期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《画像》开头和结尾的两种语体对比
1
作者 董兵 《鸡西大学学报(综合版)》 2009年第2期119-121,共3页
用文体分析的方法对《青年艺术家的画像》开篇的儿童语体和结尾的日记体进行对比研究,从作品内部各层面的语言特点揭示小说关于主人公成长的主题并在此基础上探究作者的创作手法和美学思想,也为解读欣赏文学作品提供新的尝试。
关键词 《青年艺术家的画像》 儿童语体 日记体 文体分析 意义
下载PDF
儿童语体风格翻译技巧初探
2
作者 黄凤仪 《泉州师范学院学报》 2001年第5期96-98,137,共4页
本文从词汇方面探讨儿童语体风格英译汉的技巧与方法,指出译者必须遵循“信、达、切”的翻译标准,在英汉翻译中利用词汇扩大、叠音词、俚语和拟声词等手段显示译文的儿童语体风格;还论述了儿童语体风格技巧的运用是翻译标准“信、达... 本文从词汇方面探讨儿童语体风格英译汉的技巧与方法,指出译者必须遵循“信、达、切”的翻译标准,在英汉翻译中利用词汇扩大、叠音词、俚语和拟声词等手段显示译文的儿童语体风格;还论述了儿童语体风格技巧的运用是翻译标准“信、达、切”的重要体现。 展开更多
关键词 英语 汉语 翻译 翻译技巧 儿童语体风格 词义扩大 叠音词 俚语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部