期刊文献+
共找到61篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
敦煌藏文文书P.t.960所记于阗建国传说——《于阗教法史》译注之二 被引量:8
1
作者 朱丽双 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2011年第2期108-113,共6页
笔者近年整理并翻译与古代于阗有关的藏文文献,其中包括伯希和(P.Pelliot)于敦煌藏经洞发现的藏文文书P.t.960《于阗教法史》(Li yul chos kyi lo rgyus)。这份文书内容丰富繁杂,包括于阗建国传说、于阗的守护神名号、于阗的菩萨名号、... 笔者近年整理并翻译与古代于阗有关的藏文文献,其中包括伯希和(P.Pelliot)于敦煌藏经洞发现的藏文文书P.t.960《于阗教法史》(Li yul chos kyi lo rgyus)。这份文书内容丰富繁杂,包括于阗建国传说、于阗的守护神名号、于阗的菩萨名号、于阗的著名佛寺、于阗佛法灭没经过,等等。笔者的工作主要是在前辈研究的基础上,根据IDP提供的彩色图版对文书重新做转写,同时利用这些年学界在相关领域的学术成果,在每段转写之后附以汉文翻译和详细的词汇注释。本文为这份文书的译注之二,包括两部分内容:一是毗沙门和舍利弗决海,于阗由海子转成桑田;二是地乳王子和耶舍大臣建立于阗国的经过。 展开更多
关键词 于阗教法史 译注 建国传说 毗沙门 地乳
下载PDF
敦煌藏文文书P.t.960所记于阗佛寺的创立——《于阗教法史》译注之一 被引量:7
2
作者 朱丽双 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2011年第1期81-87,共7页
笔者近年整理并翻译与古代于阗有关的藏文文献,其中包括伯希和(P.Pelliot)于敦煌藏经洞发现的藏文文书P.t.960《于阗教法史》(Li yul chos kyi lo rgyus)。本文首先介绍这些文书的研究状况及其与藏文大藏经《于阗国授记》(Li yullung bs... 笔者近年整理并翻译与古代于阗有关的藏文文献,其中包括伯希和(P.Pelliot)于敦煌藏经洞发现的藏文文书P.t.960《于阗教法史》(Li yul chos kyi lo rgyus)。本文首先介绍这些文书的研究状况及其与藏文大藏经《于阗国授记》(Li yullung bstan pa)等文献的对应关系,然后是这些文书最初三部分内容的译注,包括尉迟散跋婆王与赞摩伽蓝的修建、尉迟毗梨耶王与瞿摩帝伽蓝的修建以及论道沙门之名的由来。 展开更多
关键词 于阗教法史 译注 赞摩伽蓝 瞿摩帝伽蓝 论道沙门
下载PDF
敦煌藏文文书P.t.960所记守护于阗之神灵——《于阗教法史》译注之三 被引量:2
3
作者 朱丽双 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2011年第4期113-118,共6页
笔者近年整理并翻译与古代于阗有关的藏文文献,其中包括伯希和(P.Pel l i ot)于敦煌藏经洞发现的藏文文书P.t.960《于阗教法史》(Li yul chos kyi l o rgyus)。这份文书内容丰富繁杂,包括于阗建国传说、于阗的守护神名号、于阗的菩萨名... 笔者近年整理并翻译与古代于阗有关的藏文文献,其中包括伯希和(P.Pel l i ot)于敦煌藏经洞发现的藏文文书P.t.960《于阗教法史》(Li yul chos kyi l o rgyus)。这份文书内容丰富繁杂,包括于阗建国传说、于阗的守护神名号、于阗的菩萨名号、于阗的著名佛寺、于阗佛法灭没经过,等等。笔者的工作主要是在前辈研究的基础上,根据IDP提供的彩色图版对文书重新做转写,同时利用这些年学界在相关领域的学术成果,在每段转写之后附以汉文翻译和详细的词汇注释。本文是这份文书的译注之三,包括于阗的八大守护神、于阗的八大菩萨、于阗的灵验伽蓝以及于阗二部僧伽持见之情况等。 展开更多
