期刊文献+
共找到108,116篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题 被引量:1193
1
作者 黄友义 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2004年第6期27-28,共2页
外宣工作中的翻译有一个突出的特点,即基本上都是中译外,也就是把大量有关中国的各种信息从中文翻译成外文,通过图书、期刊、报纸、广播、电视、互联网等媒体以及国际会议,对外发表和传播。这一特点决定了除去所有翻译工作都需要遵... 外宣工作中的翻译有一个突出的特点,即基本上都是中译外,也就是把大量有关中国的各种信息从中文翻译成外文,通过图书、期刊、报纸、广播、电视、互联网等媒体以及国际会议,对外发表和传播。这一特点决定了除去所有翻译工作都需要遵循的“信、达、雅”标准之外,外宣翻译更需要翻译工作者熟知并运用“外宣三贴近”(贴近中国发展的实际,贴近国外受众对中国信息的需求,贴近国外受众的思维习惯)的原则。 展开更多
关键词 外宣工作 中文 “三贴近”原则 外文 文化差异 语言习俗
原文传递
高等教育信息素养框架 被引量:234
2
作者 韩丽风(翻译) 王茜(翻译) +5 位作者 李津(翻译) 管翠中(翻译) 郭兰芳(翻译) 王媛(翻译) 邓景康(审核) 林佳(审核) 《大学图书馆学报》 CSSCI 北大核心 2015年第6期118-126,共9页
2015年2月5日,美国大学与研究图书馆协会(ACRL)理事会正式批准通过了《高等教育信息素养框架》(英文版),作为其2000年制定的《高等教育信息素养能力标准》的更新文件。《高等教育信息素养框架》的中文版由ACRL授权清华大学图书馆翻译。... 2015年2月5日,美国大学与研究图书馆协会(ACRL)理事会正式批准通过了《高等教育信息素养框架》(英文版),作为其2000年制定的《高等教育信息素养能力标准》的更新文件。《高等教育信息素养框架》的中文版由ACRL授权清华大学图书馆翻译。兹刊发中文版,以供参考。 展开更多
关键词 信息素养能力标准 高等教育 清华大学图书馆 图书馆协会 美国大学 英文版 理事会 中文
下载PDF
基于语料库的中文姓名识别方法研究 被引量:43
3
作者 郑家恒 李鑫 谭红叶 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2000年第1期7-12,共6页
本文在大规模语料基础上提取和分析了中文姓氏和名字用字的使用频率,研究了中文姓名识别的评价函数,动态地建立了姓名识别统计数据表和姓名阈值。提出了在不作分词处理的原始文本中进行中文姓名识别的方法。经开放测试,召回率为95 .23 ... 本文在大规模语料基础上提取和分析了中文姓氏和名字用字的使用频率,研究了中文姓名识别的评价函数,动态地建立了姓名识别统计数据表和姓名阈值。提出了在不作分词处理的原始文本中进行中文姓名识别的方法。经开放测试,召回率为95 .23 % ;精确率为87 .31 % 。 展开更多
关键词 中文 姓名识别 姓氏使用频率 自动分词
下载PDF
近世译书对中国现代化的影响 被引量:69
4
作者 钱存训 戴文伯 《文献》 1986年第2期176-204,共29页
本文原著发表于英文《远东李刊》第十四卷第三期(1954年),中文译文载香港《明报月刊》第九卷第八期(总104期,1974年8月号),原题《译书对中国现代化的影响》。现经作者校订译文,交本刊发表。本刊对标题和文内个别地方的文字,做了些改动... 本文原著发表于英文《远东李刊》第十四卷第三期(1954年),中文译文载香港《明报月刊》第九卷第八期(总104期,1974年8月号),原题《译书对中国现代化的影响》。现经作者校订译文,交本刊发表。本刊对标题和文内个别地方的文字,做了些改动。作者钱存训博士,现为美国芝加哥大学远东语言文化系和图书馆学研究院的荣誉教授、远东图书馆荣誉馆长。 展开更多
关键词 中国现代化 译书 翻译 耶稣会士 十九世纪 中文 人文科学 十六世纪 应用科学 中国学者
原文传递
基于改进编辑距离的中文相似句子检索 被引量:63
5
