-
题名从《周易》的阴阳之道看翻译的生命之旅
被引量:13
- 1
-
-
作者
陈东成
-
机构
深圳大学
-
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2017年第6期122-126,共5页
-
文摘
《周易》蕴涵丰富的哲学思想,揭示阴阳之道。文章援易入译,认为易译相通,译有生生之德。翻译即一种生命运动,其生命之旅可按《周易》的阴阳之道从"交感化生""变化会通""保合太和""终则返始"等方面阐释。翻译的生命之旅循环往复,永无绝期,每次"回归"都是为下次"出发"作准备。其根本价值在于成物成人:译文生生不息,新新相续;译者的精神生命从自然向心理、艺术、道德、哲学,乃至宗教步步上跻,层层超升。
-
关键词
《周易》
阴阳之道
翻译
生命之旅
-
Keywords
Zhou Yi
yin-yang tao
translation
life journey
-
分类号
H319.5
[语言文字—英语]
-
-
题名传统、现代、后现代与中国哲学的价值
被引量:4
- 2
-
-
作者
向世陵
-
机构
中国人民大学哲学系
-
出处
《首都师范大学学报(社会科学版)》
2001年第6期1-6,共6页
-
文摘
思考中国传统哲学资源在 2 1世纪的价值 ,离不开西学的参照。由西方传入的现代性与后现代主义为中国哲学的现代转型准备了条件 ,中国哲学本有的开放性则为这一转型提供了现实的可能。应当在认真总结自身短长的基础上 ,将西方的现代性精神与中国传统的真善美的价值追求自觉结合起来。“一阴一阳之谓道”的结构模型和变常互动互补的生存机制集中体现了中国哲学的价值。经过与现代性、后现代的相互折衷 ,必将能够适应新世纪的需要。
-
关键词
现代性
后现代
中国
传统哲学
价值
现代化
-
Keywords
Tradition
Modernity
Postmodern
Alternating between yin and yang is called tao
Change constantly
-
分类号
B2
[哲学宗教—中国哲学]
-