期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
外宣翻译中的修辞因素 被引量:4
1
作者 宋平锋 周莉莉 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2015年第1期121-124,共4页
从西方修辞学的视角来看,外宣翻译就是一种跨语言、跨文化的现代修辞行为。外宣翻译过程中存在着诸多的修辞因素,外宣译者需要了解中西方修辞传统的差异,在外宣翻译的选材上贴近外国受众的需求,尽量使译文话语要贴近外国受众的文化背景... 从西方修辞学的视角来看,外宣翻译就是一种跨语言、跨文化的现代修辞行为。外宣翻译过程中存在着诸多的修辞因素,外宣译者需要了解中西方修辞传统的差异,在外宣翻译的选材上贴近外国受众的需求,尽量使译文话语要贴近外国受众的文化背景、思维习惯和认知特点,此外,还需要诉诸合理的修辞劝说手段。只有这样,外宣翻译的译文才能达到理想的宣传效果。 展开更多
关键词 外宣翻译 修辞因素 修辞传统 贴近 修辞劝说手段
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部