-
题名交流性语言和非交流性语言
被引量:14
- 1
-
-
作者
齐沪扬
邵洪亮
-
机构
杭州师范大学国际教育学院
上海外国语大学国际文化交流学院
-
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2020年第3期41-49,共9页
-
基金
国家社科基金项目“互动语言学视野下的汉语语气成分的功能与兼容模式”(16BYY133)
国家社科基金重大招标项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”(17ZDA307)的阶段性成果之一。
-
文摘
交流性语言和非交流性语言的区分应该是所有语言内部最上位的一种语用分野,它对包括句法结构和语用成分在内的语言形式具有重要的制约作用。我们可以根据语言表达中的交互语气和实时交际功能区分交流性语言与非交流性语言。"实时交互性"是交流性语言的最大特征。交流性语言的基本表述单位是交流句。句末语气词是交流句的显性形式标记,句类则是判断交流句的功能依据。我们还可以通过考察某些特定语言成分与语气词的共现情况,以及对特定句类的选择情况,确定这些语言成分"互动参与度"的高低。
-
关键词
交流性语言
交流句
实时交互性
语体
句末语气词
句类
互动参与度
-
Keywords
real-time interactive language
real-time interactive sentence
real-time inter-activity
linguistic stylistic style
sentence final modal particle
sentence type of different func-tion
the degree of interactivity
-
分类号
H15
[语言文字—汉语]
-
-
题名话语标记“对不起”的话语功能和产生机制探析
- 2
-
-
作者
石紫轩
-
机构
澳门大学
-
出处
《柳州职业技术学院学报》
2023年第6期82-86,共5页
-
文摘
“对不起”在不表示歉意时是一个强调义话语标记,出现在非交流性语言中,一共有引起注意、提醒顺承和转折等三种语用功能。“对不起”产生于交流性语言中,随着主观程度的加深,在语体变化和交际双方距离变化后,逐渐发展出表示强调的话语标记的用法。
-
关键词
“对不起”
话语标记
非交流性语言
-
Keywords
"Duibuqi"
discourse markers
non-real-time interactive language
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-