关键词 于阗教法史 译注 八大守护神 八大菩萨 灵验之伽蓝
下载PDF
女书研究的现状和存在的问题 被引量:16
4
作者 谢志民 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第4期90-92,共3页
本文主要揭示20年来女书研究中存在的假女书、伪女字以及讹伪女书注释资料等严重影响女书文化研究的混乱现象。
关键词 女书研究 假女书 伪女字 讹伪译注
下载PDF
《彝族毕摩经典译注》史学价值论析
5
作者 白兴发 陶迪 《楚雄师范学院学报》 2022年第1期84-89,共6页
《彝族毕摩经典译注》是对彝文古籍一次很好的收集、翻译、整理和研究,其所取得的成果反映了彝族文化的丰富内涵和厚重历史。该书体例严谨,内容宏富,包罗万象,全面记述了历史上彝族的政治经济、历史哲学、天文地理、医药科技、军事法律... 《彝族毕摩经典译注》是对彝文古籍一次很好的收集、翻译、整理和研究,其所取得的成果反映了彝族文化的丰富内涵和厚重历史。该书体例严谨,内容宏富,包罗万象,全面记述了历史上彝族的政治经济、历史哲学、天文地理、医药科技、军事法律、文化教育等,具有重要的历史文化价值和学术价值。 展开更多
关键词 《彝族毕摩经典译注》 学术特点 史学价值
下载PDF
《贤者喜宴--噶玛噶仓》译注(一) 被引量:4
6
作者 巴卧·祖拉陈瓦(著) 周润年(译) 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期57-63,140,共7页
本章译文主要概述第三世噶玛巴活佛让迥多吉到祥之查仁(shang-kyi-tsha-ring)地方向大成就者乌坚巴求教以及乌坚巴圆寂。虽然乌坚巴没有担任让迥多吉的传戒老师,但他一直是让迥多吉的最主要的上师,直到1309年圆寂。第三世噶玛巴活佛让... 本章译文主要概述第三世噶玛巴活佛让迥多吉到祥之查仁(shang-kyi-tsha-ring)地方向大成就者乌坚巴求教以及乌坚巴圆寂。虽然乌坚巴没有担任让迥多吉的传戒老师,但他一直是让迥多吉的最主要的上师,直到1309年圆寂。第三世噶玛巴活佛让迥多吉不仅随从乌坚巴等上师学习噶玛噶举派的各种显密教法,而且还学习过宁玛、希解等教派以及噶举派各个支派的教法。他勤奋好学,不仅精通医学,而且为了绘制一地图,就用了七支笔,足见他的学习精神是可嘉的。他著有《心要论》、《梦之显宗经论》、《现行之释要》、《喜金刚第二品之注释》、《历算集论》、《释续金刚曼义释》、《三味耶海注》等著作。第三世噶玛巴活佛让迥多吉是一位没有任何门户之见的僧人,本章记载了他知悉吉祥萨迦寺院缺少佛法资具和法器的情况后,马上召集地方头领和各教派的信众,请求大家为寺院捐资捐物,从此为吉祥萨迦寺院敬献财物者越来越多,使萨迦派教法得以弘扬。由于汉地和多麦地区出现一些邪恶僧人之行为,故不喜欢佛法的大臣们到处议论,将各地不净之僧人(指有妻室的僧人)全部勒令还俗处以刑罚,支应赋税兵役,并命令把他们的寺院毁掉。帝师贡噶坚赞等僧人奏请阻止,未能奏效。是第三世噶玛巴让迥多吉亲自出面才阻止了驱逐僧人、破坏寺院等行为。通过这一事件,可以看出元朝后期一部分大臣对皇帝笃信佛教的做法是持反对意见的,同时也可看出噶玛噶举派对元王室影响日益增强的事实。此外,本章还详细介绍了第三世噶玛巴活佛让迥多吉二次抵达大都等地的活动。他除了为皇帝、大臣及信众灌顶和传授佛法外,还专门回西藏,从桑耶寺取来长寿水献给皇帝;他为了弘扬藏传佛教文化,还将(元顺帝妥懽帖睦尔)赐给他写造大藏经《甘珠尔、丹珠尔》的金银交给 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 让迥多吉 修佛传法 元大都
