-
题名信息意义与英汉翻译
被引量:6
- 1
-
-
作者
周之鉴
-
机构
武汉市华中理工大学外语系
-
出处
《现代外语》
CSSCI
北大核心
1994年第2期21-27,72,共8页
-
文摘
一、启应结构”及其语用功能 韩理德(M.A.K.Halliday)在其所著《功能语法概论(An Introduction to FunctionalGrammar)》一书中指出,句子作为一项信息(a message),有其特定的结构形式(structuralconfiguration)。这个结构形式,用布拉格语言学派的术语来说,叫做“Theme+Rheme”结构,本文拟译为“启应”结构。 按韩氏定义,启辞(theme)是在上术特定结构形式中起信息组织作用的成分。它是信息的出发点,是句子信息内容所论及的主题。启辞的标志是句首位置。除启辞外。
-
关键词
信息单元
信息意义
信息值
语用功能
英汉翻译
已知信息
信息分布状况
词语
说话人
信息部分
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名论企业经营管理工作中的权力性
- 2
-
-
作者
姚凯
陈蔓生
陶学禹
-
机构
中国矿业大学工商管理学院
-
出处
《江苏社会科学》
CSSCI
1998年第5期55-58,共4页
-
文摘
本文从经济学和管理学角度系统分析了权力产生的根据和必然性──主客观资源的稀缺性和由此而导致的管理工作间接性,产生的根源──生产分工和组织交易分工,并剖析了资源和信息的配置状况所决定的权力性质。
-
关键词
权力性
经营管理工作
分工
间接性
信息分布状况
-
分类号
F272
[经济管理—企业管理]
-