作者 车万翔 刘挺 +1 位作者 秦兵 李生 《高技术通讯》 EI CAS CSCD 2004年第7期15-19,共5页
中文相似句子检索的方法在基于实例的机器翻译等中文信息处理领域,具有非常广泛的应用背景。本文提出的基于改进编辑距离的中文相似句子检索方法,在使用信息检索技术提高检索效率的同时,以普通编辑距离算法为基础,加入了词汇的语义... 中文相似句子检索的方法在基于实例的机器翻译等中文信息处理领域,具有非常广泛的应用背景。本文提出的基于改进编辑距离的中文相似句子检索方法,在使用信息检索技术提高检索效率的同时,以普通编辑距离算法为基础,加入了词汇的语义信息,使之更加符合中文句子相似度计算的要求。改进编辑距离与单纯基于语义辞典计算句子相似度的方法相比,具有便于扩展,准确率高等优点。在基于大规模双语句对检索的英文辅助写作系统中使用该算法进行中文句子检索,最后获得了81.33%的查准率和95.31%的查全率。 展开更多
关键词 改进编辑距离 中文 相似句子 检索 英文 辅助写作 机器翻译
下载PDF
脑卒中照顾者压力量表中文版的测试研究 被引量:65
6
作者 姜小鹰 王丽霞 《中国实用护理杂志》 2006年第12期1-2,共2页
关键词 脑卒中患者 照顾者 压力 量表 测试 中文 年发病率 健康状况
原文传递
美国《21世纪外语学习标准》评析——兼谈《全美中小学中文学习目标》的作用与影响 被引量:54
7
作者 罗青松 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第1期127-135,共9页
《21世纪外语学习标准》(Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century,Allen Press Inc.,1999.下简称“《标准》”)是由美国教育部门以及多个外语教学协会共同研制的国家外语课程标准,于1996年出版,1999年经... 《21世纪外语学习标准》(Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century,Allen Press Inc.,1999.下简称“《标准》”)是由美国教育部门以及多个外语教学协会共同研制的国家外语课程标准,于1996年出版,1999年经修订补充再版,并增加了好几种语言的学习目标。《标准》包含从幼儿园到高中阶段外语学习的总体目标和基本内容及等级标准。全美中文教师协会(CLTA)和全美中小学中文教师协会(CLASS)参与编制的《全美中小学中文学习目标》(下简称“《中文学习目标》”)为《标准》的一个组成部分。 展开更多
关键词 学习目标 外语教学 学习标准 21世纪 中小学 中文 美国 LANGUAGE 《标准》 教师协会
原文传递
中美政府内部控制发展回顾与评述——兼为《联邦政府内部控制》(中文版)序 被引量:58
8
作者 王光远 《财会通讯(上)》 北大核心 2009年第12期6-10,共5页
政府内部控制是为保证政府有效履行公共受托责任,杜绝舞弊、浪费、滥用职权、管理不当等行为而建立的控制流程、机制与制度体系。《联邦政府内部控制》作为COSO版的政府内部控制框架指南,不仅展示了政府内部控制的最新研究框架与应用工... 政府内部控制是为保证政府有效履行公共受托责任,杜绝舞弊、浪费、滥用职权、管理不当等行为而建立的控制流程、机制与制度体系。《联邦政府内部控制》作为COSO版的政府内部控制框架指南,不仅展示了政府内部控制的最新研究框架与应用工具,还呈现了政府内部控制对企业内部控制发展成果的借鉴。笔者对中美政府内部控制发展进行简要回顾,以便读者更好地理解这部新著、把握其精髓。 展开更多
关键词 企业内部控制 联邦政府 中文 中美 公共受托责任 滥用职权 控制流程 管理不当
下载PDF
试析中文搜索引擎的评价标准 被引量:34
9
作者 宛玲 杨秀丹 杜晓静 《情报科学》 CSSCI 2000年第1期28-31,38,共5页
