期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
贯穿古今,圆通中西——论斯林哲兰德的《论语》英译本与认知不协调理论
1
作者
陈亚君
《天津外国语大学学报》
2014年第1期50-53,共4页
从认知不协调理论出发,分析了汉学家斯林哲兰德《论语》英译本的翻译特色。斯林哲兰德熟读大量中国古代相关典籍,并将收集到的相关信息消化理解,融会贯通到译本中,完整地补充了《论语》中语句的认知语境,并对句义进行了详尽的阐释说明,...
从认知不协调理论出发,分析了汉学家斯林哲兰德《论语》英译本的翻译特色。斯林哲兰德熟读大量中国古代相关典籍,并将收集到的相关信息消化理解,融会贯通到译本中,完整地补充了《论语》中语句的认知语境,并对句义进行了详尽的阐释说明,帮助西方人重新构建认知,使他们完整、全面、深入地了解孔子的真实形象。他的译著使我们的儒学西传工作获得较为满意的传播效果,方法值得借鉴。
展开更多
关键词
《论语》
斯林哲兰德
认知不协调理论
下载PDF
职称材料
题名
贯穿古今,圆通中西——论斯林哲兰德的《论语》英译本与认知不协调理论
1
作者
陈亚君
机构
安徽师范大学外国语学院
出处
《天津外国语大学学报》
2014年第1期50-53,共4页
基金
安徽师范大学青年课题项目(2009xqn23)
文摘
从认知不协调理论出发,分析了汉学家斯林哲兰德《论语》英译本的翻译特色。斯林哲兰德熟读大量中国古代相关典籍,并将收集到的相关信息消化理解,融会贯通到译本中,完整地补充了《论语》中语句的认知语境,并对句义进行了详尽的阐释说明,帮助西方人重新构建认知,使他们完整、全面、深入地了解孔子的真实形象。他的译著使我们的儒学西传工作获得较为满意的传播效果,方法值得借鉴。
关键词
《论语》
斯林哲兰德
认知不协调理论
Keywords
The
Analects
Slingerland
the
theory
of
cognitive
inharmony
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
贯穿古今,圆通中西——论斯林哲兰德的《论语》英译本与认知不协调理论
陈亚君
《天津外国语大学学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部