期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
柏拉图:可以到达的本体——重读《理想国》
1
作者 刘玲 《长沙理工大学学报(社会科学版)》 2012年第3期108-112,132,共6页
柏拉图在《理想国》中谈论了他的治国理想。这些理想的实现既有理论上的支撑,又有具体的实施办法。在理论上,柏拉图以理式作为真的基础,以正义作为善的基本要义。在实践上,他认为人们应从小接受教育,作一个正义的人,培养良好的品性,高... 柏拉图在《理想国》中谈论了他的治国理想。这些理想的实现既有理论上的支撑,又有具体的实施办法。在理论上,柏拉图以理式作为真的基础,以正义作为善的基本要义。在实践上,他认为人们应从小接受教育,作一个正义的人,培养良好的品性,高贵的灵魂。如果每个人都如此,城邦才能实现长治久安。人不实行正义,在灵魂转世之后,必受神的惩罚,神是保障正义得以行使的外在手段,同时神也是本源,它没有具体的形象。在柏拉图的意义上,理想国可以实现,本体可以到达。 展开更多
关键词 理式 正义 神的概念 德性与成人 灵魂转向 文字与形象
下载PDF
“化境”=解构?——比较钱钟书“化境”说与解构主义翻译观 被引量:3
2
作者 高佳艳 《北京第二外国语学院学报》 2017年第3期59-71,共13页
钱钟书的"化境"说和解构主义翻译观分别被视作中西方翻译理论发展史上的重要成果。20世纪末21世纪初,随着西方解构主义在中国广泛传播,一些学者开始将钱钟书的翻译观和解构主义翻译观相联系,而两种翻译观是否具有一致性则成... 钱钟书的"化境"说和解构主义翻译观分别被视作中西方翻译理论发展史上的重要成果。20世纪末21世纪初,随着西方解构主义在中国广泛传播,一些学者开始将钱钟书的翻译观和解构主义翻译观相联系,而两种翻译观是否具有一致性则成为一个争论已久的话题。本文认为,这场争论的关键在于研究者对"意义不确定性""化""讹"等基本的核心概念缺乏深入讨论。两种翻译观中的"意义不确定性"背后隐藏着截然不同的意义观,钱钟书对"化"与"讹"关系的阐述更是证明了他将原作奉于译作之上的立场,而对于流畅译文的推崇更是蕴含着解构主义翻译观所要打破的翻译暴力。将"化境"说与解构主义翻译观相类比甚至等同不利于我们正确理解解构主义翻译观的精髓,也会让人对中国翻译理论的发展历程产生误解,本文或有助于我们正视两种翻译观并结束这一系列不必要的论争。 展开更多
关键词 意义不确定性 化境 解构 忠实
下载PDF
景德镇瓷器与宜兴陶器创作美学风格研究 被引量:4
3
作者 黄吉宏 李兴华 《中国陶瓷》 CAS CSCD 北大核心 2009年第11期88-92,共5页
通过对景德镇瓷器与宜兴陶器创作过程中围绕"道"、"器"、"技"、"象"、"境"范畴所展现的美学风格的研究,旨在传承陶瓷文化发展的器物底蕴,涵摄儒释道的人文精神,归本于道器合一、体... 通过对景德镇瓷器与宜兴陶器创作过程中围绕"道"、"器"、"技"、"象"、"境"范畴所展现的美学风格的研究,旨在传承陶瓷文化发展的器物底蕴,涵摄儒释道的人文精神,归本于道器合一、体用一如、物我两化之境。 展开更多
关键词 三才互摄 道器合一 技进乎道 寓情于象 化境为美
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部