下载PDF
管窥俄罗斯文学作品汉译注释中的文化建构
7
作者 李文戈 张桐 《天津外国语大学学报》 2023年第1期81-93,113,共14页
翻译不只是语言的机械转化,更是一种文化沟通和融合的渠道。基于我国的社会文化背景,汉语读者通过阅读文学译作去理解和接受其他民族的文化,因此,俄罗斯文学作品的汉译注释在文化建构中起到了举足轻重的作用。研究发现,源语文化的传递... 翻译不只是语言的机械转化,更是一种文化沟通和融合的渠道。基于我国的社会文化背景,汉语读者通过阅读文学译作去理解和接受其他民族的文化,因此,俄罗斯文学作品的汉译注释在文化建构中起到了举足轻重的作用。研究发现,源语文化的传递、文化形象的重塑和文化内涵的增值是翻译注释的三大秘诀,同时还要正确审视翻译注释在文化建构中出现的问题,切实保证正确引入源语文化。 展开更多
关键词 俄罗斯文学作品 翻译注释 文化建构
下载PDF
《哈吐什里一世的政治遗诏》译注 被引量:3
8
作者 李政 《古代文明》 CSSCI 2018年第4期10-14,123,共6页
《哈吐什里一世的政治遗诏》是研究赫梯历史的一篇重要文献,记述了赫梯国王哈吐什里一世废黜和重新选择王位继承人以及由此引发的王室内部的一系列王权斗争等历史事件。此外,哈吐什里一世的这个重大举动和他在文中对自我形象的刻画也树... 《哈吐什里一世的政治遗诏》是研究赫梯历史的一篇重要文献,记述了赫梯国王哈吐什里一世废黜和重新选择王位继承人以及由此引发的王室内部的一系列王权斗争等历史事件。此外,哈吐什里一世的这个重大举动和他在文中对自我形象的刻画也树立起赫梯国家国王的形象,回答了赫梯国王应具备什么样的品质的问题。这篇文献是认识赫梯国家早期王权继承和王国内部政治统治状况的重要史料。 展开更多
关键词 哈吐什里一世 遗诏 王位继承人 译注
下载PDF
水书译注体例研究 被引量:3
9
作者 梁光华 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第2期86-89,共4页
水书是水族的文化典籍。2005年12月,国务院批准将水书列入《第一批国家级非物质文化遗产名录》。水书内容博大精深,目前出版的水书译注,一般读者不易看懂;水书译注应当更加大众化,以有利于进一步推进水书学术研究和传承普及发展。因此,... 水书是水族的文化典籍。2005年12月,国务院批准将水书列入《第一批国家级非物质文化遗产名录》。水书内容博大精深,目前出版的水书译注,一般读者不易看懂;水书译注应当更加大众化,以有利于进一步推进水书学术研究和传承普及发展。因此,水书译注的体例,是一个应当引起关注和研究的重要课题。 展开更多
关键词 水族 水书 译注 体例
下载PDF
《贤者喜宴——噶玛噶仓》译注(六) 被引量:3
10
作者 巴卧.祖拉陈瓦 周润年 张屹 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第1期59-66,139,共8页
