期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翟理斯《三字经》重译本的忠实性评析 被引量:3
1
作者 刘昊博 林玉娟 《天津外国语大学学报》 2014年第3期35-39,共5页
《三字经》作为中国最具影响力的传统蒙学经书是"中学西传"翻译研究与跨文化研究中的重要课题。在《三字经》的英译版本中以翟理斯1900年出版的重译版影响最大。选取翟译作为样本,分析其翻译动因,从语言张力、句式行文、文学... 《三字经》作为中国最具影响力的传统蒙学经书是"中学西传"翻译研究与跨文化研究中的重要课题。在《三字经》的英译版本中以翟理斯1900年出版的重译版影响最大。选取翟译作为样本,分析其翻译动因,从语言张力、句式行文、文学特征等方面评析忠实原则在翟译中的翻译对等性效果。 展开更多
关键词 忠实 语言张力 中国文学经典翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部