期刊文献+
共找到57篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
1981-2010年我国高等院校校名变动探析 被引量:11
1
作者 张学见 《中国高教研究》 CSSCI 北大核心 2013年第8期26-32,共7页
1981-2010年我国高等院校校名变动呈现出以下几个特点:校名存活率低、稳定性差;不同层次高校校名变动幅度差别较大,"985工程"高校校名稳定性最高,"211工程"高校也保持着较大的稳定性,一般院校校名变动最大;校名不断... 1981-2010年我国高等院校校名变动呈现出以下几个特点:校名存活率低、稳定性差;不同层次高校校名变动幅度差别较大,"985工程"高校校名稳定性最高,"211工程"高校也保持着较大的稳定性,一般院校校名变动最大;校名不断变"大"、变"热"、变"宽"。30年来我国高校校名变动幅度大、涉及院校多,主要源于政府力量推动与高校自身的诉求。从校名变动的结果来看,有助于彰显办学实力,提升学校社会形象,开拓发展空间,获取更多办学资源,推动我国高校教育资源的优化组合,提高我国高等教育的质量与效益。但同时,也出现了校名的同质化、相似化、变动频繁化等问题,这给学校自身发展及公众的认知带来了诸多负面影响。 展开更多
关键词 高等院校 校名 “211工程” “985工程” 一般院校
原文传递
从翻译适应选择论看中国高校校名英译 被引量:11
2
作者 韩江洪 姚巧巧 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2011年第2期100-103,共4页
以"翻译适应选择"论为依据,通过对多所高校的英译名进行分析,认为高校校名翻译过程是对翻译生态环境的多维度适应和选择,从而指出高校校名英译应该最大程度地适应翻译生态环境,选择恰当的翻译策略,提高中国高校校名英译质量。
关键词 翻译适应选择论 高校名 译者 翻译策略
下载PDF
论高校名称权的法律保护 被引量:7
3
作者 尉迟勤 《华东经济管理》 2002年第3期50-52,共3页
近几年来 ,社会上的一些单位和个人冒用、盗用高校名义从事商业活动 ,使高校名称权受到侵害。无形资产蒙受损失。而现阶段高校名称权保护的法律规范过于零散、粗疏 ,可操作性不强。为此 ,必须加强对高校名称权的立法保护 ,加大对高校名... 近几年来 ,社会上的一些单位和个人冒用、盗用高校名义从事商业活动 ,使高校名称权受到侵害。无形资产蒙受损失。而现阶段高校名称权保护的法律规范过于零散、粗疏 ,可操作性不强。为此 ,必须加强对高校名称权的立法保护 ,加大对高校名称权保护的执法力度 ,在高校内部建立健全有效的名称权保护机制。 展开更多
关键词 名称权 法律保护 高校
下载PDF
从中美两国大学校名看社会、历史和文化 被引量:4
4
作者 张焱 《外语教育》 2001年第1期180-183,共4页
我们了解一所大学从知道它的名字开始。然而,大学命名的社会语言学意义却常常深藏不露,被人忽略。本文试图通过分析中国与美国大学的命名以揭示它们的历史和文化涵义,希望能借此帮助理解大学命名的重要性,并为了解国与国之间的文化与教... 我们了解一所大学从知道它的名字开始。然而,大学命名的社会语言学意义却常常深藏不露,被人忽略。本文试图通过分析中国与美国大学的命名以揭示它们的历史和文化涵义,希望能借此帮助理解大学命名的重要性,并为了解国与国之间的文化与教育差异提供更多线索。 展开更多
关键词 大学校名 历史 文化 比较
原文传递
关于北洋大学的几点考证 被引量:5
5
作者 王杰 《天津大学学报(社会科学版)》 2004年第3期220-225,共6页
