期刊文献+
共找到127篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
中国与欧洲传统中的重写方式 被引量:78
1
作者 D.佛克马 范智红 《文学评论》 CSSCI 北大核心 1999年第6期144-149,共6页
这是荷兰乌德勒支大学佛克马教授1999年8月在中国比较文学学会第6届年会暨国际学术研讨会上发表的论文。文章借助例证论述了中国和欧洲传统中的重写方式及其潜在的功能,并将“重写”概念和在后现代主义理论背景上提出来的“文本间性”... 这是荷兰乌德勒支大学佛克马教授1999年8月在中国比较文学学会第6届年会暨国际学术研讨会上发表的论文。文章借助例证论述了中国和欧洲传统中的重写方式及其潜在的功能,并将“重写”概念和在后现代主义理论背景上提出来的“文本间性”概念做了区别,认为重写既暗含着与文学传统相关的个人观点,同时也兼顾其他文化传统,这种强调作者“主体”作用与伦理立场的重写方式对于全球化时代的跨文化交流具有重要价值。 展开更多
关键词 文本间性 早期后现代主义 欧洲传统 克里斯蒂娃 神圣文本 鲁迅 文本 佛克马 巴塞尔姆 文本
原文传递
关于《如何评价“五四”白话文运动》商榷之商榷 被引量:18
2
作者 郑敏 《文学评论》 CSSCI 北大核心 1994年第2期118-122,共5页
关于《如何评价“五四”白话文运动》商榷之商榷郑敏编辑同志:感谢您转来范钦林先生的大作《如何评价“五四”白话文运动》。我很珍惜这个学术反馈,也感谢范先生的指正。这也给我一个机会再谈些与语言文化有关的看法。(一)《回顾》... 关于《如何评价“五四”白话文运动》商榷之商榷郑敏编辑同志:感谢您转来范钦林先生的大作《如何评价“五四”白话文运动》。我很珍惜这个学术反馈,也感谢范先生的指正。这也给我一个机会再谈些与语言文化有关的看法。(一)《回顾》一文的潜文本:对二元对抗思维的批判... 展开更多
关键词 白话文运动 商榷之商榷 书面语 汉语文化 文言文学 文本 元对抗 文化传统 语言学 破坏与重建
原文传递
大屠杀叙事与犹太身份认同:欧茨书信体小说《表姐妹》的犹太寻根主题及叙事策略分析 被引量:14
3
作者 林斌 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2007年第5期3-10,共8页
《表姐妹》是美国著名女作家欧茨近年来发表的又一心理现实主义力作。该短篇小说通过书信形式真实地反映出犹太大屠杀对两个人乃至两个家庭造成的深刻影响,以及创伤经历在犹太个体和群体的心理上投下的挥之不去的阴影。大屠杀"后叙... 《表姐妹》是美国著名女作家欧茨近年来发表的又一心理现实主义力作。该短篇小说通过书信形式真实地反映出犹太大屠杀对两个人乃至两个家庭造成的深刻影响,以及创伤经历在犹太个体和群体的心理上投下的挥之不去的阴影。大屠杀"后叙事"文本中嵌套的大屠杀叙事"潜文本"及其解读为作品开辟了互动的多重叙事空间,使作品获得了一种"元文本"的深度。本文拟通过对《表姐妹》的犹太寻根主题及其叙事策略分析,尝试在后现代语境中对大屠杀叙事的纪实与虚构特征、大屠杀"后记忆"在美国犹太身份认同中的作用等相关问题进行探讨。 展开更多
关键词 大屠杀叙事/后叙事 记忆/后记忆 文本 表征危机 身份认同 犹太性
原文传递
接受与效果研究中的“潜文本”——文学理论与传播研究的交叉视角 被引量:15
4
作者 徐翔 邝明艳 《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 2010年第1期121-124,共4页
