期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《格斯尔》与《格萨尔》——关于三个文本的比较研究 被引量:3
1
作者 扎拉嘎 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2003年第2期16-24,共9页
蒙藏两个民族中流传的《格斯(萨)尔》史诗文本,虽然具有共同的起源和故事题材,却不能因此而否定它们各自所具有的独立价值。本文拟以具有一定代表性的三种文本:藏族《贵德分章本〈格萨尔〉》,蒙古族《北京版〈格斯尔〉》和蒙古族《琶杰... 蒙藏两个民族中流传的《格斯(萨)尔》史诗文本,虽然具有共同的起源和故事题材,却不能因此而否定它们各自所具有的独立价值。本文拟以具有一定代表性的三种文本:藏族《贵德分章本〈格萨尔〉》,蒙古族《北京版〈格斯尔〉》和蒙古族《琶杰本〈格斯尔〉》为主进行比较研究,进而深入研究史诗的文化内涵,发现各民族史诗所寄托的独特民族精神和独特的审美理想。 展开更多
关键词 格斯尔 《格萨尔》 比较研究 英雄史诗 起源 故事题材 文本 蒙古族 藏族 《责德分章本<格萨尔>》 北京格斯尔〉》 《琶杰本〈格斯尔〉》 文化内涵 民族精神 审美理想
原文传递
北京版《格斯尔》蒙汉英文本比较研究
2
作者 秋喜 文霞 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2021年第6期38-44,共7页
本文选取蒙古文经卷式北京版《格斯尔》的第一章、第三章、第六章及其相应的汉译本、英译本内容,运用比较文学理论和研究方法,对其进行比较研究,详细论述了汉译本、英译本中故事情节与人物形象塑造等特征,进而以不同民族文化心理及其接... 本文选取蒙古文经卷式北京版《格斯尔》的第一章、第三章、第六章及其相应的汉译本、英译本内容,运用比较文学理论和研究方法,对其进行比较研究,详细论述了汉译本、英译本中故事情节与人物形象塑造等特征,进而以不同民族文化心理及其接受者的审美特征等,论述了不同文本间出现异同的原因,对于《格斯尔》版本比较研究具有一定的学术参考价值。 展开更多
关键词 北京格斯尔 译文本 比较研究
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部