就北洋大学的创办人、校址的变迁和校名的变更以及北洋大学堂的性质等进行了考证。北洋大学堂创建于1895年10月2日,是经清朝光绪皇帝御批、由中国政府自己建立的第一所近代意义上的大学。北洋大学堂内设大学本科和预科两个办学层次。开... 就北洋大学的创办人、校址的变迁和校名的变更以及北洋大学堂的性质等进行了考证。北洋大学堂创建于1895年10月2日,是经清朝光绪皇帝御批、由中国政府自己建立的第一所近代意义上的大学。北洋大学堂内设大学本科和预科两个办学层次。开办之初学堂设有法科和工科,其后增设文科和师范教育科,是一所多学科综合性大学。创始人盛宣怀,兼学堂首任督办(校长)。北洋大学初创校址为天津海河西岸博文书院旧址。 展开更多
关键词 北洋大学 性质 校名 校址 盛宣怀 近代高等教育
下载PDF
中世纪大学称谓的变迁 被引量:4
6
作者 延建林 《教育学报》 北大核心 2007年第6期80-84,共5页
中世纪大学的称谓经过了从studium(学校)到studium generale(大学校),最终到universitas(大学)的变迁①。这种称谓的变迁,是中世纪大学机构自然演进的历程,同时也是大学师生积极争取学术自由探究权力的斗争历程。正是大学师生的努力,使... 中世纪大学的称谓经过了从studium(学校)到studium generale(大学校),最终到universitas(大学)的变迁①。这种称谓的变迁,是中世纪大学机构自然演进的历程,同时也是大学师生积极争取学术自由探究权力的斗争历程。正是大学师生的努力,使得大学能够在中世纪的教会与世俗两大势力之间获得相对独立的地位,真正体现出大学作为一种知识机制本身所蕴含的社会意义。用来泛指大学师生整体的universitas因此成为自由探究知识的大学的最后的代名词。 展开更多
关键词 外国教育史 中世纪 大学 称谓
下载PDF
基于语义对等原则的高校校名英译研究——以安徽省公办本科高校为例 被引量:1
7
作者 王艳 《许昌学院学报》 CAS 2023年第3期52-56,共5页
以安徽省31所公办本科高校为研究对象,利用语义对等原则,对通名和地名及师范、理工、医药等专名的校名英译进行分析发现,校名英译能够在源语言和目的语之间实现对等。为了避免出现盲目拔高或自我矮化现象,教育主管部门应建立英译规范标... 以安徽省31所公办本科高校为研究对象,利用语义对等原则,对通名和地名及师范、理工、医药等专名的校名英译进行分析发现,校名英译能够在源语言和目的语之间实现对等。为了避免出现盲目拔高或自我矮化现象,教育主管部门应建立英译规范标准,而高校应根据中西方文化差异和学校特色,合理灵活翻译。 展开更多
关键词 语义对等原则 高校校名 英译
下载PDF
高校图书馆查收查引中他引区分策略研究与实现 被引量:3
8
作者 吴帼帼 《新世纪图书馆》 CSSCI 2022年第2期23-29,共7页
图书馆的查收查引服务,有助于学者及其单位客观认识自身科研成果产出和学术发展。论文结合查收查引工作实践,从数据、算法、交互3个层面分析构建了他引区分策略,并对其进行系统实现。通过随机抽取样本报告做对比验证,实验得出该策略在... 图书馆的查收查引服务,有助于学者及其单位客观认识自身科研成果产出和学术发展。论文结合查收查引工作实践,从数据、算法、交互3个层面分析构建了他引区分策略,并对其进行系统实现。通过随机抽取样本报告做对比验证,实验得出该策略在时间效率和操作便捷性上更具优势,最后针对影响因素进行探讨,希望为学者唯一身份标识领域的研究提供思路参考。 展开更多
关键词 高校图书馆 查收查引 他引 姓名消歧 PYTHON
下载PDF
文献检索统计中易被漏检和错误归类的高校学报 被引量:4
9
作者 湛江 《中国科技期刊研究》 CSSCI 北大核心 2015年第9期1005-1009,共5页