传媒效果研究注重有效传播而容易造成对无效讯息的忽视,潜文本的存在作用和机制为这种过于经验化和直接化的效果模式提出了充分的理论诉求。潜文本在不同的文本场中有不同的色彩和力场,其无效果只是文本间性(intertextuality)的一种不... 传媒效果研究注重有效传播而容易造成对无效讯息的忽视,潜文本的存在作用和机制为这种过于经验化和直接化的效果模式提出了充分的理论诉求。潜文本在不同的文本场中有不同的色彩和力场,其无效果只是文本间性(intertextuality)的一种不被直接检测到的效果。本文结合文论视域,从效果自身、文本间性、话语主体三层面的观照要求接受研究加强对潜文本及其"无效果"的重视,把文本性还原为文本间性,把主体性还原为文本场,把显文本及其效果还原到潜文本和无效果所组构的有机文本的整体构型(formation)中。 展开更多
关键词 接受 文本 互文性 无效果 文本
下载PDF
潜文本与文学翻译——从电影片名Waterloo Bridge的翻译说起 被引量:13
5
作者 张春柏 《中国外语》 CSSCI 2011年第2期82-86,共5页
本文讨论文学翻译中潜文本(sub-text)的处理问题。文中通过对潜文本概念的讨论,借用关联翻译理论中弱交际(weak communication)的概念,并从翻译伦理的角度,探讨了文学翻译的基本原则。文中指出:在文学翻译中,译者应尽可能忠实地再现原... 本文讨论文学翻译中潜文本(sub-text)的处理问题。文中通过对潜文本概念的讨论,借用关联翻译理论中弱交际(weak communication)的概念,并从翻译伦理的角度,探讨了文学翻译的基本原则。文中指出:在文学翻译中,译者应尽可能忠实地再现原文作者的意图,而这种意图不但是通过显文本、而且是通过潜文本表达的。本文还指出,译者对读者负有同样的责任。一方面,他应该尊重译入语读者了解原文真实面貌的权利,另一方面,他还应该相信他们完全有能力通过自己的认知努力充分理解原文作者的意图。因此,原文中的潜文本,在译入语文本中应该仍然是潜文本。本文最后指出,中国传统译论中关于"案本"的思想并没有过时,应该是文学翻译的基本原则和普世价值。 展开更多
关键词 文学翻译 文本 弱交际 翻译伦理 文本类型
原文传递
叙事修辞与潜文本——凌叔华小说创作的一种解读 被引量:12
6
作者 赵文兰 《山东社会科学》 CSSCI 北大核心 2017年第11期47-53,共7页
素有"中国的曼殊斐尔"之称的"五四"女作家凌叔华,深受英国现代短篇小说家凯瑟琳·曼斯菲尔德的影响,其小说创作明显地带有现代主义叙事风格的印记,表现在叙事修辞方面,则是反讽、隐喻、意象和重复等诸多手法的... 素有"中国的曼殊斐尔"之称的"五四"女作家凌叔华,深受英国现代短篇小说家凯瑟琳·曼斯菲尔德的影响,其小说创作明显地带有现代主义叙事风格的印记,表现在叙事修辞方面,则是反讽、隐喻、意象和重复等诸多手法的运用。在其小说中,凌叔华往往借助多种修辞手段,巧妙地表现出作品的深层主题寓意,使隐含在表层文本之下的潜文本得以浮现,既增强了审美效果,又实现了小说叙事与主题的完美统一。叙事手法的选择,在呈现作家精湛的现代短篇小说叙事艺术的同时,也使其多元思想和对世界人生的体认昭然若揭。 展开更多
关键词 凌叔华 短篇小说 叙事修辞 文本
原文传递
《红楼梦》“戏中戏”叙事论略 被引量:12
7
作者 俞晓红 《红楼梦学刊》 CSSCI 北大核心 2018年第1期264-284,共21页
《红楼梦》借重戏剧中"戏中戏"的结构方式,在小说文本中嵌入了诸多戏剧的剧目、唱词、念白、评点以及优伶演出场景等,对小说人物、情节与题旨起到对比映照作用,发挥了特定的叙事功能;它令潜文本的文化世界介入小说文本的叙事... 《红楼梦》借重戏剧中"戏中戏"的结构方式,在小说文本中嵌入了诸多戏剧的剧目、唱词、念白、评点以及优伶演出场景等,对小说人物、情节与题旨起到对比映照作用,发挥了特定的叙事功能;它令潜文本的文化世界介入小说文本的叙事进程,开启了读者的非线性阅读与理解。 展开更多
关键词 戏中戏 文本 叙事功能 非线性阅读
原文传递
启蒙的隐喻——解读多丽丝·莱辛的《黑色圣母像》中的潜文本 被引量:9
8
作者 南健翀 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2011年第1期74-77,共4页
