期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
创意英译策略在雷克思罗斯英译汉诗中的运用 被引量:1
1
作者 姚俏梅 《疯狂英语(教师版)》 2015年第2期166-168,172,共4页
肯尼斯·雷克思罗斯为美国有名的现代诗人和翻译家,他的诗歌作品深受中国古诗影响。而他的诗歌翻译更是20世纪众多典籍英译本中最成功的作品之一。他的译文诗意浓厚,情感真挚,意象清晰,语言优雅亲切,赋予读者一种极强的艺术魅力。... 肯尼斯·雷克思罗斯为美国有名的现代诗人和翻译家,他的诗歌作品深受中国古诗影响。而他的诗歌翻译更是20世纪众多典籍英译本中最成功的作品之一。他的译文诗意浓厚,情感真挚,意象清晰,语言优雅亲切,赋予读者一种极强的艺术魅力。他的译作的成功秘诀在于他擅长运用创意英译策略,通过自己的解读和解释,采用地道的英语自由诗形式,同样以诗意盎然的译诗来转达原诗的精神风貌和它的诗意境界。 展开更多
关键词 雷克思罗斯 创意策略 汉诗
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部