本章译文主要概述了第五世噶玛巴活佛得银协巴在藏地受戒、弘法以及受明永乐帝之邀在汉地的一些活动。尤其是对第五世噶玛巴在明皇宫的活动做了详细的记载。据记载,明成祖即帝位不久,即派司礼少监侯显、僧智光携带着礼品和诏书到西藏召... 本章译文主要概述了第五世噶玛巴活佛得银协巴在藏地受戒、弘法以及受明永乐帝之邀在汉地的一些活动。尤其是对第五世噶玛巴在明皇宫的活动做了详细的记载。据记载,明成祖即帝位不久,即派司礼少监侯显、僧智光携带着礼品和诏书到西藏召请第五世噶玛巴。得银协巴抵京后,建造坛城,弘宣佛法,并为永乐帝之母迎请牌位、为永乐帝颂《吉祥经》、做无量寿灌顶等。每一次灌顶仪式结束后,永乐皇帝仿佛目睹了许多非凡景象,为让其子孙后代都信仰藏传佛教,他下令由宫廷中最著名的画师将他所目睹的祥瑞图画在丝缎上,皇帝亲笔书写了题记,用藏、汉、突厥等文字抄写在画幅上。今天保存于西藏自治区博物馆的"明大宝法王建普度大斋资福长卷"与此记载完全相同。由于第五世噶玛巴活佛得银协巴在皇宫弘法"多有灵瑞",永乐帝甚为高兴,多次赐宴和赏资,还赐封他为"如来大宝法王西天大善自在佛"(简称为大宝法王)。大宝法王原是元朝封给八思巴的,是藏传佛教领袖人物中的最高封号,明朝之所以把这个封号封给了第五世噶玛巴,是因为当时噶玛噶举教派在西藏的势力正逐步扩大,有着重要的影响,实力已经远远超过了萨迦派。自从第五世噶玛巴受封为大宝法王之后,这一封号即成为噶玛噶举派黑帽系历代转世活佛专有的一个封号,一直到明朝末年他们都自称大宝法王,按期朝贡。第五世噶玛巴不但为弘扬佛法做出了贡献,而且在明中央政权制定藏区政策方面也起了重大的作用。明朝对藏传佛教各教派采取了"多封众建"的政策,对各教派的领袖人物广为赐封。据后文记载帕木竹巴、止贡巴、藏达仓巴、林仓巴、贡觉巴等人的受封都与他有着密切的关系。 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 得银协巴
下载PDF
《贤者喜宴——噶玛噶仓》译注(十一) 被引量:2
11
作者 巴卧.祖拉陈瓦 周润年 塔娜 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第6期49-54,139,共6页
本章译文主要记载了第七世噶玛巴却扎嘉措于1469-1476年在藏族地区的一些活动。该章不仅记载了第七世噶玛巴却扎嘉措的事迹,而且还大量地记载了藏族社会、宗教和文化等方面的情况,较全面地反映了15世纪西藏地方的历史,尤其是一般藏族史... 本章译文主要记载了第七世噶玛巴却扎嘉措于1469-1476年在藏族地区的一些活动。该章不仅记载了第七世噶玛巴却扎嘉措的事迹,而且还大量地记载了藏族社会、宗教和文化等方面的情况,较全面地反映了15世纪西藏地方的历史,尤其是一般藏族史籍记载较少的西藏金沙江流域的历史状况,在本章中却有较多的记载,而且有些是过去少见的史料。例如灵仓(即灵赞善王)所在地,该地有土司、本勤及万户长的设置,白利地方设有"白利土司"等。此外,还涉及其他史籍不见记载的万户长和千户长的名称,如万户长南喀坚赞(nam-mkhav-rgyal-mtshan)、万户长绰(khrom)、万户长悦色坚赞(vod-zer-rgyal-mtshan)、千户长惹馁(rel-ne)、千户长杂巴(rdza-pa)等,这有助于了解明代西藏万户和千户设置的情况。这些记载是当时、当地人记载的最权威的第一手资料,它对明代西藏地方行政建制的记述更为翔实,其内容更有价值。进入明代,噶玛噶举派许多僧人又先后被迎往朝廷,受到各种封号,明朝对历代噶玛巴的扶持政策得到加强,噶玛噶举派的政治实力大增,其教派势力也相应壮大。