1
|
“ために”与“のに”表目的时的用法比较 |
胡芬
|
《中国教育技术装备》
|
2009 |
0 |
|
2
|
話し言葉における名詞に接続するトキの意味用法についての一考察 |
寧宸
|
《日语教育与日本学研究》
|
2023 |
0 |
|
3
|
基于中日对译语料库的汉语无标转折句 |
王丽莉
|
《长春师范大学学报》
|
2017 |
0 |
|
4
|
句末是「のに」的条件句探析 |
王晓莉
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
5
|
「せっかく」与[わざわざ」的意义及用法 |
于艳春
|
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
|
2010 |
1
|
|
6
|
从语料库语言学角度出发对日语转折复句日汉双语对比关系考察——以ノニ句式为中心 |
刘志颖
李光赫
|
《现代语言学》
|
2021 |
1
|
|
7
|
時間表現としての「あいだに」と「うちに」の使い分け 前接する動詞についての一考察 |
徐筱琦
|
《日语教育与日本学研究》
|
2021 |
0 |
|
8
|
“~するために”“~しに”和“~するのに” |
邵俊秋
|
《日语知识》
|
2006 |
0 |
|
9
|
刍析日语接续词“のに”和“ても” |
刘晓芳
|
《教师》
|
2008 |
0 |
|
10
|
从“胳膊拧不过大腿”和「長いものに巻かれろ」看中日“时务观” |
张红
周芝苹
|
《湖南工业大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
0 |
|
11
|
日语中“のに”与“くせに”的用法辨析 |
姜扬
|
《内江科技》
|
2009 |
0 |
|
12
|
“川の流れのよぅに”译词选登 |
|
《日语知识》
|
2000 |
0 |
|
13
|
川の流れのよラに |
|
《日语知识》
|
2000 |
0 |
|
14
|
川の流れのよラに |
秋元康
见岳章
阿疆
李燕
|
《日语知识》
|
2000 |
0 |
|
15
|
メルクリア盛开于水之都的恋之花 |
|
《软件与光盘》
|
2010 |
0 |
|