期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中医药典籍在美国的翻译出版与传播——以Blue Poppy出版社为例
被引量:
6
1
作者
王尔亮
《中国出版史研究》
2021年第4期110-118,151,共10页
随着中医药的国际化发展,中医药传统文化"走出去"进一步推进,中医药典籍翻译在海外的出版,反映了中医药经典医籍的传承和创新。分析西方世界对中医药经典译著的出版和传播,将为我国中医药经典译著的国际出版带来新的思考,为...
随着中医药的国际化发展,中医药传统文化"走出去"进一步推进,中医药典籍翻译在海外的出版,反映了中医药经典医籍的传承和创新。分析西方世界对中医药经典译著的出版和传播,将为我国中医药经典译著的国际出版带来新的思考,为国内中医药图书国际版权贸易、中医药图书的译介、海外传播与出版发行提供借鉴。
展开更多
关键词
中医药
译著
典籍翻译
美国出版业
Blue
Poppy
Bob
Flaws
下载PDF
职称材料
题名
中医药典籍在美国的翻译出版与传播——以Blue Poppy出版社为例
被引量:
6
1
作者
王尔亮
机构
上海中医药大学科技人文研究院
出处
《中国出版史研究》
2021年第4期110-118,151,共10页
基金
上海市哲学社会科学规划课题“中医四大经典的域外翻译与传播”(一般项目)
上海中医药大学科技人文研究院院级项目的阶段性成果。
文摘
随着中医药的国际化发展,中医药传统文化"走出去"进一步推进,中医药典籍翻译在海外的出版,反映了中医药经典医籍的传承和创新。分析西方世界对中医药经典译著的出版和传播,将为我国中医药经典译著的国际出版带来新的思考,为国内中医药图书国际版权贸易、中医药图书的译介、海外传播与出版发行提供借鉴。
关键词
中医药
译著
典籍翻译
美国出版业
Blue
Poppy
Bob
Flaws
Keywords
translations on TCM
translation of classics
American publishing industry
Blue Poppy
Bob Flaws
分类号
G239.26 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中医药典籍在美国的翻译出版与传播——以Blue Poppy出版社为例
王尔亮
《中国出版史研究》
2021
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部