期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
转喻视角下“V-起来”构式的翻译策略研究——以《红楼梦》杨译本与霍译本的对比分析为例
1
作者
耿欣
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2014年第4期62-64,共3页
认知语言学认为,转喻源于人的基本认知能力,并且作为一种识解方式和概念化方式存在于语言运用中。"V-起来"构式是汉语中常见的一种构式,根据其动词运用的不同有着不同的意义和效果。从转喻理论的视角,分析和研究"V-起来&...
认知语言学认为,转喻源于人的基本认知能力,并且作为一种识解方式和概念化方式存在于语言运用中。"V-起来"构式是汉语中常见的一种构式,根据其动词运用的不同有着不同的意义和效果。从转喻理论的视角,分析和研究"V-起来"构式的翻译问题,提出"V-起来"构式的翻译方法,以期找到能够应用于翻译研究和翻译实践的新思路。
展开更多
关键词
认知语言学
翻译
转喻
“
v
一
起来
”
构
式
下载PDF
职称材料
题名
转喻视角下“V-起来”构式的翻译策略研究——以《红楼梦》杨译本与霍译本的对比分析为例
1
作者
耿欣
机构
江苏师范大学外国语学院
出处
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2014年第4期62-64,共3页
文摘
认知语言学认为,转喻源于人的基本认知能力,并且作为一种识解方式和概念化方式存在于语言运用中。"V-起来"构式是汉语中常见的一种构式,根据其动词运用的不同有着不同的意义和效果。从转喻理论的视角,分析和研究"V-起来"构式的翻译问题,提出"V-起来"构式的翻译方法,以期找到能够应用于翻译研究和翻译实践的新思路。
关键词
认知语言学
翻译
转喻
“
v
一
起来
”
构
式
Keywords
cogniti
v
e linguistics
translation
metonymy
v
-qilai
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
转喻视角下“V-起来”构式的翻译策略研究——以《红楼梦》杨译本与霍译本的对比分析为例
耿欣
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部