本章记载了明成化皇帝曾赐予第七世噶玛巴却扎嘉措谕旨、殊胜黑帽、珍珠服饰、帐幕、华盖等无数礼品,还有大金锭以及数万匹绸缎。大灌顶国师索南嘉措(bsod-nams-rgya-mtsho)、图康扎西桑波(du-gang-bkra-shis-bzang-po)、侍茶者悦色嘉措(vod-zer-rgya-mtsho)、尼玛悦色(ni-ma-vod-zer)等人进行还礼,并祝祷皇帝万寿无疆。这些史料颇为珍贵。本章还记载了噶举教派一些高僧大德的生平事迹,同时也记载了噶举教派的寺院、佛教经典及修道的仪轨等,尤其是详细记载了噶玛巴黑帽系的传承系统。例如法王都松钦巴近住弟子夺绛秋悦(vtob-byang-chub-vod)之弟子传承分别是石噶瓦(sri-dkar-ba)、沛冈巴(vphel-rkang-pa)、仔康噶瓦(rdzal-gangs-dkar-ba)等,以 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 却扎嘉措
下载PDF
木里县依吉乡甲波村东巴文人情账簿译释研究 被引量:2
12
作者 杨亦花 《中国文字研究》 CSSCI 2018年第1期187-194,共8页
本文刊布了四川省木里县依吉乡甲波村清代后期的一份东巴文人情账薄,并进行了译释研究。
关键词 东巴文 人情账簿 译释研究
下载PDF
宝山吾木村乾隆五十九年东巴文地契译释 被引量:2
13
作者 和丽峰 《大理学院学报(综合版)》 CAS 2012年第2期49-54,共6页
地契是东巴文应用性文献的重要类别,对于研究纳西族政治经济、历史民俗、语言文字和社会关系有很高的学术价值。根据对整张地契的东巴象形文字逐字逐句地进行译释,然后按文中内容和残缺部位的大小,对所缺部位进行推断填充,从而使整张地... 地契是东巴文应用性文献的重要类别,对于研究纳西族政治经济、历史民俗、语言文字和社会关系有很高的学术价值。根据对整张地契的东巴象形文字逐字逐句地进行译释,然后按文中内容和残缺部位的大小,对所缺部位进行推断填充,从而使整张地契达到阅读的顺畅与内容的完整。 展开更多
关键词 东巴文 地契 译释
下载PDF
周作人《路吉阿诺斯对话集》译注的旨趣与思想 被引量:1
14
作者 薛祖清 《绍兴文理学院学报》 2020年第1期31-37,66,共8页
周作人无疑是中国现代文学史上同古希腊文学关系最为深厚的作家,他为后世留存的古希腊文学译介著述与其探求中国新文学发展路径紧密相连。以周作人最赏识也是用力最深的《路吉阿诺斯对话集》的译注为中心,探究这些译注承载的译介旨趣,... 周作人无疑是中国现代文学史上同古希腊文学关系最为深厚的作家,他为后世留存的古希腊文学译介著述与其探求中国新文学发展路径紧密相连。以周作人最赏识也是用力最深的《路吉阿诺斯对话集》的译注为中心,探究这些译注承载的译介旨趣,当能深入揭示周作人的译注思想与其文艺复兴思想的内在映照性。 展开更多
关键词 周作人 《路吉阿诺斯对话集》 译注 文艺复兴
下载PDF
《贤者喜宴——噶玛噶仓》译注(三) 被引量:1
15
作者 巴卧.祖拉陈瓦 周润年 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第4期56-62,共7页
