
文素养
双语
节目
主持人
意义
下载PDF
职称材料
人文素养对双语节目主持人的重要性
6
作者
杨颖
《传媒论坛》
2018年第16期88-89,共2页
分析了人文素养对双语节目主持人的重要性,从教师人文素养培养、英语课程设置、英语课外活动举办等方面对英语教学中开展双语播音主持专业学生的人文素养教育提出了几点建议。
关键词
人
文素养
双语
节目
主持人
中西方文化差异
下载PDF
职称材料
汉英双语播音主持人的新闻素养重构
被引量:
1
7
作者
丁瑞琦
《卫星电视与宽带多媒体》
2019年第18期78-78,80,共2页
本文从汉英双语节目正在发生的业界革命入手,提出汉英双语播音主持人新闻素养重构的概念,并将汉英双语节目的蓬勃发展放在全球化背景下,认为高水准的新闻素养应成为每个汉英双语播音主持人必须具备的基本能力。
关键词
汉英
双语
播音
主持人
新闻素养
重构
下载PDF
职称材料
题名
“以受众需求为主”的双语节目主持人的创新培养策略构建
被引量:
1
1
作者
陈佳希
机构
西安外国语大学
出处
《陕西教育(高教版)》
2015年第8期48-49,共2页
文摘
现阶段双语节目尚处于探索阶段,凭借语言优势向受众传递高效信息,受众对节目信息选择权与需求量的增加促进双语节目的发展。同时由于自身语言特性,其在语言教学、跨文化交流、方言传播、普通话传播、现场直播方面都将有广泛的应用前景。但由于起步较晚,各院校还未形成一定规模的双语节目主持人培养,因此,未来新型播音主持教育新方向之一便是培养专业的双语节目主持人。笔者在本文中指出创新型培养双语节目主持人的方法,从而科学地提高学生外语水平即把握掌控双语节目的能力,同时加强校媒合作平台,以逐级的系统教育培训,使学生成为合格的双语节目主持人,满足国内市场对双语主持人与播音员的需求。
关键词
双语
主持人
双语
节目
主持人
培养
分类号
G222.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
“他塑”困境下双语主持人跨文化传播的破局思路
2
作者
牛俭
王琦
机构
英国伦敦大学学院
上海戏剧学院电影学院
出处
《传媒》
CSSCI
北大核心
2023年第18期53-56,共4页
基金
国家社科基金艺术学项目“中国播音主持艺术的功能特质及历史演进研究”(项目编号:21BC051)的阶段性研究成果。
文摘
双语主持人是中外交流的桥梁。面对跨国社交媒体平台的封锁局面与对外传播中的中国国家形象“他塑”处境,我国电视节目双语主持人可通过增强文化属性与主持人个人受众黏性、借鉴外交使团式的国际平台型媒体叙述方式、利用高低文化语境差异的转化,进行更加高效的对外跨文化传播。
关键词
跨文化传播
他塑
双语
主持人
高低语境
分类号
G222.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
打造蒙汉双语广播电视主持人文化影响力的路径探析
被引量:
2
3
作者
邢晓梅
机构
内蒙古民族大学传媒学院
出处
《东南传播》
2018年第5期146-147,共2页
基金
内蒙古自治区哲学社会科学规划项目阶段性成果:内蒙古地区蒙汉双语广播电视主持人文化影响力研究
项目编号:2016NDC123
+1 种基金
内蒙古民族大学科学研究资金资助项目:内蒙古蒙汉双语广播电视传播体系研究--以内蒙古电视台为例
项目编号:NMDGP1701
文摘
在内蒙古向北开放,建设中蒙俄经济走廊的背景下,与蒙古国、俄罗斯的文化交流也在不断深化。在此过程中,如何充分利用内蒙古广播电视台对蒙古国、俄罗斯的传播平台,有针对性的面向蒙古国和俄罗斯蒙古族受众,打造精品蒙汉双语广播电视节目,培养具有较强文化影响力的蒙汉双语广播电视节目主持人,充分发挥主持人这一群体在促进文化传播、文化交流和民心相通方面的作用,是一个值得深入思考的课题。
关键词
媒体
文化交流
蒙汉
双语
主持人
文化影响力
