期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论译者的女性意识:劫持——以张玲的《孤寂深渊》译本为例 被引量:1
1
作者 高巍 赵鑫瑜 《牡丹江大学学报》 2017年第4期111-113,共3页
自女性主义翻译理论诞生以来,译者的女性意识为翻译研究提供了新视角。女性主义译者通过多种策略对文本进行干预和改写,其中劫持手法尤为特殊。本文以张玲译本《孤寂深渊》为例,就不同程度的劫持手段来探讨翻译中译者女性意识的显现。
关键词 女性意识 女性主义译者 《孤寂深渊》 劫持翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部