本章译文主要概述了第四世噶玛巴活佛若必多吉在藏地修习、传法以及受元顺帝之邀在蒙古等地的一些活动。第四世噶玛巴活佛若必多吉随着年龄的增长,其影响也不断地扩大。他不仅在藏区有很高的威望,而且在蒙古等地影响也很大。从1356年开... 本章译文主要概述了第四世噶玛巴活佛若必多吉在藏地修习、传法以及受元顺帝之邀在蒙古等地的一些活动。第四世噶玛巴活佛若必多吉随着年龄的增长,其影响也不断地扩大。他不仅在藏区有很高的威望,而且在蒙古等地影响也很大。从1356年开始,元顺帝多次派遣使臣及金字使者携带着诏书及礼品到藏地召请,当时他因修习佛法及受比丘戒,未马上前往。1358年,当他再次接到元顺帝的诏书后,立即决定前往内地。但因农民起义等反对元朝的战争不断,在路途中走了近两年的时间。本章详细记载了他在路途所做的有益众生的事迹。如沿途他主动提出不征集乌拉、乘骑等,无须增加百姓之负担;他还制定戒律,要求所有僧人不可食肉,从而使无数牲畜得以免遭屠宰;此外,他在路途调解、平息了藏地和内地的无数纠纷和战争,并制定了近二百条法律条文;他曾在萨班之驻地凉州幻化寺,为不同语言、不同服饰的各地无数众生灌顶、讲经,得到众人的共同信服和爱戴。尤其是他在青海的宗喀地方,应长大后成为格鲁派创始人的宗喀巴之出家请求,授予其居士戒,并预言其至卫藏,将会成为佛教的杰出人物。此外,本章译文还记载了第四世噶玛巴活佛若必多吉在元大都为顺帝父子等人传授佛法,元顺帝则以大赦免除僧众在宫中的礼仪,作为对法王的报答。第四世噶玛巴活佛若必多吉在内地的3年期间,他所到之处,使当地社会太平,人民安居乐业,六畜兴旺,佛法兴盛,呈现出一片繁荣景象。 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 若必多吉
下载PDF
《贤者喜宴——噶玛噶仓》译注(四) 被引量:1
16
作者 巴卧.祖拉陈瓦 周润年 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第5期57-64,140,共8页
本章译文主要概述了第四世噶玛巴活佛若必多吉的弟子及其生平事迹。若必多吉的弟子众多,主要有大规范师贡国公仁钦贝、噶玛巴衮循、贡邦贡噶顿珠、止贡却吉杰布、洛仁波切扎巴云丹、杰尊纳阔瓦、仁阔瓦、夏巴、措噶莫瓦、恰却巴降曲坚... 本章译文主要概述了第四世噶玛巴活佛若必多吉的弟子及其生平事迹。若必多吉的弟子众多,主要有大规范师贡国公仁钦贝、噶玛巴衮循、贡邦贡噶顿珠、止贡却吉杰布、洛仁波切扎巴云丹、杰尊纳阔瓦、仁阔瓦、夏巴、措噶莫瓦、恰却巴降曲坚赞、贝喀觉旺波等人。他们协助第四世噶玛巴活佛若必多吉建寺传教,弘扬佛法,做有许多业绩。尤其是本章译文还详细介绍了红帽系第一世活佛扎巴僧格和第二世活佛贝喀觉旺波的生平事迹,这些史料是少见的,其他史书也是很少记载的,如王森先生著的《西藏佛教发展史略》116页在记载关于"贝喀觉旺波"生平时,只记有"红帽系第二世活佛喀觉旺波(mkhav-spyod-dbang-bo,1350-1405)"一句,无有关于红帽系第二世活佛生平事迹的记载。红帽系活佛是在噶玛噶举教派中,地位仅次于黑帽系活佛的另一个活佛转世系统。西藏和平解放前,这一转世系统,一共有十世,他们不仅建寺传教,而且有的还是热衷于政治权势的人物,如红帽系第四世活佛却扎益西在位期间就热衷于政治活动,他曾多次参加了噶玛派与帕木竹巴及格鲁派之间的斗争。其次,从本章译文也可以看出历史上黑帽系活佛与红帽系活佛之间互为师徒的关系,这为研究活佛转世提供了第一手重要的资料。此外,特别要说明的是此次翻译的《贤者喜宴———噶玛噶仓》是全文翻译,内容不仅涉及噶玛派的历史,而且许多内容是宗教方面的,希望专家、学者及读者对译文要认真鉴别,并对译文提出宝贵的意见。 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 若必多吉
下载PDF
《贤者喜宴——噶玛噶仓》译注(十四) 被引量:1
17