【目的】更加准确地检索统计和分类高校学报,对认识高校学报的范畴和数量、统计和分析高校学报起到帮助。【方法】通过使用不同索引词、检索后去除干扰项、人工核对检索结果等方法,列举和分析易影响检索统计的高校学报。【结果】得出7... 【目的】更加准确地检索统计和分类高校学报,对认识高校学报的范畴和数量、统计和分析高校学报起到帮助。【方法】通过使用不同索引词、检索后去除干扰项、人工核对检索结果等方法,列举和分析易影响检索统计的高校学报。【结果】得出7类易被漏检、多检或错误归类的高校学报,分别为具有2种名称的学报、刊名中高校名称简写的学报、xx大学xx学报、易被错误归入本科层次的学报、特殊名称高校主办的学报、主办高校与刊名中校名不一致的学报和科学院"学报"等。分析出不同方法检索高校学报时查全率和查准率等的差异。【结论】特殊名称的高校学报对于检索统计存在干扰,研究者应在检索统计时关注这些学报,并采取更加科学严谨的检索统计方法。 展开更多
关键词 高校学报 刊名 数量 漏检 错误归类 多检
原文传递
“北洋大学堂”若干史实百年新考 被引量:2
10
作者 张昉 王莉 张泽英 《天津大学学报(社会科学版)》 2007年第6期534-537,共4页
以相关史料为依据,研究考证了北洋大学始办校名及开办日期等问题,指出《北洋大学—天津大学校史(第一卷)》中有关创办时的校名、更名后的校名的立论论据明显不足,存在推断成分;阐述了"北洋大学堂"就是1895年北洋大学始办时的... 以相关史料为依据,研究考证了北洋大学始办校名及开办日期等问题,指出《北洋大学—天津大学校史(第一卷)》中有关创办时的校名、更名后的校名的立论论据明显不足,存在推断成分;阐述了"北洋大学堂"就是1895年北洋大学始办时的校名,并无1896年更名之说,并且推断出北洋大学堂的开办日期和开学日期的时间。 展开更多
关键词 北洋大学堂 校史 校名 开办日期 开学日期 《京津泰晤士报》
下载PDF
“师范”校名英译探究——Normal与Teachers之争 被引量:3
11
作者 邹敏 陈思雨 《怀化学院学报》 2014年第7期105-109,共5页
在教育全球化的背景下,国内众多师范院校开始走向世界,开展国际间的交流与合作。学校校名的英文翻译作为国际交流的重要名片,其译名准确性、统一性十分重要。然而中国众多师范院校对"师范"的英译却存在着不一致的现象,让人疑... 在教育全球化的背景下,国内众多师范院校开始走向世界,开展国际间的交流与合作。学校校名的英文翻译作为国际交流的重要名片,其译名准确性、统一性十分重要。然而中国众多师范院校对"师范"的英译却存在着不一致的现象,让人疑惑。笔者统计了国内(含台湾地区)百余所师范院校的英译名,发现"师范"存在着"Normal"、"Teachers"、"Education"、"Teachers Education"和"Teachers'"5种译名。结合中西方师范的起源和发展、当前中西方师范院校的实际特点及国际发展趋势,笔者重点比较了"Normal"和"Teachers"两种译法,认为Teachers更能直接准确体现出"师范"的涵义,更能体现出中国师范院校的内涵和特色,也更加有利于中国师范院校走出国门,走向世界。 展开更多
关键词 师范 校名 英译
下载PDF
我国高校校名商标司法保护的实践与反思 被引量:1
12
作者 宋伟 王茹楠 《电子知识产权》 2022年第9期62-70,共9页
商标保护是高校校名法律保护的主要途径。我国高校校名目前已经形成了名称权保护、商标权保护、反不正当竞争保护和名誉权保护等多样化的保护方式。由于商标保护的救济范围最广,救济的力度最强,往往成为高校首要维权手段。高校在选择救... 商标保护是高校校名法律保护的主要途径。我国高校校名目前已经形成了名称权保护、商标权保护、反不正当竞争保护和名誉权保护等多样化的保护方式。由于商标保护的救济范围最广,救济的力度最强,往往成为高校首要维权手段。高校在选择救济途径时,多样化的高校校名法律保护途径也为高校维权提供了更多组合选择。但是,我国高校校名商标司法保护方面还存在一些问题,主要表现为高校校名诉讼类型差异化过大,对在先使用保护不足,刑法介入力度不够等,需通过采用以商标保护为核心的多元权利保护渠道、组合化的高校校名法律保护方式以及提升案件救济力度等途径来进行完善。 展开更多
关键词 高校校名 商标 司法保护 不正当竞争
下载PDF