搜索引擎是一种网络检索工具,本文主要针对中文搜索引擎评价标准进行探讨。笔者认为对它的检索功能的评价主要应从收录范围、查询结果反馈信息的质量、检索款目的信息量、查错率、更新与报道速度、查询功能、检索界面的友好性、精品推... 搜索引擎是一种网络检索工具,本文主要针对中文搜索引擎评价标准进行探讨。笔者认为对它的检索功能的评价主要应从收录范围、查询结果反馈信息的质量、检索款目的信息量、查错率、更新与报道速度、查询功能、检索界面的友好性、精品推荐、与其它搜索引擎的友情链接、响应速度等多方面进行。 展开更多
关键词 搜索引擎 评价标准 中文 信息检索 检索工具
下载PDF
语言发展理论和汉语儿童语言 被引量:37
10
作者 李行德 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1997年第4期61+60+62-81,共34页
本文对儿童母语习得中文研究成果从语音、语法、语义和语用等方面作一理论性和技术性的评述,目的在于探讨这些研究成果对从事第一语言习得研究的理论意义。文中所讨论的研究大多是汉语口语(即普通话或国语)的习得问题。
关键词 语言习得 母语 中文 心理语言学
下载PDF
中文早期语言与沟通发展量表——普通话版的再标准化 被引量:46
11
作者 梁卫兰 郝波 +5 位作者 王爽 杨艳玲 张致祥 左启华 TardifT FletcherP 《中国儿童保健杂志》 CAS 2001年第5期295-297,共3页
【目的】 对“中文早期语言与沟通发展量表”(CCDI)进行标准化 ,同时了解中国婴幼儿语言发展规律。 【方法】 使用CCDI量表 ,采用父母报告形式 ,对 16 0 0多例 8~ 30月小儿的语言发展情况进行了研究。 【结果】 8个月小儿平均可听... 【目的】 对“中文早期语言与沟通发展量表”(CCDI)进行标准化 ,同时了解中国婴幼儿语言发展规律。 【方法】 使用CCDI量表 ,采用父母报告形式 ,对 16 0 0多例 8~ 30月小儿的语言发展情况进行了研究。 【结果】 8个月小儿平均可听懂 99个词汇 ,9~ 10个月小儿开始讲话 ,16个月小儿平均可听懂 314个词 ,会说 78个词 ,30个月小儿平均会说 70 9个词 ,一些月龄女童“会说”词汇能力较男童超前 1~ 2个月。 【结论】 CCDI是一个可用来评价儿童语言与沟通发展水平的 ,经济方便 ,实用性强的儿童语言发展量表。 展开更多
关键词 中文 婴幼儿 语言发展量表 词汇
下载PDF
ICD-11慢性疼痛分类中文编译版 被引量:47
12
作者 吕岩 程建国 +17 位作者 樊碧发 刘延青 于生元 张达颖 傅志俭 宋学军 易晓彬 程志祥 刘小立 傅开元 马柯 黄东 杨晓秋 肖礼祖 冯智英 金毅 董钊 韩济生 《中国疼痛医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2018年第11期801-805,共5页
世界卫生组织(World Health Organization,WHO)于2018年6月18日正式公布了最新国际疾病分类(International Classification of Diseases, ICD)第11次修订(ICD-11)的网络预览(征求意见)版。第10次修订版(ICD-10)于1983年启动,... 世界卫生组织(World Health Organization,WHO)于2018年6月18日正式公布了最新国际疾病分类(International Classification of Diseases, ICD)第11次修订(ICD-11)的网络预览(征求意见)版。第10次修订版(ICD-10)于1983年启动,经1990年世界卫生大会批准并于1994年起正式在WHO成员国家使用。ICD是WHO根据成员国各医学相关学科领域专家的建议制定的国际疾病分类系统,是各类疾病发病率和死亡率的统计工具,是医疗健康管理的标准化诊断工具. 展开更多
关键词 国际疾病分类 慢性疼痛 DISEASES 标准化诊断工具 编译 中文 世界卫生组织 世界卫生大会
下载PDF
中文古籍数字化方法之检讨 被引量:43
13
作者 陈力 《国家图书馆学刊》 2005年第3期11-16,共6页
