期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
混搭·整合·移情——网络谐音类中英混搭成语的认知语用机制研究
被引量:
3
1
作者
汪少华
彭雨欣
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2022年第4期1-6,共6页
网络谐音类中英混搭成语是一种网络语言的新变体。此类成语形式新颖,表现力丰富,流行性强,具备构式的整体性特征。本文选取2016—2021年在网络语言中较为典型的33个谐音类中英混搭成语为语料,对此类构式进行分类,分析其认知语用机制。...
网络谐音类中英混搭成语是一种网络语言的新变体。此类成语形式新颖,表现力丰富,流行性强,具备构式的整体性特征。本文选取2016—2021年在网络语言中较为典型的33个谐音类中英混搭成语为语料,对此类构式进行分类,分析其认知语用机制。此变体的认知机制可视为不同心理空间的概念整合,具体表现为双域网络模式,其在网络语境中的语用机制涉及两种路径:一是语用—语言层面的移情路径;二是社会—语用层面的移情路径,二者共同实现跨语言和跨文化的融合。
展开更多
关键词
中英
混
搭
成语
认知语用机制
概念整合
移情
原文传递
题名
混搭·整合·移情——网络谐音类中英混搭成语的认知语用机制研究
被引量:
3
1
作者
汪少华
彭雨欣
机构
南京师范大学外国语学院
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2022年第4期1-6,共6页
基金
国家社科基金重点项目“习近平总书记语言风格研究”(项目编号:18AYY022)的阶段性研究成果。
文摘
网络谐音类中英混搭成语是一种网络语言的新变体。此类成语形式新颖,表现力丰富,流行性强,具备构式的整体性特征。本文选取2016—2021年在网络语言中较为典型的33个谐音类中英混搭成语为语料,对此类构式进行分类,分析其认知语用机制。此变体的认知机制可视为不同心理空间的概念整合,具体表现为双域网络模式,其在网络语境中的语用机制涉及两种路径:一是语用—语言层面的移情路径;二是社会—语用层面的移情路径,二者共同实现跨语言和跨文化的融合。
关键词
中英
混
搭
成语
认知语用机制
概念整合
移情
Keywords
homophonic Chinese-English blended idiom
cognitive pragmatic mechanism
conceptual integration
empathy
分类号
H030 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
混搭·整合·移情——网络谐音类中英混搭成语的认知语用机制研究
汪少华
彭雨欣
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2022
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部