期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化、修辞与难句翻译——“高级英语”学习中的主要困难 被引量:1
1
作者 范先明 《成都大学学报(教育科学版)》 2007年第10期41-45,102,共6页
文化即是人类的精神创造物,修辞是增强言辞或文句效果的艺术手法,翻译是将一种语言用另一种语言表达出来的一种实践活动。作为高年级英语学习,特别是对"高级英语"的学习,文化、修辞、难句翻译是"高级英语"学习过程... 文化即是人类的精神创造物,修辞是增强言辞或文句效果的艺术手法,翻译是将一种语言用另一种语言表达出来的一种实践活动。作为高年级英语学习,特别是对"高级英语"的学习,文化、修辞、难句翻译是"高级英语"学习过程中不可回避的三个问题。文章试图从文化、修辞对"高级英语"教材中难句翻译的影响,说明文化、修辞与难句翻译是"高级英语"学习中的三大主要困难。 展开更多
关键词 文化 修辞 难句翻译 “高级英语”学习
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部