大学更名引发的冲突与化解——以新泽西学院为例 被引量:2
13
作者 黄海军 于洋 《中国高教研究》 CSSCI 北大核心 2017年第10期47-50,共4页
大学更名是世界高等教育发展史上普遍的现象。20世纪90年代中期,为吸引和招收更大范围的优质生源,美国特伦顿州立学院更名为新泽西学院。这一行为遭到了校内外诸多利益相关者的反对,并引发了与普林斯顿大学的校名所有权之争。为夺回校... 大学更名是世界高等教育发展史上普遍的现象。20世纪90年代中期,为吸引和招收更大范围的优质生源,美国特伦顿州立学院更名为新泽西学院。这一行为遭到了校内外诸多利益相关者的反对,并引发了与普林斯顿大学的校名所有权之争。为夺回校名所有权,普林斯顿大学采取了申请专利保护、法律诉讼等手段,最终双方以庭外和解的方式化解了冲突。新泽西学院更名事件,对我国高等教育发展具有几点启示:一是理性看待更名,支持大学谋划发展;二是加强协商沟通,和平合理解决冲突;三是建立完善大学章程,有效防止校名被侵占;四是正确引导舆论,避免事件恶化升级。 展开更多
关键词 大学更名 校名所有权 专利保护 庭外和解
原文传递
论大学校名的语义结构和文化特征 被引量:1
14
作者 张意忠 《扬州大学学报(高教研究版)》 2010年第1期36-38,共3页
大学校名具有一定的语义结构,遵循语言的表达规律,具有语言的韵律美。大学校名是学校长期发展而积淀的无形资产,它内涵博大、精深,反映了它的地域文化、层次文化、学科文化与特色文化,是大学综合实力的体现。
关键词 大学校名 校名语义结构 校名文化特征
下载PDF
美国大学校名命名模式研究--兼论校名雷同现象的组织理论思考 被引量:1
15
作者 蔡宁伟 张丽华 《教师教育论坛》 2020年第9期40-56,共17页
本文从美国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了美国大学校名的命名原则和改名历史,提出了大学校名命名和改名组织依据。研究采取内容分析法,选择代表性的美国大学399强排名为样本,从语义学角度分析美国大学的名称。依托资源基础观... 本文从美国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了美国大学校名的命名原则和改名历史,提出了大学校名命名和改名组织依据。研究采取内容分析法,选择代表性的美国大学399强排名为样本,从语义学角度分析美国大学的名称。依托资源基础观、五力模型、管理幅度、人岗匹配模型等组织理论,运用三阶段编码分别归纳了美国大学雷同、撞名现象的背后成因,共分8类情况。研究发现:美国大学的校名有内在组织能力的内在支撑,这一逻辑符合“资源基础观”的理念;“五力模型”可以帮助大学对标同类高校,寻找到合适的命名思路和发展方向;“管理幅度”有助于大学和主管单位运坚定办学理念,坚持办学目的;“人岗匹配模型”有利于大学去选择与自身能力、特色、历史相符的校名,与其办学水平更加契合。最后,研究还对管理部门、高校和考生等相关方提出针对性的意见和建议。 展开更多
关键词 大学校名 雷同 组织理论 资源基础观 五力模型
下载PDF
组织理论视角下中国大学校名雷同现象分析
16
作者 蔡宁伟 张丽华 《教育与教学研究》 2021年第2期106-120,共15页
从中国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了中国大学校名的命名原则和改名历史,提出大学校名命名和改名的组织依据。采取内容分析法,选择有代表性的中国大学400强排名为样本,从语义学角度分析中国大学的名称。依托资源基础观、五力... 从中国大学校名雷同甚至撞名的现象入手,梳理了中国大学校名的命名原则和改名历史,提出大学校名命名和改名的组织依据。采取内容分析法,选择有代表性的中国大学400强排名为样本,从语义学角度分析中国大学的名称。依托资源基础观、五力模型、管理幅度、人岗匹配模型等组织理论,运用三阶段编码分别归纳了中国大学雷同、撞名现象的背后成因。研究发现:中国大学的校名必须有内在组织能力的内在支撑,这一逻辑符合"资源基础观"的理念;"五力模型"可以帮助大学对标同类高校,寻找到合适的命名思路和发展方向;"管理幅度"有助于大学和主管单位运用管理思维,合理安排管理层级;"人岗匹配模型"有利于大学去选择与自身能力、特色、历史相符的校名,与其办学水平更加契合。 展开更多
