期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语个体量词的独特性——从英汉对比角度研究
1
作者 陈斌 《宜春学院学报》 2009年第1期161-163,167,共4页
认为个体量词是汉语所特有的,英语中piece类表量结构不同于汉语个体量词。本文主要从产生动机、句法、语义和语用等方面对比,突出二者的差异。
关键词 个体量词 piece类表量结构 产生动机 句法 语义 语用
下载PDF
A Study of Metaphor in Science
2
作者 YAOWen-qun 《华东交通大学学报》 2004年第6期144-147,163,共5页
长期以来,人们普遍认为隐喻是一种用来增强文彩的修辞手段;而科技语言一贯以专业、严谨,精确和朴实著称,因此隐喻不应存在于科技语言中.然而,随着认知学的发展,大量的研究和事例证明生活中存在着大量的隐喻,其中包括科技语言.本文试图... 长期以来,人们普遍认为隐喻是一种用来增强文彩的修辞手段;而科技语言一贯以专业、严谨,精确和朴实著称,因此隐喻不应存在于科技语言中.然而,随着认知学的发展,大量的研究和事例证明生活中存在着大量的隐喻,其中包括科技语言.本文试图从分析科技隐喻的产生动机,产生途径及巨大功能方面来较为全面地展示科技隐喻的概貌,从而加强人们对科技隐喻的认识与理解. 展开更多
关键词 科技语言 科技隐喻 产生途径 产生动机
下载PDF
翻译过程的认知心理解构
3
作者 杨晓丽 《外语艺术教育研究》 2008年第4期38-41,共4页
悄然兴起于上世纪80年代的翻译心理过程研究,是揭示翻译活动发生本质的重要途径。由于翻译活动本身的复杂特点,翻译研究者几乎不能进入人类大脑这个"黑匣子"。但是借助于心理学、脑科学、神经学等学科的研究成果,翻译过程的... 悄然兴起于上世纪80年代的翻译心理过程研究,是揭示翻译活动发生本质的重要途径。由于翻译活动本身的复杂特点,翻译研究者几乎不能进入人类大脑这个"黑匣子"。但是借助于心理学、脑科学、神经学等学科的研究成果,翻译过程的研究已经取得了一定的成就。本文即是借助于认知心理学的相关研究成果来对译者的翻译过程进行解构,把翻译过程中译者的心理解构为产生动机、解码、中间环节、再编码、校订五个环节,并分别对其过程进行简要的描述。 展开更多
关键词 翻译过程 认知心理学 产生动机 解码 中间环节 再编码 校订
原文传递
激发诱导 寓教于乐
4
作者 李长峰 《教育教学论坛》 2011年第19期139-139,共1页
在体育教学实践中,如何对学生进行激发与诱导呢?一、思想教育法;二、理论指导法;三、灵活教学法;四、运动技能转移法;五、游戏与比赛法;六、考核评定法。
关键词 激发诱导 寓教于乐 挖掘潜能 产生动机
下载PDF
浅析苗族芦笙舞的产生动机
5
作者 李昕 《明日风尚》 2018年第9期372-372,共1页
芦笙舞,又名'踩芦笙'、'踩歌堂'等,因为使用芦笙为舞蹈伴奏和自吹自舞而得名。它流传分布于贵州、广西、湖南、云南等地的苗、侗、布依、水、仡佬、壮、瑶等民族聚居区,是南方少数民族最喜爱、分布最广泛的一种民间舞... 芦笙舞,又名'踩芦笙'、'踩歌堂'等,因为使用芦笙为舞蹈伴奏和自吹自舞而得名。它流传分布于贵州、广西、湖南、云南等地的苗、侗、布依、水、仡佬、壮、瑶等民族聚居区,是南方少数民族最喜爱、分布最广泛的一种民间舞蹈。而我们今天要研究的就是,芦笙舞是如何产生的,又是为何流传于民间这些地区,本文将以此为出发点对芦笙舞进行阐述分析。 展开更多
关键词 芦笙舞 产生动机 形成条件
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部