自上世纪八十年代古籍数字化开始出现到今天,成绩斐然,但也存在不少问题,如:缺乏整体规划与协调,相关技术标准与规范不统一,对古籍数字化工作的特点认识不足,对古籍数字化工作的定位不够明确。古籍类型多样,形式与内容有非常密切的关系... 自上世纪八十年代古籍数字化开始出现到今天,成绩斐然,但也存在不少问题,如:缺乏整体规划与协调,相关技术标准与规范不统一,对古籍数字化工作的特点认识不足,对古籍数字化工作的定位不够明确。古籍类型多样,形式与内容有非常密切的关系。根据不同古籍的不同特征选择适当的技术、知识组织模式进行数字化以完整、准确地反映不同类型古籍中所蕴含的信息是提高古籍数字化水平的关键。同时,古籍数字化工作是数字图书馆建设的重要组成部分,因此应该遵循数字图书馆建设的一般规则,古籍的特殊性应该在统一标准规范的框架下进行细化,应该采用开放式的、分层次的、结构化的数据库来组织和揭示资源,应该特别注意在古籍与古籍之间、古籍与现代普通图书之间建立起有机的联系,以为读者提供一个完整的知识体系。 展开更多
关键词 古籍数字化 数字图书馆建设 数字化工作 检讨 中文 重要组成部分 八十年代 整体规划 技术标准 特征选择 组织模式 一般规则 标准规范 普通图书 知识体系 特殊性 开放式 分层次 数据库 结构化 读者
下载PDF
大学图书馆馆藏中文图书复本的配置 被引量:44
14
作者 曹臻 《大学图书馆学报》 CSSCI 北大核心 2005年第3期53-56,共4页
馆藏文献复本的合理配置重新成为高校图书馆采访工作的重要内容,在对影响高校图书馆中文图书复本因素分析的基础上,提出复本配置的基本思路。
关键词 图书复本 图书馆馆藏 中文 图书馆采访工作 大学 高校图书馆 合理配置 馆藏文献 因素分析 基本思路
下载PDF
洛文斯顿作业疗法认知评定中文量表信度和内在效度的初步研究 被引量:31
15
作者 张善纲 范建中 +2 位作者 陈平雁 张建宏 尹瑞雪 《中华物理医学与康复杂志》 CAS CSCD 北大核心 2004年第9期530-534,共5页
目的 测试洛文斯顿作业疗法认知评定 (LOTCA)量表 (第 2版 )中文译文的信度和内在效度。方法 将LOTCA(第 2版 )量表翻译成中文后 ,分别由 2名评定员根据其中文译文在 2周内对 3 4例脑外伤患者 (病例组 )和 64例无中枢神经系统疾病者 ... 目的 测试洛文斯顿作业疗法认知评定 (LOTCA)量表 (第 2版 )中文译文的信度和内在效度。方法 将LOTCA(第 2版 )量表翻译成中文后 ,分别由 2名评定员根据其中文译文在 2周内对 3 4例脑外伤患者 (病例组 )和 64例无中枢神经系统疾病者 (对照组 )进行评定 ,对LOTCA量表中文译文的评定员一致性信度、重测信度、组内信度、内容效度和区分效度进行比较。结果 ⑴绝大部分项目信度良好 (r >0 .8,P <0 .0 0 1)。⑵病例组的克朗巴哈α信度系数为 0 .977,对照组为 0 .873 ,病例组每个领域的克朗巴哈α信度系数均>0 .9。⑶病例组LOTCA量表内容效度较好 ,各项条目所在领域的相关性好 (r =0 .697~ 0 .975 ,P <0 .0 1)。⑷LOTCA量表具有较高的区分效度 (P <0 .0 0 1)。结论 对于我国脑外伤患者 ,LOTCA量表中大部分项目具有较高的信度和效度 ,适宜在国内临床工作中推广。 展开更多
关键词 量表 作业疗法 信度系数 对照组 病例 脑外伤 患者 区分效度 中文 译文
原文传递
高校中文教育改革与“创意写作”学科建构 被引量:35
16
作者 葛红兵 高尔雅 郭彩侠 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2014年第5期180-186,共7页
“创意写作”(Creative Writing)是以文字创作为形式、以作品为载体的创造性活动,它是文化创意产业链最重要最基础的工作环节。创意写作学科是研究创意写作本身的活动规律、创意写作教育教学规律、创意产业管理和运作规律的学科,为... “创意写作”(Creative Writing)是以文字创作为形式、以作品为载体的创造性活动,它是文化创意产业链最重要最基础的工作环节。创意写作学科是研究创意写作本身的活动规律、创意写作教育教学规律、创意产业管理和运作规律的学科,为“创意写作”提供基础理论支持、为文化创意产业提供专业创意人才的科学。 展开更多
