-
题名“摩顶放踵”训诂正解
- 1
-
-
作者
凌宏惠
-
机构
湖南师范大学文学院
-
出处
《安顺学院学报》
2024年第3期49-54,共6页
-
基金
湖南省教育厅科研项目“《详校篇海》与明代字韵书关系及其相关音义材料整理研究”(20A314)
湖南省高校教学改革研究项目“拔尖人才培养模式下《古代汉语》课程教学的建设与探索——以“杨树达学堂”培养基地为例”(HNJG-2020-0166)。
-
文摘
关于《孟子》中“摩顶放踵”一语,东汉以降的传统训释多采用赵岐的注解。也有当代学者开启新思路,从不同角度对其加以训释。对该词进行准确训诂,应当追根溯源,从墨子以及墨家出发进行考证。考察分析墨子为人及墨家主张后可知,“摩顶”应是“摩突其顶”,指秃头或短发突鬓,“放踵”应是“放任其踵”,指跣足或穿服屩屦。“摩顶放踵”合言之,形容秃头跣足、不饰衣貌的清苦形象。
-
关键词
“摩顶放踵”
墨子
正解
-
Keywords
“mo-ding fang-zhong(摩顶放踵)”
mo Tzu
correct annotation
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-
-
题名“摩顶放踵”释辨
被引量:1
- 2
-
-
作者
沈传河
-
机构
扬州大学文学院
山东理工大学文学与新闻传播学院
-
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期72-81,128,共11页
-
文摘
“摩顶放踵”汉代以来的传统训释,显然是存在可疑之处的,主要在于训“放”为“至”。在古代经学的背景下,学界对汉代赵岐的相关训释信而不疑,前后袭用,少有更变,长期拘囿于此,甚至直到现在情况亦大致如此。后世学者有责任对这一问题加以探究辨析,以明确孟子使用“摩顶放踵”时的原本含义。当代学界对此已有所研究与突破。笔者认为,“摩顶放踵”的传统训释应当是一种偏解或曰误解,其正解应当是:“摩秃头顶,放开脚步。形容不辞劳苦,奋力而为。”其中的“放”,应当释为“放开,放任”,而不是“至”。如此训释理解“摩顶放踵”,显然具有诸多长处或曰优势。
-
关键词
“摩顶放踵”
赵岐
释辨
正解
-
Keywords
"mo ding fang zhong摩顶放踵"
Zhao Qi
interpretation
correct interpretation
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-