期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
宇文所安《文心雕龙》“文”的深度翻译以及对“文”译概念偏离的调适
被引量:
1
1
作者
岳曼曼
刘正光
《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2023年第10期107-120,共14页
“文”作为《文心雕龙》最关键的文论术语,语义内涵与范畴结构非常丰富,导致各种各样的翻译偏离。文章在分析《文心雕龙》“文”的概念内涵与范畴结构的叠合性的基础上,一方面考察深度翻译对宇文所安英译《文心雕龙》中“文”的概念偏...
“文”作为《文心雕龙》最关键的文论术语,语义内涵与范畴结构非常丰富,导致各种各样的翻译偏离。文章在分析《文心雕龙》“文”的概念内涵与范畴结构的叠合性的基础上,一方面考察深度翻译对宇文所安英译《文心雕龙》中“文”的概念偏离的调适作用,另一方面阐释宇文译本的深度翻译在文化经典外译中的认识论与方法论意义。
展开更多
关键词
深度翻译
“
文
”
概念
偏离
调适作用
认识论与方法论意义
下载PDF
职称材料
题名
宇文所安《文心雕龙》“文”的深度翻译以及对“文”译概念偏离的调适
被引量:
1
1
作者
岳曼曼
刘正光
机构
湖南文理学院外国语学院
湖南省湖湘典籍翻译与传播研究基地
湖南大学外国语学院
出处
《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2023年第10期107-120,共14页
基金
国家社科基金项目“宇文所安中国古典文论深度翻译的双向阐释与认知价值研究”(22BYY017)
湖南省社科基金项目“宇文所安中国文学与文论翻译的认知研究”(21YBA170)。
文摘
“文”作为《文心雕龙》最关键的文论术语,语义内涵与范畴结构非常丰富,导致各种各样的翻译偏离。文章在分析《文心雕龙》“文”的概念内涵与范畴结构的叠合性的基础上,一方面考察深度翻译对宇文所安英译《文心雕龙》中“文”的概念偏离的调适作用,另一方面阐释宇文译本的深度翻译在文化经典外译中的认识论与方法论意义。
关键词
深度翻译
“
文
”
概念
偏离
调适作用
认识论与方法论意义
Keywords
thick translation
translational shift of“wen”
compensational function
theoretical value
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
宇文所安《文心雕龙》“文”的深度翻译以及对“文”译概念偏离的调适
岳曼曼
刘正光
《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2023
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部