期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
和刻汉籍与中国刻本之比较——以日本江户时期与中国清代之刻本为对象 被引量:4
1
作者 郑晓霞 《山东图书馆学刊》 2015年第3期102-106,共5页
刻本汉籍在中、日两国都是重要的古籍版本类型,相互之间虽然有很深的历史、文化渊源,版本形态也有诸多相似之处,然本质上却是打上很深民族文化烙印的独立文化遗产,因此,在版本学研究中不能混为一体。本文以中国清代与日本江户时期的刻... 刻本汉籍在中、日两国都是重要的古籍版本类型,相互之间虽然有很深的历史、文化渊源,版本形态也有诸多相似之处,然本质上却是打上很深民族文化烙印的独立文化遗产,因此,在版本学研究中不能混为一体。本文以中国清代与日本江户时期的刻本汉籍为对象,对这一观点进行阐述。 展开更多
关键词 刻本汉籍 清代 江户时期 比较
下载PDF
中国图书馆所藏和刻本汉籍及其文献价值 被引量:3
2
作者 张惠宝 李国庆 《图书馆工作与研究》 CSSCI 北大核心 1999年第2期45-47,共3页
中国是一个文明古国,有着悠久的历史和灿烂的民族文化。作为记述这一文明史的图籍——汉籍,浩若烟海,广布宇内,流播域外,在不同程度上影响着周边国家的文明进程。其中产生于日本的“和刻本汉籍”便是日本民族吸收中华文化的证物。... 中国是一个文明古国,有着悠久的历史和灿烂的民族文化。作为记述这一文明史的图籍——汉籍,浩若烟海,广布宇内,流播域外,在不同程度上影响着周边国家的文明进程。其中产生于日本的“和刻本汉籍”便是日本民族吸收中华文化的证物。和刻本汉籍是中国古代典籍在日本流传... 展开更多
关键词 中国图书馆 古籍 刻本汉籍 文献价值
下载PDF
杨守敬藏书中的和刻本汉籍及其价值 被引量:5
3
作者 郗志群 陈建堂 《首都师范大学学报(社会科学版)》 2003年第2期24-27,共4页
杨守敬是清末民初的著名学者 ,他一生在学术上成就了诸多事业 ,在中日学术界都曾产生过巨大影响 ,受到当时及后代学人的普遍尊崇。他的最为国人称道的业绩 ,是他在1 880至 1 884年担任驻日公使随员期间 ,在日本搜求了大量中土稀见甚至... 杨守敬是清末民初的著名学者 ,他一生在学术上成就了诸多事业 ,在中日学术界都曾产生过巨大影响 ,受到当时及后代学人的普遍尊崇。他的最为国人称道的业绩 ,是他在1 880至 1 884年担任驻日公使随员期间 ,在日本搜求了大量中土稀见甚至久佚的汉籍珍本。这些珍贵书籍大致可分为“汉刻版”和“和刻本”两类 ,都具有很高的版本学和史料学价值。 展开更多
关键词 杨守敬 刻本汉籍 价值
下载PDF
“和刻本汉籍”概念初解——以江户时代为例 被引量:1
4
作者 赵磊 《图书馆界》 2019年第4期57-61,共5页
江户时代是汉籍在日本广泛传播的重要时期,大量的重刻、翻印、传抄使汉籍从形式到内容均发生较大变化。在探讨这一时期和刻汉籍概念时,要从文字和内容等基本要素出发,凡是以汉字为主体书写形式、以反映中国思想为主体内容的日本刊刻书... 江户时代是汉籍在日本广泛传播的重要时期,大量的重刻、翻印、传抄使汉籍从形式到内容均发生较大变化。在探讨这一时期和刻汉籍概念时,要从文字和内容等基本要素出发,凡是以汉字为主体书写形式、以反映中国思想为主体内容的日本刊刻书籍都应视作“和刻本汉籍”.在正确界定概念的基础上,结合江户时代日本人对汉籍进行的训点、校定、注解、重编和重著等再加工方式,可将“和刻本汉籍”整体结构划分为汉籍原本、训点本、校定本、注解本、重编本和著述本等六个层次。同时期的部分非汉籍,亦可与汉籍相对比参考。 展开更多
