期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于“三美”论的《三字经》三译本评析 被引量:4
1
作者 李春芳 徐晓晴 《天津外国语大学学报》 2014年第2期25-29,共5页
《三字经》是中华民族的文化瑰宝和中国古代启蒙教育的经典诗作。"三美"论(意美、音美和形美)是许渊冲先生提出的诗歌翻译的最高境界和标准。以"三美"论为视角和指导,对《三字经》的三个英译本进行深入的比较和赏析... 《三字经》是中华民族的文化瑰宝和中国古代启蒙教育的经典诗作。"三美"论(意美、音美和形美)是许渊冲先生提出的诗歌翻译的最高境界和标准。以"三美"论为视角和指导,对《三字经》的三个英译本进行深入的比较和赏析,旨在为中国古典诗词的英译带来借鉴与启示,更好地传播中国文化。 展开更多
关键词 《三字经》 “三美”论 三译本
下载PDF
“三美论”视角下的幼儿绘本翻译 被引量:2
2
作者 曹莺莺 《闽西职业技术学院学报》 2017年第1期102-107,共6页
绘本是儿童的精神食粮,在语言上具有意美、音美、形美等特征。以许渊冲教授的"三美论"为视角,探讨幼儿绘本的汉译问题,指出译者在翻译幼儿绘本时需吃透原文含义,发现原文所蕴含的童趣;同时还要体会原文的音韵和形式之美,用儿... 绘本是儿童的精神食粮,在语言上具有意美、音美、形美等特征。以许渊冲教授的"三美论"为视角,探讨幼儿绘本的汉译问题,指出译者在翻译幼儿绘本时需吃透原文含义,发现原文所蕴含的童趣;同时还要体会原文的音韵和形式之美,用儿童的语言把这些美的元素最大限度地呈现给译语读者。 展开更多
关键词 “三美论” 幼儿绘本 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部