期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
网络新闻媒体中日源词汇译介方法探析
被引量:
1
1
作者
李叶
韩宇红
《新闻传播》
2017年第11期17-18,共2页
在网络新媒体的环境下,对日源词汇的译介方法进行研究,能够进一步对日本文化在中国的融入情况进行分析,进而促进两国文化的交流。基于此,本文将对日源词汇的吸纳方法进行简单的介绍,并对网络新媒体中日源词汇的译介方法进行详细的介绍,...
在网络新媒体的环境下,对日源词汇的译介方法进行研究,能够进一步对日本文化在中国的融入情况进行分析,进而促进两国文化的交流。基于此,本文将对日源词汇的吸纳方法进行简单的介绍,并对网络新媒体中日源词汇的译介方法进行详细的介绍,其中包括日语原词直译法、利用尚未扎根的汉语对其进行解释、利用已经融入的汉语对其进行解释以及其他译介方法四个方面。
展开更多
关键词
网络新闻媒体
日源词汇
原词
直译
译介方法
下载PDF
职称材料
题名
网络新闻媒体中日源词汇译介方法探析
被引量:
1
1
作者
李叶
韩宇红
机构
上海理工大学外语学院
出处
《新闻传播》
2017年第11期17-18,共2页
文摘
在网络新媒体的环境下,对日源词汇的译介方法进行研究,能够进一步对日本文化在中国的融入情况进行分析,进而促进两国文化的交流。基于此,本文将对日源词汇的吸纳方法进行简单的介绍,并对网络新媒体中日源词汇的译介方法进行详细的介绍,其中包括日语原词直译法、利用尚未扎根的汉语对其进行解释、利用已经融入的汉语对其进行解释以及其他译介方法四个方面。
关键词
网络新闻媒体
日源词汇
原词
直译
译介方法
分类号
G210.7 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
网络新闻媒体中日源词汇译介方法探析
李叶
韩宇红
《新闻传播》
2017
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部