作者 巴卧.祖拉陈瓦 周润年 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2013年第3期49-54,共6页
本章译文主要记载了第七世噶玛巴却扎嘉措晚年的一些活动。晚年,第七世噶玛巴却扎嘉措宗教社会活动主要有以下几个方面:一、身体力行,提倡严格遵守成律,奉行戒杀生等许多善行。如法王在沃惹地方进行了盛大的茶宴,初次建立答复之规制。此... 本章译文主要记载了第七世噶玛巴却扎嘉措晚年的一些活动。晚年,第七世噶玛巴却扎嘉措宗教社会活动主要有以下几个方面:一、身体力行,提倡严格遵守成律,奉行戒杀生等许多善行。如法王在沃惹地方进行了盛大的茶宴,初次建立答复之规制。此外,还在有关的寺院建立了许多规章制度,如在工隆惹三寺颁布《大善行之细则》。二、修建寺庙,奉行利他。第七世噶玛巴却扎嘉措自己的修行和利他事业是同时并行的,他将讲法中所收到的供养悉数分给经费不足的寺院和僧俗众人,并将旃檀白度母像和大师玛尔巴像等殊胜的身语意为主的塑像敬献到拉萨的寺院。三、无有派别之见,大力宣扬藏传佛教。晚年他的足迹遍布卫藏、安多、康等三大藏区以及门隅和珞隅等地。他无有门户之见,每到一地皆讲经说法,弘扬藏传佛教各个教派的教法,向当地的僧俗群众传授藏传佛教各个教派的基本教法,为数以万计的人们传法灌顶。四、著书立说,形成自己的独特见地。他著有《释解三世间之明灯》、《三毗奈耶事仪轨》和《密集不动之现观》等戒律、中观和密续等方面的论著和法典,尤其他还撰写了一部著名的《因明大全之述要》,亦称为《因明格言之河——摄理之大海》,此书的主要内容是针对陈那和法称的七部因明法典所写的释论,他未有参阅任何佛教典籍,完全依靠自己的智力而写成。五、调解纠纷,促进社会和谐。法王在部落之间发生了利益冲突,双方互不相让,僵持不下时,立即出面调停,平息纠纷与战争。法王不仅调解部落的战争,而且经常平息至尊和僧俗所有事情之纷争。此外,本章译文还记载了法王与王顿月多杰、帕木竹巴之间的关系。王顿月多杰曾用武力夺取了乃巴庄园,成为庄园的真正主人,掌有大权后,成为当地最有实力的庄园主。尽管供奉法王的僧� 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 却扎嘉措
下载PDF
《贤者喜宴——噶玛噶仓》译注(五) 被引量:1
18
作者 巴卧.祖拉陈瓦 周润年 张屹 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第6期52-58,139,共7页
文章伊始,作者运用了《青史》所载的相关史料考证了得银协巴之上师及其弟子和同门之谊的其他一些高僧的相关生平事迹,同时又依据作者所掌握的史料,指出了《青史》所记载的错误,并提出了不同见解。此外,还概述了第四世噶玛巴圆寂后的一... 文章伊始,作者运用了《青史》所载的相关史料考证了得银协巴之上师及其弟子和同门之谊的其他一些高僧的相关生平事迹,同时又依据作者所掌握的史料,指出了《青史》所记载的错误,并提出了不同见解。此外,还概述了第四世噶玛巴圆寂后的一些征兆和第五世噶玛巴的降生及其少年时的一些情况。噶玛巴得银协巴是藏传佛教噶玛噶举派黑帽系第五世活佛,也是明代藏传佛教的著名高僧,《明史》记载他为"哈立麻",即噶玛巴。根据文中所述,得银协巴出生于年波一处名为娘达木的地方,其父名为阿巴古茹仁钦,其母哈姆吉,而且得银协巴于母腹之中时即可口诵六字真言,六个月时便欲饮茶,不但能知前世,亦可推知当下,天赋异禀。总之,为了渲染五世噶玛巴出世的庄严与神圣,作者收录了一些传说与故事,并赋予了这些传说、故事以佛教的神秘色彩。值得注意的是,作者如此描写其实是有着自己独到的考量,一则是源于自身的宗教信仰,二则是为了暗示由得银协巴继承四世噶玛巴的教主地位完全合乎噶举派的宗教法统。