关键词 刻本汉籍 概念 结构 江户时代
下载PDF
日本江户时代和刻本汉籍牌记研究 被引量:1
5
作者 赵磊 《图书馆研究与工作》 2021年第3期85-90,共6页
日本江户时代和刻本汉籍的牌记有单一牌记和复合牌记两种,单一牌记又可分为卷尾牌记和内封牌记,复合牌记则由卷尾、内封牌记组合而成。各类型牌记中,存在着缺少刊行年代、刊载辅助信息等特殊情况。江户时代和刻本汉籍牌记有着自身的变... 日本江户时代和刻本汉籍的牌记有单一牌记和复合牌记两种,单一牌记又可分为卷尾牌记和内封牌记,复合牌记则由卷尾、内封牌记组合而成。各类型牌记中,存在着缺少刊行年代、刊载辅助信息等特殊情况。江户时代和刻本汉籍牌记有着自身的变化趋势,18世纪中叶以前单一牌记占据主导,其后复合牌记则为主流。单一牌记中,卷尾牌记为主、内封牌记为辅。卷尾牌记存在于江户时代各个阶段,其风格经过了由简单到繁复的演变过程。内封牌记因分担卷尾牌记部分功能而产生,所占比例一直较低。 展开更多
关键词 日本 江户时代 刻本汉籍 牌记
下载PDF
《中国馆藏和刻本汉籍书目》编目随记
6
作者 王宝平 《上海高校图书情报学刊》 1995年第3期51-52,共2页
《中国馆和刻本汉籍书目》(下简称《书目》)历时三年,1995年2月由杭州大学出版社付梓问世。《书目》由顾廷龙、户川芳郎两先生为顾问。王宝平任主编、韩锡铎为副主编,按经史子集丛五部分类,收录北京图书馆等大陆68家公共、大学图书馆度... 《中国馆和刻本汉籍书目》(下简称《书目》)历时三年,1995年2月由杭州大学出版社付梓问世。《书目》由顾廷龙、户川芳郎两先生为顾问。王宝平任主编、韩锡铎为副主编,按经史子集丛五部分类,收录北京图书馆等大陆68家公共、大学图书馆度藏的日本1912年以前刻印、抄写和注校的中国古籍3000余种。《书目》 展开更多
关键词 中国馆藏 刻本汉籍书目 编目 古籍整理
下载PDF
故宫博物院图书馆藏中日汉籍交流概观 被引量:3
7
作者 鲁颖 《中国国家博物馆馆刊》 CSSCI 北大核心 2014年第6期53-61,共9页
中日两国一衣带水,典籍交流由来已久,文化相互影响。在故宫博物院图书馆的藏书中,不乏中日两国汉籍交流的实证。据不完全统计,故宫博物院图书馆珍藏有200余种和刻本汉籍、日人著汉籍以及清末翻译、研究日本的著作。这些书籍内容涉及哲... 中日两国一衣带水,典籍交流由来已久,文化相互影响。在故宫博物院图书馆的藏书中,不乏中日两国汉籍交流的实证。据不完全统计,故宫博物院图书馆珍藏有200余种和刻本汉籍、日人著汉籍以及清末翻译、研究日本的著作。这些书籍内容涉及哲学、政治、医学、军事、绘画、目录、地理等各个方面,版本方面既有刻本、铜活字本,也有抄本、彩色套印本及铅印本、石印本等,还有内府保存的进呈本,尤其是一部分经杨守敬从日本带回的日刻、日抄本,具有很高的版本和史料价值。古代中国文化曾对日本产生过巨大影响,而明治维新以后,近代日本文化又对近代中国的政治、文化发展起了重大作用。本文通过对故宫图书馆所藏中日汉籍交流情况的详细梳理,希望为中日文化交流研究提供宝贵资料。 展开更多
关键词 中日交流 刻本日人汉籍 日文译书
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部