期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国語話者の母語の知識は日本語学習にどの程度役立つか―「的」を例に―
被引量:
1
1
作者
庵功雄
《汉日语言对比研究论丛》
2015年第2期165-173,共9页
在考虑今后日语教育的发展前景时,有一点不容忽视,那就是如何把学习者的母语知识与日语的二语习得相结合来开展日语教育。本文就是从这一观点出发,以母语为汉语的日语学习者中常见的日语误用「的」为考察对象,使用语料库及问卷调查的结...
在考虑今后日语教育的发展前景时,有一点不容忽视,那就是如何把学习者的母语知识与日语的二语习得相结合来开展日语教育。本文就是从这一观点出发,以母语为汉语的日语学习者中常见的日语误用「的」为考察对象,使用语料库及问卷调查的结果计算出母语为汉语的日语学习者用母语知识来思考时「的」的一致率,进行了比较。得出的结果是,用汉语思考时,形容词(如「重要」)的一致率很高(84.7%),有形容词性的名词(如「科学」)就相对低了一些(76.2%)。但是,仅这两项加起来的平均一致率已达75%以上,通过这一事实,得出「的」的母语正迁移率高这一结论。最后,本文的另一着眼点,是为'以母语为背景来思考日语教育'这一视点提供一种方法论。
展开更多
关键词
母语
迁移
'的’
母语
知识
规则的一致率
以
母语
为
背景
来
思考
日语
教育
原文传递
题名
中国語話者の母語の知識は日本語学習にどの程度役立つか―「的」を例に―
被引量:
1
1
作者
庵功雄
机构
一桥大学国际教育中心
出处
《汉日语言对比研究论丛》
2015年第2期165-173,共9页
文摘
在考虑今后日语教育的发展前景时,有一点不容忽视,那就是如何把学习者的母语知识与日语的二语习得相结合来开展日语教育。本文就是从这一观点出发,以母语为汉语的日语学习者中常见的日语误用「的」为考察对象,使用语料库及问卷调查的结果计算出母语为汉语的日语学习者用母语知识来思考时「的」的一致率,进行了比较。得出的结果是,用汉语思考时,形容词(如「重要」)的一致率很高(84.7%),有形容词性的名词(如「科学」)就相对低了一些(76.2%)。但是,仅这两项加起来的平均一致率已达75%以上,通过这一事实,得出「的」的母语正迁移率高这一结论。最后,本文的另一着眼点,是为'以母语为背景来思考日语教育'这一视点提供一种方法论。
关键词
母语
迁移
'的’
母语
知识
规则的一致率
以
母语
为
背景
来
思考
日语
教育
Keywords
language transfer
"teki"
knowledge on mother tongue
coverage rate of rule
Jap anese lang uag e teaching considering learners’mother tongue
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国語話者の母語の知識は日本語学習にどの程度役立つか―「的」を例に―
庵功雄
《汉日语言对比研究论丛》
2015
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部