通过对莱辛早期具有代表性的短篇小说《黑色圣母像》中"启蒙"这一潜文本的挖掘和解读,本文试图证明,莱辛早期的创作不能简单地被界定为激进的"殖民写作"、"政治写作"。在看似激进的殖民语境、政治文本之... 通过对莱辛早期具有代表性的短篇小说《黑色圣母像》中"启蒙"这一潜文本的挖掘和解读,本文试图证明,莱辛早期的创作不能简单地被界定为激进的"殖民写作"、"政治写作"。在看似激进的殖民语境、政治文本之下,莱辛关注的是更为普世的主题:人性、人的生存状态、人类的命运。 展开更多
关键词 《黑色圣母像》 文本 殖民/政治写作 语境 普世主题
原文传递
倡立民间文学的“文本学” 被引量:8
9
作者 陈泳超 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期115-127,共13页
民间文学的文本比作家文学要复杂很多,它包括物化之前的口传以及物化后的种种样态;作为民间文学根本的口传文本,它的一个特质是在"表文本"之下还蕴藏着深浅不等的"潜文本"。史诗学界对文本分类有许多较为成熟的见地... 民间文学的文本比作家文学要复杂很多,它包括物化之前的口传以及物化后的种种样态;作为民间文学根本的口传文本,它的一个特质是在"表文本"之下还蕴藏着深浅不等的"潜文本"。史诗学界对文本分类有许多较为成熟的见地,这些分类原则引申到整个民间文学界,在相当程度上也是有效的,但还存在较多问题需要深入探讨。针对民间文学界文本情况相对比较紊乱甚至时常错位的现状,应该倡立科学的"文本学",尽可能地按照统一标准为各类文本设定一个较为明晰的谱系,以便各类文本有所归属,并在各自特定的条件下产生认识和美学的效用。 展开更多
关键词 文本 民间文学 文本 谱系
原文传递
多文本融合下的深度翻译研究 被引量:7
10
作者 梅明玉 《中国科技翻译》 北大核心 2020年第2期42-46,共5页
深度翻译是在多重文本支撑的基础上完成的,其中副文本和潜文本可以对理解文化典籍、医书等的深层内容起到支撑作用,也对作者的隐含意图产生明晰作用。对于古诗词等内容,则附翻译可以起到诠释作用。译者要有多文本融合的把控能力,做到作... 深度翻译是在多重文本支撑的基础上完成的,其中副文本和潜文本可以对理解文化典籍、医书等的深层内容起到支撑作用,也对作者的隐含意图产生明晰作用。对于古诗词等内容,则附翻译可以起到诠释作用。译者要有多文本融合的把控能力,做到作者、译者、译本和读者的有机结合。 展开更多
关键词 文本 文本 深度翻译 附翻译
原文传递
第三块大陆之下的潜文本 被引量:6
11
作者 李靓 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2012年第4期15-21,157,共7页
本文分析茱帕·拉希莉短篇小说《第三块大陆,最后的故土》的潜文本。小说的显文本以男性叙事者的视角呈现,因其平缓、从容的情节叙述而常常被看作温馨、励志的男性移民的生活小故事。本文则试图发掘男性叙事背后隐藏的女性形象的蕴... 本文分析茱帕·拉希莉短篇小说《第三块大陆,最后的故土》的潜文本。小说的显文本以男性叙事者的视角呈现,因其平缓、从容的情节叙述而常常被看作温馨、励志的男性移民的生活小故事。本文则试图发掘男性叙事背后隐藏的女性形象的蕴义,分析小说中两位母亲形象和三个女性角色,探讨小说叙事中未被注意到的女性文本。这些书写既提示作品本身隐含的东方主义色彩,也揭示其中颇具反讽意味的、游离于作者伦理取位之外的潜文本。 展开更多
关键词 茱帕·拉希莉《第三块大陆 最后的故土》东方主义 文本
原文传递
交替传译场域中两会记者会口译译者群体行为研究 被引量:1
12
作者 刘猛 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 2024年第3期119-128,共10页