关键词 大学校名 雷同 撞名 组织理论 资源基础观
下载PDF
从高校校名英译探究英语翻译技巧
17
作者 李井岗 李美 仲亚丽 《科教导刊》 2017年第5期32-33,共2页
高校校名是高校的门面,它的英语译文也同样关系着高校的荣誉,因为它是这所学校对外的窗口。高校校名英语翻译看似简单,但学问很深,正确的译名能为学校锦上添花,译文质量差则有损学校的名望。由此引出了作者对英语翻译技巧直译、意译、... 高校校名是高校的门面,它的英语译文也同样关系着高校的荣誉,因为它是这所学校对外的窗口。高校校名英语翻译看似简单,但学问很深,正确的译名能为学校锦上添花,译文质量差则有损学校的名望。由此引出了作者对英语翻译技巧直译、意译、增词和词性转换等的深入研究和探索。 展开更多
关键词 高校校名 英译 翻译技巧
下载PDF
论大学校名的保护与开发
18
作者 张意忠 《煤炭高等教育》 2008年第4期20-22,共3页
随着市场经济体制的逐步建立,效益最大化是人们的普遍追求。大学校名是学校的无形资产,自然应该发挥其应有的效益,但现实中存在着大学校名被抢注与滥用的现状。对此,一是要通过注册校名,防止盗用;二是要盘活大学校名的无形资产;三是要... 随着市场经济体制的逐步建立,效益最大化是人们的普遍追求。大学校名是学校的无形资产,自然应该发挥其应有的效益,但现实中存在着大学校名被抢注与滥用的现状。对此,一是要通过注册校名,防止盗用;二是要盘活大学校名的无形资产;三是要健全法制,为保护大学校名保驾护航。 展开更多
关键词 大学校名 无形资产 保护 开发
下载PDF
中国高校名称英译范式研究
19
作者 任晓净 赵玉闪 《林区教学》 2018年第12期71-72,共2页
对于中国高校名称的英译问题,一直受到广大学者的高度关注。高校的英文译名是高校走出国门的第一印象,所以好的高校译名有利于树立学校的品牌形象。但是,国内大部分高校在其英文名称的翻译问题上存在问题。因此,加强对国内高校名称英译... 对于中国高校名称的英译问题,一直受到广大学者的高度关注。高校的英文译名是高校走出国门的第一印象,所以好的高校译名有利于树立学校的品牌形象。但是,国内大部分高校在其英文名称的翻译问题上存在问题。因此,加强对国内高校名称英译的研究,完善中国高校名称英译名的范式十分必要。 展开更多
关键词 高校校名 英译 范式研究
下载PDF
陶行知哥伦比亚大学导师Strayer译名考论
20
作者 余子侠 王海凤 《教育史研究辑刊》 2018年第2期151-160,242,共11页
陶行知在哥伦比亚大学的指导教师G.D.Strayer,不仅在修业科目上,而且在毕业论文的撰写上,均对陶行知进行过指导。然而在我国的“陶研”界,论及陶行知的业师,几乎言必称杜威、孟禄,Strayer却鲜有提及,甚至他的中文译名,至今学界也莫衷一... 陶行知在哥伦比亚大学的指导教师G.D.Strayer,不仅在修业科目上,而且在毕业论文的撰写上,均对陶行知进行过指导。然而在我国的“陶研”界,论及陶行知的业师,几乎言必称杜威、孟禄,Strayer却鲜有提及,甚至他的中文译名,至今学界也莫衷一是。本文通过对国内Strayer中文译名的梳理,在切合中国传统文化的背景下,旨在使陶行知导师Strayer的中文译名有一个归宿——为其中文译名“正名”。 展开更多
关键词 陶行知 哥伦比亚大学 Strayer 中文译名
原文传递
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部