得银协巴聪颖好学,少年时便师从大规范师公贡巴与多丹仁波切研习佛教思想,加之自身较为丰富的社会阅历,从而很早就形成了对于宗教社会功能的深刻理解。虽然他一方面强调"欲接众生入善境,应引众生入释道",但另一方面更认为"任何佛法也满足不了人的贪欲",客观地讲,这样的认识即使在今天看来,也具有一定的启示意义。 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 得银协巴
下载PDF
《贤者喜宴--噶玛噶仓》译注(十七) 被引量:1
19
作者 巴卧·祖拉陈瓦 周润年 张屹 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2013年第6期53-58,139,共6页
本章译文主要记载了噶玛噶举红帽系第四世活佛却吉扎巴益西贝桑波于1485-1495年期间的事迹。第四世活佛却吉扎巴益西一生善于结交上层人士,据记载他之根本的僧伽以及侍从中,喜好佛法的大德与种姓高贵者最多,他经常不断地为这些上层人士... 本章译文主要记载了噶玛噶举红帽系第四世活佛却吉扎巴益西贝桑波于1485-1495年期间的事迹。第四世活佛却吉扎巴益西一生善于结交上层人士,据记载他之根本的僧伽以及侍从中,喜好佛法的大德与种姓高贵者最多,他经常不断地为这些上层人士灌顶、讲经等,因此结下了深厚的友谊。他不仅为这些上层人士传播佛法,而且还经常出谋划策,深得这些上层人士的信赖。他在这些上层人士的资助下,修建有许多佛像和寺院。比如,他曾在乃囊寺的佛堂塑造有新佛像;在雅加地方,用金、铜铸造三十二庹高的大佛像;他还在伦珠寺大规模地修建有新佛殿;在热普岗精心建造了九十四根大立柱面积的佛殿;在上工布的东噶岩石山上修建寺院。在当雄修建有羊八井寺,从此红帽系活佛的主寺也由乃囊寺迁至羊八井寺。此外,他还不断利用自己的威望,调解教派及地方政权之间的纷争,如调解了恰塔、雅则之间的纷争。其次,本章还用大量的篇幅记载红帽系第四世活佛与第七世噶玛巴活佛的交往。因二人是师徒关系,故他经常不断地拜见第七世噶玛巴,并为第七世噶玛巴奉献有黄金及许多的礼物。此外,他们师徒二人除主持寺院事务外,还参与了一些政治活动。他们曾积极为仁蚌巴出谋划策,来对付帕竹地方政权等。 展开更多
关键词 《贤者喜宴》 译注 却扎益西
下载PDF
《雅桑宗派源流明鉴》译注(四)
20
作者 普布多吉 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 2022年第2期141-147,共7页
《雅桑宗派源流明鉴》是20世纪90年代在西藏山南市乃东区雅堆乡雅桑寺发现的一部珍贵的藏文古籍历史文献,主要记述了藏族起源传说与雅拉香布神话传说、雅桑曲吉门朗的生平事迹、雅桑噶举派的创教历程、雅桑寺历任堪布的主要事迹、雅桑... 《雅桑宗派源流明鉴》是20世纪90年代在西藏山南市乃东区雅堆乡雅桑寺发现的一部珍贵的藏文古籍历史文献,主要记述了藏族起源传说与雅拉香布神话传说、雅桑曲吉门朗的生平事迹、雅桑噶举派的创教历程、雅桑寺历任堪布的主要事迹、雅桑地方政教势力形成以及雅桑千户与雅桑万户的相关史事、吐蕃王室后裔拉博巴金家族与雅桑地方势力关系渊源等情况。本期译文为《雅桑宗派源流明鉴》之第六部分“历任雅桑万户长”和第七部分“吐蕃赞普后裔博巴金世系及其与雅桑政教势力的关系”以及“跋语”。 展开更多
关键词 《雅桑宗派源流明鉴》 源流 译注
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部