鲁迅在译介厨川白村的文集《出了象牙之塔》时,没有将其中的一篇英文讲演稿《论英语之研究》(On the Study of English)译成中文,或因为不懂英文,或因对文中的观点有所保留。本文尝试对其中原因作一些推测,并将这篇讲演稿译为中文,以供...鲁迅在译介厨川白村的文集《出了象牙之塔》时,没有将其中的一篇英文讲演稿《论英语之研究》(On the Study of English)译成中文,或因为不懂英文,或因对文中的观点有所保留。本文尝试对其中原因作一些推测,并将这篇讲演稿译为中文,以供读者参考。展开更多