通过阐述译者行为批评理论的描写性,可以推导出口译预设即口译译者行为的描写性。从译者行为批评理论的描写性及群体译者行为这一路径出发,在“文本-行为-社会”评价系统视域中,对口译译者群体行为进行探究,可以建构交替传译场域中的口... 通过阐述译者行为批评理论的描写性,可以推导出口译预设即口译译者行为的描写性。从译者行为批评理论的描写性及群体译者行为这一路径出发,在“文本-行为-社会”评价系统视域中,对口译译者群体行为进行探究,可以建构交替传译场域中的口译译者行为的描写性图式。此外,基于交替传译场域中口译译者群体行为的共性显征,可以得出口译“显文本”双重的动态建构过程及其描写图式,即“潜文本-预设行为-显文本-预设行为-社会”,这一反复在“文本”与“社会”之间的行为,是“语码-译入语文本”及“社会-译入语文本”双重的显文本生成过程。 展开更多
关键词 交替传译场域 预设行为 文本 文本 译者群体行为
下载PDF
冲突·痛苦·共存——《我的名字叫红》潜文本探析 被引量:3
13
作者 毕文娟 《理论学刊》 北大核心 2009年第5期124-126,共3页
《我的名字叫红》是土耳其作家奥尔罕.帕慕克荣膺2006年度诺贝尔文学奖的获奖作品,也是作家美学思想和小说艺术的集中体现。作品以巧妙的后现代叙事,以貌似侦探小说的结构性线索展开故事,实则是在讲述一段古老的奥斯曼艺术史的往事,由... 《我的名字叫红》是土耳其作家奥尔罕.帕慕克荣膺2006年度诺贝尔文学奖的获奖作品,也是作家美学思想和小说艺术的集中体现。作品以巧妙的后现代叙事,以貌似侦探小说的结构性线索展开故事,实则是在讲述一段古老的奥斯曼艺术史的往事,由冲突、痛苦、共存三个不同的层面入手,借古喻今,呈现给读者关于"文明冲突"的理性思考,关于全球化语境中人类文明发展趋势的历史性解读。 展开更多
关键词 帕慕克 文本 冲突 痛苦 共存
下载PDF
《野草》“四典”乡综论
14
作者 郜元宝 《新华文摘》 2024年第6期95-98,共4页
一《野草》之“特异”与“互文性”成熟的作家往往会采众花以酿已蜜,因而不同程度上受到其他作家的影响。而学养良好的读者总能透过文本表层,发见隐匿于背景深处的诸多“潜文本”,即潜在地关联(影响)某一特定文学文本的创作、解读时参... 一《野草》之“特异”与“互文性”成熟的作家往往会采众花以酿已蜜,因而不同程度上受到其他作家的影响。而学养良好的读者总能透过文本表层,发见隐匿于背景深处的诸多“潜文本”,即潜在地关联(影响)某一特定文学文本的创作、解读时参与意义生产、且有具体词句为佐证的其他文学或非文学文本。 展开更多
关键词 《野草》 文本 综论 文学文本 互文性
原文传递
论文学史叙事的故事性 被引量:4
15
作者 乔国强 《南京社会科学》 CSSCI 北大核心 2021年第1期117-126,共10页
本文要论证的主要观点是文学史叙事故事性的三个基本特征,即"往事""差异"以及"建构"。这三个基本特征具体体现在文学史框架的构建、文学史文本的开放性以及文学史的潜文本和超文本。这三者或有部分重叠之... 本文要论证的主要观点是文学史叙事故事性的三个基本特征,即"往事""差异"以及"建构"。这三个基本特征具体体现在文学史框架的构建、文学史文本的开放性以及文学史的潜文本和超文本。这三者或有部分重叠之处,不过它们还是有所不同:文学史框架揭示的是因其支撑性和约束性而演绎出来的故事;文学史文本的开放性主要指向阐释的多种可能性,不同的阐释演化出不同的故事;文学史的潜文本和超文本道出了文学史文本内部和文学史文本与外部相关联的故事。 展开更多
关键词 文学史叙事 故事性 文学史框架 开放性 文本 文本
原文传递
译者行为理论视域下的译员预设行为批评——以2023年两会记者会汉英交传为例
16
作者 刘猛 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2024年第4期53-59,共7页
文章以2023年两会记者会汉英交传为例,在“文本—行为—社会”评价系统下对译员预设行为进行了批评性研究。在交传中,口译文本的生成立足于并重构于译员预设行为。译员的预设行为批评基于预设行为生成动态的文本,即“潜文本—预设行为... 文章以2023年两会记者会汉英交传为例,在“文本—行为—社会”评价系统下对译员预设行为进行了批评性研究。在交传中,口译文本的生成立足于并重构于译员预设行为。译员的预设行为批评基于预设行为生成动态的文本,即“潜文本—预设行为—显文本”,再基于译员的社会性身份与双语者的双重文化人身份进行预设,继而又生成第二重文本,即“显文本—预设行为—社会”,社会层面的预设重构“显文本”。“显文本”通过预设行为在“潜文本”和“社会”的双重预设而最终生成。口译译员预设行为批评可形成“潜文本—预设行为—显文本—预设行为—社会”评价系统。 展开更多