关键词 文化创意产业 写作学科 教育改革 中文 高校 教育教学规律 创造性活动 文字创作
下载PDF
从国际视野重新审视家校合作--《学校、家庭和社区合作伙伴:行动手册》中文版序 被引量:35
17
作者 Epstein 吴重涵 《教育学术月刊》 北大核心 2013年第1期108-111,共4页
一 本书是Epstein教授研究和指导家校合作工作的代表作和集大成之作."家校合作"是国内的提法,在国外(以及在本书中)对应的概念是"学校、家庭(和社区)合作伙伴关系"(School,Family,and Community Partnerships). 这... 一 本书是Epstein教授研究和指导家校合作工作的代表作和集大成之作."家校合作"是国内的提法,在国外(以及在本书中)对应的概念是"学校、家庭(和社区)合作伙伴关系"(School,Family,and Community Partnerships). 这是一本写给美国教师、家长、校长和各级教育行政领导阅读的关于家校合作的经典工具书.无疑,从书名就可以看出,这是一本指导学校如何开展家校合作活动的行动指南,是按照家校合作的行动者的实践逻辑展开的,提供了详尽的、一步一步的家校合作行动策略.书中详细描述了美国、加拿大家校合作的实践框架、组织架构、制订计划与实施,对活动组织参与者的专业培训,分幼、小、初、高各学段和学校、学区和州各个行政层次的行动和责任特点,教师必须具备的有关专业知识、能力和工作内容,如何评估和选择有效的家校合作活动等等,具有很强的、系统的实践指导性. 展开更多
关键词 家校合作 美国 美利坚合众国 北美洲 学校 中文
下载PDF
基于字频向量的中文文本自动分类系统 被引量:17
18
作者 王梦云 曹素青 《情报学报》 CSSCI 北大核心 2000年第6期644-649,共6页
本文提出了一种根据汉字统计特性和基于实例映射的中文文本自动分类方法。该方法采用汉字字频向量作为文本的表示方法。它的显著特点是引入线性最小二乘方估计技术建立文本分类器模型 ,通过对训练集语料的手工分类标引以及对文本和类别... 本文提出了一种根据汉字统计特性和基于实例映射的中文文本自动分类方法。该方法采用汉字字频向量作为文本的表示方法。它的显著特点是引入线性最小二乘方估计技术建立文本分类器模型 ,通过对训练集语料的手工分类标引以及对文本和类别间的相关性判定的学习 ,实现了基于全局最小错误率的汉字—类别两个向量空间的映射函数 ,并用该函数对测试文本进行分类。 展开更多
关键词 文本分类 中文 自动分类 字频向量 映射函数 语料库 汉字
下载PDF
文本分类综述 被引量:16
19
作者 靳小波 《自动化博览》 2006年第z1期24-29,共4页
关键词 机器学习 单词 中文 信息检索 学习(人工智能) 情报工作 文本分类 特征词集 样本集 特征矢量 本征矢量 条件信息熵 分类器 分类综述
下载PDF
中文版ICU患者疼痛观察工具在机械通气患者应用的信度与效度 被引量:31
20
作者 李青栋 万献尧 +3 位作者 谷春梅 于洋 黄伟 周峻峰 《中华内科杂志》 CAS CSCD 北大核心 2012年第8期642-643,共2页
镇痛是ICU中重要的工作内容之一,合理的疼痛处置,可使患者放松舒适,并可稳定血流动力学、降低代谢率及氧耗,有助于改善患者的预后^[1]。重症患者因气管插管机械通气等原因无法通过语言表达疼痛,而目前国内对这类患者的疼痛评估尚... 镇痛是ICU中重要的工作内容之一,合理的疼痛处置,可使患者放松舒适,并可稳定血流动力学、降低代谢率及氧耗,有助于改善患者的预后^[1]。重症患者因气管插管机械通气等原因无法通过语言表达疼痛,而目前国内对这类患者的疼痛评估尚无标准化客观评估工具^[2]。本研究将ICU患者疼痛观察工具(CPOT)翻译修订成中文版, 展开更多
关键词 机械通气患者 ICU患者 疼痛评估 评估工具 中文 气管插管机械通气 信度 应用
原文传递
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部