期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
严复的“中先西后”观及其对翻译《天演论》的影响
被引量:
3
1
作者
闫亮亮
朱健平
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2010年第3期38-50,共13页
从《天演论》手稿本与通行本的两篇自序可以看出,严复在翻译和修改《天演论》的过程中在对待中西文化的立场上所采取的不只是“中西相通”现,而是“中先西后”观和由此而衍生的“归求反观”观。这种立场对严复的翻译产生了很大的影响...
从《天演论》手稿本与通行本的两篇自序可以看出,严复在翻译和修改《天演论》的过程中在对待中西文化的立场上所采取的不只是“中西相通”现,而是“中先西后”观和由此而衍生的“归求反观”观。这种立场对严复的翻译产生了很大的影响,直接导致他在翻译和修改《天演论》时采取了格义和会通的手段。
展开更多
关键词
严复
“中先西后”
观
“
归
求反
观
”
观
翻译
《天演论》
格义
会通
原文传递
题名
严复的“中先西后”观及其对翻译《天演论》的影响
被引量:
3
1
作者
闫亮亮
朱健平
机构
湖南大学外国语与国际教育学院
出处
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2010年第3期38-50,共13页
基金
2007年国家社会科学基金项目阶段性成果之一,项目批准号为07BYY009
文摘
从《天演论》手稿本与通行本的两篇自序可以看出,严复在翻译和修改《天演论》的过程中在对待中西文化的立场上所采取的不只是“中西相通”现,而是“中先西后”观和由此而衍生的“归求反观”观。这种立场对严复的翻译产生了很大的影响,直接导致他在翻译和修改《天演论》时采取了格义和会通的手段。
关键词
严复
“中先西后”
观
“
归
求反
观
”
观
翻译
《天演论》
格义
会通
Keywords
Yan Fu
"reception-goes-first"
"self-reflection"
translation
Evolution and Ethics
seeking counterpart
flexible adjustment
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
严复的“中先西后”观及其对翻译《天演论》的影响
闫亮亮
朱健平
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2010
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部