关键词 译者行为批评 预设行为 文本 文本 两会记者会
原文传递
论当代台湾电影对城乡文明的书写 被引量:3
17
作者 覃嫦 孙慰川 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 2008年第1期137-141,共5页
当代台湾电影对台湾城市形象几乎不约而同地进行了负面性的书写。李行和侯孝贤等人对乡村文明充满眷念和赞美,而对现代城市文明则基本持贬斥和批判的态度。当代台湾电影的创作主体在城乡文明相比照这一叙事主题上预设的叙事立场,及其对... 当代台湾电影对台湾城市形象几乎不约而同地进行了负面性的书写。李行和侯孝贤等人对乡村文明充满眷念和赞美,而对现代城市文明则基本持贬斥和批判的态度。当代台湾电影的创作主体在城乡文明相比照这一叙事主题上预设的叙事立场,及其对城乡文明的复杂的审美情感构成了其电影的潜文本,而这些潜文本的审美价值的实现是以对显文本的审美价值的损害为代价的;潜文本与显文本在真实性方面产生了明显的悖逆。 展开更多
关键词 台湾电影 乡村文明 城市文明 文本 文本
下载PDF
电影《生生不息》的剪辑技法
18
作者 李学兵 《四川戏剧》 北大核心 2024年第3期96-100,共5页
本文以剪辑技巧和剧作基础为切入点,以著名剪辑师周新霞剪辑的电影《生生不息》为主要案例,说明在不能补拍且后期创作有限的情况下,如何将该片从一个常规亮点不足的叙事故事转化提升为充满诗意的艺术片,详细分析如何利用后期剪辑技法对... 本文以剪辑技巧和剧作基础为切入点,以著名剪辑师周新霞剪辑的电影《生生不息》为主要案例,说明在不能补拍且后期创作有限的情况下,如何将该片从一个常规亮点不足的叙事故事转化提升为充满诗意的艺术片,详细分析如何利用后期剪辑技法对原剧本进行改造与提升——包括主题的重新建构、视点的更改、用情绪替代情节改变节奏、挖掘形象系统的隐喻功能、扩展贯穿道具的叙事潜能、用重复来强化动作的仪式感、整合提炼潜文本等等。 展开更多
关键词 后期剪辑 视点 形象系统 文本
原文传递
苗族古歌的潜文本解读——以黔东南苗族古歌为个案 被引量:3
19
作者 杜卓 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第3期83-85,共3页
目前很多学者比较关注从物质文化层面切入文学的研究,它可以反映特定历史时期的历史文化风貌、宗教信仰和哲学倾向,本文试图从文本及文本潜结构理论入手,对苗族古歌潜文本的历史文化、哲学层面进行解读。
关键词 苗族古歌 文本 解读
下载PDF
学术视野下的文学传播——《华文文学》杂志研究 被引量:2
20
作者 颜敏 《华文文学》 2008年第2期15-23,共9页
《华文文学》是一本学术色彩十分鲜明的文学期刊,在"台港与海外华文文学"的大陆传播史与学术研究史上占据了独特而重要的位置。这主要表现在两个方面:一方面,它作为重要学术著作《海外华文文学史》的潜文本,开拓了"海外... 《华文文学》是一本学术色彩十分鲜明的文学期刊,在"台港与海外华文文学"的大陆传播史与学术研究史上占据了独特而重要的位置。这主要表现在两个方面:一方面,它作为重要学术著作《海外华文文学史》的潜文本,开拓了"海外华文文学"这一新的文学景观与学科领域;另一方面,它以"文学批评与文学论争"等深度传播方式为研究者提供话语空间,并影响和引领着学术研究的路径与走向。 展开更多
关键词 《华文文学》 学术视野 文学传播 文本 海外华文文学 文学论争
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部