期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语料库的“三吏”“三别”英译本文体风格研究
1
作者
王婕
《商丘职业技术学院学报》
2018年第3期40-43,共4页
在建立"三吏""三别"汉英两个译本平行语料库的基础上,运用语料库方法,从微观层面出发,对许渊冲和宇文所安的英译本进行了词汇和句法两个维度的对比分析。词汇层面包括:标准化类符/形符比、平均词长、词长分布、形...
在建立"三吏""三别"汉英两个译本平行语料库的基础上,运用语料库方法,从微观层面出发,对许渊冲和宇文所安的英译本进行了词汇和句法两个维度的对比分析。词汇层面包括:标准化类符/形符比、平均词长、词长分布、形容词分布比、文化负载词、音律特征。句法层面包括:诗行的比较和句法复杂度。结果表明,两个译本翻译风格存在较大差异。宇译本的形式更加自由,突出中国特色的文化元素,但是没有复现唐诗的音韵之美;许译本则着墨于复现唐诗的形式工整和"句句欲飞鸣"之特色。
展开更多
关键词
语料库
二语词汇/句法复杂度分析器
“
三
吏
”“
三
别
”
英译本
翻译风格
对比分析
下载PDF
职称材料
题名
基于语料库的“三吏”“三别”英译本文体风格研究
1
作者
王婕
机构
郑州大学外语学院
出处
《商丘职业技术学院学报》
2018年第3期40-43,共4页
基金
2016年度河南省教育厅人文社会科学研究规划项目"基于工作记忆模型的英语写作模式研究"(2016-GH-050)
文摘
在建立"三吏""三别"汉英两个译本平行语料库的基础上,运用语料库方法,从微观层面出发,对许渊冲和宇文所安的英译本进行了词汇和句法两个维度的对比分析。词汇层面包括:标准化类符/形符比、平均词长、词长分布、形容词分布比、文化负载词、音律特征。句法层面包括:诗行的比较和句法复杂度。结果表明,两个译本翻译风格存在较大差异。宇译本的形式更加自由,突出中国特色的文化元素,但是没有复现唐诗的音韵之美;许译本则着墨于复现唐诗的形式工整和"句句欲飞鸣"之特色。
关键词
语料库
二语词汇/句法复杂度分析器
“
三
吏
”“
三
别
”
英译本
翻译风格
对比分析
Keywords
Corpora
L2 lexical/Syntactic Complexity Analyzer
the English versions of“San Li”,“San Bie”
translation style
contrastive analysis
分类号
H085.3 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语料库的“三吏”“三别”英译本文体风格研究
王婕
《商丘职业技术学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部