分类号
G222.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
全球化背景下双语节目主持人跨文化意识的培养
被引量:
2
4
作者
赵翊
机构
山西大学文学院
出处
《传播与版权》
2017年第4期153-155,共3页
文摘
进入全球化时代,跨文化的传播活动已深入到地球村的每一个角落。在这一过程中,双语节目因其独特的语言优势,逐渐成为全球化传播的重要方式之一。因此,培养精通两种及以上语言,且能在不同话语体系间熟练转换、具备跨文化传播能力的双语节目主持人才迫在眉睫。从传播活动全球化的背景出发,引出跨文化意识对于双语节目及双语节目主持人的重要性,剖析双语节目中应体现的跨文化意识。通过对目前现有研究成果的讨论,得出双语主持人应通过自身、栏目组、传媒职业圈三方面增强跨文化传播能力,以期提升双语主持人的职业素养及双语节目的质量。
关键词
全球化
双语
节目
主持人
跨文化意识
节目质量
分类号
G222.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
浅析人文素养对双语节目主持人的意义
5
作者
谢爱军
机构
浙江广播电视集团
出处
《传播力研究》
2021年第28期96-97,共2页
文摘
双语节目主持人的素养直接影响着节目的质量和水准,因此必须针对双语主持人素质培养相关内容做系统化分析,从而为节目的长效化发展增添动力。文章重点针对双语节目主持人的素质培养相关内容作出分析,给出了如下建议。
关键词
人
文素养
双语
节目
主持人
意义
分类号
G222.2 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
人文素养对双语节目主持人的重要性
6
作者
杨颖
机构
海口广播电视台
出处
《传媒论坛》
2018年第16期88-89,共2页
文摘
分析了人文素养对双语节目主持人的重要性,从教师人文素养培养、英语课程设置、英语课外活动举办等方面对英语教学中开展双语播音主持专业学生的人文素养教育提出了几点建议。
关键词
人
文素养
双语
节目
主持人
中西方文化差异
分类号
G229.24 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
汉英双语播音主持人的新闻素养重构
被引量:
1
7
作者
丁瑞琦
机构
香港中文大学
出处
《卫星电视与宽带多媒体》
2019年第18期78-78,80,共2页
文摘
本文从汉英双语节目正在发生的业界革命入手,提出汉英双语播音主持人新闻素养重构的概念,并将汉英双语节目的蓬勃发展放在全球化背景下,认为高水准的新闻素养应成为每个汉英双语播音主持人必须具备的基本能力。
关键词
汉英
双语
播音
主持人
新闻素养
重构
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“以受众需求为主”的双语节目主持人的创新培养策略构建
陈佳希
《陕西教育(高教版)》
2015
1
下载PDF
职称材料
2
“他塑”困境下双语主持人跨文化传播的破局思路
牛俭
王琦
《传媒》
CSSCI
北大核心
2023
0
下载PDF
职称材料
3
打造蒙汉双语广播电视主持人文化影响力的路径探析
邢晓梅
《东南传播》
2018
2
下载PDF
职称材料
4
全球化背景下双语节目主持人跨文化意识的培养
赵翊
《传播与版权》
2017
2
下载PDF
职称材料
5
浅析人文素养对双语节目主持人的意义
谢爱军
《传播力研究》
2021
0
下载PDF
职称材料
6
人文素养对双语节目主持人的重要性
杨颖
《传媒论坛》
2018
0
下载PDF
职称材料
7
汉英双语播音主持人的新闻素养重构
丁瑞琦
《卫星电视与宽带多媒体》
2019
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部